卡夫卡(1883-1924),奥地利小说家,生前鲜为人知,其作品也未受到重视,身后却文名鹊起,蜚声世界文坛。他被称为“作家中之作家”。《城堡》是其最具特色、最重要的长篇小说。
“不要失望,甚至对你并不感到失望这一点也不要失望,恰恰在似乎一切都完了的时候,新的力量来临,给你以支柱,而这正表明你是活着的。” --《城堡》 卡夫卡的经典意义就在于此,人的能动性是在紧张的时间和逼仄的空间里得到最大激发,人的精神是丰富多彩不可预测的,内心的黑...
评分PRAGUE的城堡本来是金碧辉煌的,但到了KAFKA笔下就成了外观上很破旧但对外人来说是不可进入的城堡。 但还是有进入的希望,虽然希望的值是无穷小,土地测量员K就是因为这只有理论上的希望周旋一生,最终不仅没进城堡,而且一生也没做出别的成就。 本以为这...
评分首先说明一下,我读的是河北教育出版社赵蓉恒译的那个版本。赵先生可能是个比较学究、严谨的德语译者,所译的文字谨遵西式语法的习惯,大量有板有眼的定语词句叠加在一起构成一长串的句子,随处可见的破折号、双逗号插入语,阅读起来颇费神,倒反保留了德语那夸张的严谨...
评分又有一个同事从德国出差回来了。吃午饭的时候,大家脑海里浮现的都是那清冷的、几十年也许都不会有什么变化的街道,还有那德国特有的潮湿阴冷的天气。同事Y总结得比较直白:做德国人多没意思啊,一辈子也就那样了。 没错,要是把俺搁那儿搁个一年半载的,准会憋疯。但是回头想...
评分几年前,我做了个梦。梦到自己被困在一个洞穴里,等奋力挣脱了束缚在身上的绳索后,却又在逃亡路上遇到一个凶残的恶魔,荒张之余便不择路的跑到了一栋灰色的楼前要求避难。和原来洞穴里的人张牙舞爪粗陋低俗相比,这楼里走出来的人个个衣着光鲜,不仅人人气宇轩昂,而且行为恭...
恶心的K,莫名其妙的结局。
评分语感也太好。他两页纸的寓言有太多可以阐释的角度挪用的部分和共鸣的可能,所有推崇卡夫卡的思想家都不外如是的熟悉这部分寓言。倒是几个长篇,庞大而难以理解,构成了所有更为他本人的部分。我还是真的真的不觉得自己对他有丝毫心得啊。
评分语感也太好。他两页纸的寓言有太多可以阐释的角度挪用的部分和共鸣的可能,所有推崇卡夫卡的思想家都不外如是的熟悉这部分寓言。倒是几个长篇,庞大而难以理解,构成了所有更为他本人的部分。我还是真的真的不觉得自己对他有丝毫心得啊。
评分语感也太好。他两页纸的寓言有太多可以阐释的角度挪用的部分和共鸣的可能,所有推崇卡夫卡的思想家都不外如是的熟悉这部分寓言。倒是几个长篇,庞大而难以理解,构成了所有更为他本人的部分。我还是真的真的不觉得自己对他有丝毫心得啊。
评分语感也太好。他两页纸的寓言有太多可以阐释的角度挪用的部分和共鸣的可能,所有推崇卡夫卡的思想家都不外如是的熟悉这部分寓言。倒是几个长篇,庞大而难以理解,构成了所有更为他本人的部分。我还是真的真的不觉得自己对他有丝毫心得啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有