图书标签: 日本文学 小说 德富芦花 日本 文学 已下 外国文学 古典
发表于2024-11-25
不如归 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
日本文学名著《不如归》,可以说是日本的《孔雀东南飞》;明治初年,一连印了一百版,震动朝野,驰名内外。
书中叙述浪子和武男,好端端的恩爱夫妻,却横遭封建势力和世俗观念的摧折,以至一个与世长辞,一个抱恨终生。
文笔典雅,运笔神奇,读来给人以知的启迪和美的享受……
德富芦花(1868-1927),明治、大正时期小说家。出身熊本县,本名健次郎,为德富苏峰(1863-1957)之弟。芦花曾加入兄长苏峰创办的民友社,和兄长一起共事过。不过,长久以来,兄长在世人面前的出色表现一直使他感到自卑而苦恼,直到明治三十一年(1898)才以小说《不如归》在文坛确立独特的地位。明治三十四年(1901)他以社会小说《黑潮》和兄长苏峰断绝兄弟关系。芦花的言行虽稍过激烈,但因受俄国小说家兼思想家托尔斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoi, 1828-1910)的影响,使他始终立于基督教人道主义的立场。之后,他在粕谷(东京世田谷区)过着田园式的半农生活,以「生活即艺术」的文学为目标,而撰成主观且富浓厚宗教色彩的作品。芦花本人的姓,采用的是「冨」字,而非「富」字。芦花作品有随笔集《自然与人生》与《新春》、小说《不如归》、自传小说《富士》与《回忆录》等书。
可以算是一本日本的古典言情小说了。 大家闺秀浪子,早年丧母,继母非善,幸而父亲疼爱。嫁得如意相公武男,夫妻恩爱,招致婆婆嫉妒。无奈浪子生病,海军中尉的相公,常年在外,狠心婆婆受他人唆使,将浪子赶回娘家。凄楚浪子终辞世,多情武郎长相思。
评分两人车站擦身而过的那一幕让人想起约翰克里斯朵夫里相似的一幕 讲真 有点扁平
评分可以算是一本日本的古典言情小说了。 大家闺秀浪子,早年丧母,继母非善,幸而父亲疼爱。嫁得如意相公武男,夫妻恩爱,招致婆婆嫉妒。无奈浪子生病,海军中尉的相公,常年在外,狠心婆婆受他人唆使,将浪子赶回娘家。凄楚浪子终辞世,多情武郎长相思。
评分在日本人的笔下,所有事物都是纤细而富有美感的。情节类似孔雀东南飞,但中国写这种悲情总有凄凉、沉重、反抗,而这本书里的欢乐与悲痛都是轻盈而自然的,像是一根纤细的被雪压弯的树枝。 反思一下自己看书的态度,因为想要看完这本书而看,不端正
评分可以算是一本日本的古典言情小说了。 大家闺秀浪子,早年丧母,继母非善,幸而父亲疼爱。嫁得如意相公武男,夫妻恩爱,招致婆婆嫉妒。无奈浪子生病,海军中尉的相公,常年在外,狠心婆婆受他人唆使,将浪子赶回娘家。凄楚浪子终辞世,多情武郎长相思。
花了几个小时看了德富芦花的《不如归》,一早就想看此书来着,但是一直都没有买到喜欢的版本,在前一个生日之时,有位朋友送了我两本书,其中一本即是此,在忙碌的间隙抽空看了。 一直比较喜欢日本的古典文学,不过《不如归》并不能算作古典文学,毕竟没有那么早,德川幕府的...
评分忘了在那门课堂上听来的一句话,“翻译家难道都是外文极好的吗?不,其实他们是中文功底极深。” 在读《不如归》的时候,常常就在一些段落中感受到译者丰子恺的翻译功力。摘录以下几句。 “怎么才能报仇?怎样才能发现可以使片冈,川岛两家化作微尘的地雷火坑,而自己务须站...
评分一部1899年的小说,当你看到这几个字,会对这本书产生什么样的联想呢?在书店看到这本书的时候,我一度想这么老的书,写得旧故事还有什么可看的。但后来又因为封面背后这段话而产生了好奇心:“<不如归>中的问题,不是日本独有的问题,而是尚未摆脱封建桎梏的各国人民所...
评分不如归 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024