中国电视节目与国际电视奖的接轨

中国电视节目与国际电视奖的接轨 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国传媒大学出版社
作者:陈虎
出品人:
页数:144
译者:
出版时间:2008-8
价格:35.00元
装帧:
isbn号码:9787811272147
丛书系列:
图书标签:
  • 电视节目
  • 国际电视奖
  • 中国电视
  • 电视研究
  • 传播学
  • 媒体研究
  • 文化交流
  • 行业发展
  • 电视产业
  • 节目制作
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国电视节目与国际电视奖的接轨》主要内容:亚洲电视奖由哪些评委组成?亚洲电视奖有哪些评选标准?《中国电视节目与国际电视奖的接轨》作者积十年亚洲电视奖评委工作经验,解密如何选送作品,如何在强手林立的国际评奖活动中脱颖而出,折桂获奖!

书籍简介:全球视野下的媒介变迁与文化交融 本书深入剖析了当代全球化背景下,电视媒介生态的深刻演变,以及不同文化区域间电视节目的生产、传播与接受模式的复杂互动。它并非聚焦于中国电视与国际奖项的对接路径,而是以更宏大的全球视角,探讨电视作为文化载体和产业力量的跨国流动性,以及由此引发的文化认同、产业结构调整与技术革新等多重议题。 全书分为四个核心部分,层层递进,构建起一个全面、立体的分析框架。 第一部分:全球电视产业的重塑与权力转移 本部分着眼于二十一世纪以来,全球电视产业格局发生的颠覆性变化。我们考察了从传统的“中心-边缘”模式向多极化、去中心化趋势的转变。 第一章:数字革命与媒介平台的解耦。 详细分析了互联网技术、流媒体服务(OTT)的兴起,如何从根本上瓦解了传统线性电视的垄断地位。重点研究了内容分发渠道的碎片化、用户行为的不可预测性,以及传统广播电视机构在应对技术冲击时所采取的战略调整。我们探讨了“屏幕即一切”的时代特征,内容制作不再受限于单一的物理屏幕,而是需要在移动设备、智能电视、电脑等多个终端间实现无缝体验。 第二章:国际内容交易的权力博弈。 本章将国际电视节目的交易视为一种文化资本和经济利益的再分配过程。我们分析了美国好莱坞模式的持续影响力,同时也深入考察了以韩国K-Drama、土耳其肥皂剧为代表的新兴内容输出大国的崛起及其背后的产业逻辑。研究关注点在于,国际采购方在选择引进内容时,评估标准已不再仅仅是收视率,更包括了对目标市场文化敏感度的考量,以及本土化改编的潜力。 第三章:跨国制作与合作的复杂性。 探讨了“联合制作”(Co-production)日益成为主流的现象。这种合作模式不仅涉及资金的整合,更牵涉到知识产权的归属、创意主导权的分配,以及不同国家法律法规的兼容性。通过多个案例的比较研究,揭示了跨国制作中,文化差异如何转化为实际操作层面的挑战,以及成功合作案例所共有的管理和沟通机制。 第二部分:文化编码与接收的跨界挑战 本部分将焦点从产业层面转向内容本身,关注电视叙事如何在不同文化背景下被构建、被解码和被重塑。 第四章:类型叙事的全球本土化。 电视节目的“类型”(Genre)是文化共识的产物。本章深入分析了特定电视类型(如犯罪剧、情景喜剧、真人秀)在全球范围内的适应性。重点研究了如何进行成功的“本地化”(Localization),即在保留核心叙事框架的同时,植入符合当地观众历史记忆、社会规范和幽默感的元素。分析了过度“去地域化”或“僵硬套用”所导致的失败案例。 第五章:真实性的建构与伦理边界。 聚焦于非虚构类节目,特别是纪实片和真人秀节目在国际传播中的伦理困境。不同文化对于“隐私”、“侵犯”、“可接受的戏剧化处理”的界定存在巨大差异。本章审视了国际传播中,如何平衡节目娱乐性需求与不同国家对媒介伦理的敏感性,以及国际联合制作中,如何确立统一的伦理审查标准。 第六章:观众的能动性与文化抵抗。 传统理论常将观众视为被动的接收者,本章则强调了当代观众在流媒体环境下展现出的强大能动性。通过“混剪”(Mash-up)、二次创作(Fan Fiction)以及社交媒体上的集体解读,观众实际上参与了内容的再生产和意义的重塑。本部分探讨了观众如何通过这些行为,对强势文化输出进行“抵抗”或“挪用”,形成独特的亚文化解读空间。 第三部分:技术驱动下的叙事创新与互动生态 第三部分转向前沿技术对电视叙事形态的深刻影响,以及由此催生的新的观众互动模式。 第七章:沉浸式体验与叙事边界的模糊。 探讨了虚拟现实(VR)、增强现实(AR)技术对传统电视制作流程的渗透。研究了如何利用这些新技术,将观众从被动的观看者转变为叙事环境的一部分,例如交互式电影和基于地理位置的叙事体验。分析了技术成熟度与叙事深度的平衡问题。 第八章:大数据驱动的内容优化。 分析了流媒体平台如何利用用户数据(观看历史、暂停点、回看行为等)来指导内容的选题、剧本打磨乃至演员选择。这是一种“数据反馈循环”对创意过程的介入。本章讨论了这种优化机制带来的效率提升,同时也警惕了数据偏见可能导致的“同质化”风险,即内容创作过度迎合算法,从而丧失创新和突破的可能性。 第九章:全球同步发行与文化摩擦的即时性。 随着全球发行窗口的缩短甚至同步,不同文化背景的观众几乎同时接触到同一部作品。这极大地加速了文化符号的传播速度,但同时也放大了文化误解的爆发点。本章研究了社交媒体如何成为文化摩擦的放大器,以及内容制作者需要具备何种“全球预判”能力。 第四部分:监管框架的滞后与未来趋势展望 本书的最后一部分聚焦于全球电视生态发展中,监管和政策层面所面临的挑战,并对未来十年媒介环境做出审慎预测。 第十章:跨国监管的真空地带。 随着内容流动的加速,传统的国家主权边界在网络空间中变得模糊。本章梳理了当前国际社会在内容审查、未成年人保护、知识产权保护等方面,对于跨国流媒体服务所产生的监管困境。探讨了国际组织和区域合作体在尝试建立统一标准方面的努力与障碍。 第十一章:国家文化安全与内容本土化政策。 审视了各国政府为维护本国文化主体性而采取的保护性措施,例如配额制度、本土内容扶持基金等。分析了这些政策在全球自由贸易框架下所受到的挑战,以及如何在促进文化交流与维护国家文化多样性之间找到平衡点。 第十二章:未来十年:从电视到“世界内容产业”。 总结全球电视产业从“电视”概念向“世界内容产业”过渡的不可逆转性。展望了人工智能在内容创作中的角色演变,以及下一代互动技术可能带来的叙事革命。本书最后强调,成功的全球内容将是那些既能深度植根于本土文化,又能清晰表达人类共通情感的叙事。 本书旨在为研究全球传播学、媒介经济学、文化研究以及影视制作的专业人士和学生,提供一个全面、深刻且具有前瞻性的分析工具和理论参照系。它聚焦于全球化的宏观动态,而非特定国家内部的产业实践。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我发现这本书最吸引我的地方,在于其对“本土化”这一核心议题的辩证探讨。许多讨论“接轨”的书籍,往往将国际标准视为一个高不可攀的完美彼岸,鼓励一味地模仿与趋同。然而,本书却着重强调了在“接轨”过程中,中国电视人如何进行有意识的“差异化突围”。作者用大量的篇幅去论证,真正的成功并非简单的复制粘贴,而是要在吸收国际先进经验的同时,提炼出符合中国观众心理和文化情境的独特表达方式。书中对比了几个在国际上获得认可的中国制作团队,分析了他们的成功秘诀,很大程度上源于他们对本土题材的深度挖掘和创新表达。这种“取其精华,去其糟粕,并结合自身土壤开出新花”的论点,给了我极大的启发,它提醒我们在任何领域,真正的国际化绝不意味着自我身份的消融,而是以更自信、更成熟的面貌参与全球对话。

评分

阅读完毕后,我留下的最大印象是这本书的史诗感和前瞻性并存。它不仅回溯了过去几十年的发展脉络,清晰地梳理了中国电视如何从模仿走向被认可的过程,更重要的是,它在结尾部分大胆地预测了未来五年到十年,在全球流媒体平台崛起的大背景下,中国电视内容的出口将面临的新挑战与新机遇。作者没有给出任何轻松的预言,反而提出了一系列亟待解决的深层次问题,例如如何平衡意识形态需求与国际叙事的普适性、如何构建真正具有全球影响力的IP而非仅仅是流程。这种对未来的深刻忧虑和建设性的思考,让这本书的价值超越了单纯的行业回顾,它更像是一份为未来十年中国电视产业发展指明方向的重量级白皮书。对于任何关心文化产业发展,尤其是电视媒体未来走向的读者来说,这本书无疑是案头必备的参考读物,其深度和广度令人肃然起敬。

评分

语言风格上,这本书的作者展现了惊人的跨界驾驭能力。一方面,它在论述制度变迁和产业政策时,语言精准、逻辑严密,透露出深厚的政策研究功底,让人感到权威可靠。但另一方面,在分析具体节目制作的艺术手法时,作者的笔触又变得极其细腻和富含画面感,仿佛带着我们走进了某个电视台的导播间,观察灯光师和场务是如何配合默契地完成一个复杂镜头的切换。这种在“硬核数据”与“软性艺术”之间的游刃有余,使得阅读体验非常流畅,避免了专业书籍常见的“劝退感”。特别是,书中对一些标志性事件的描述,比如某个重要国际电视节的幕后角力,文字中流露出的那种对行业生态的深刻洞察力,非身处行业多年者难以言表。它不仅仅是知识的传授,更像是一份充满热忱的行业报告,让人对幕后工作者的艰辛与荣耀有了更直观的理解。

评分

这本书的结构布局可谓是匠心独运,它没有采取那种时间线索式的线性叙事,而是采用了主题模块化的推进方式,这极大地提升了阅读的层次感和信息密度。我尤其欣赏其中关于“奖项标准对内容生产的反向塑造力”的分析章节。作者没有停留在表面分析中国节目在国际评选中屡屡折戟的原因,而是深入剖析了国际主流奖项的评判体系背后所蕴含的文化霸权与审美倾向。这种批判性的视角,使得全书的论述不再是单纯的“取经录”,而更像是一场深度的文化思辨。书中引用了大量的案例研究,比对中美欧三地在叙事节奏、情感表达方式上的差异,并结合媒介技术迭代对观众接受度的影响,构建了一个多维度的分析框架。读到此处,我不得不放下笔,反思自己作为普通电视观众的收视习惯,是如何被无形中塑造的。这种能够引导读者进行自我审视的学术著作,才是真正有价值的,它提供的不是标准答案,而是思考的工具和广阔的视野。

评分

这本厚重的著作,甫一捧在手中,便觉分量十足,光是书脊上烫金的字体便透着一股庄严肃穆的气息。我原以为它会是一本枯燥的学术论述,充斥着晦涩难懂的专业术语和密密麻麻的数据图表。然而,翻开扉页后,我发现自己被一种娓娓道来的叙事风格所吸引。作者似乎以一种非常人性化的视角切入了这个宏大命题,不像许多同类书籍那样,只是冷冰冰地罗列事实和国际惯例。相反,它更像是一部编年史,勾勒出中国电视产业在改革开放后,如何从一个相对封闭的体系,逐步走向世界舞台中央的曲折历程。特别是关于早期引进国外优秀节目模式的探讨,描述得尤为生动,那些对于引进者来说,犹如摸着石头过河的谨慎与兴奋,跃然纸上,让人深切体会到那个时代背景下的独特挑战与机遇。这种对历史细节的精准捕捉,使得原本可能显得空泛的“接轨”二字,被赋予了具体的血肉和温度。它并非简单地告诉你“我们学了什么”,而是深入挖掘了“我们是如何学习的,以及学习过程中产生了怎样的本土化阵痛与创新”。这种叙事上的深度,远超我的初始预期,让人忍不住一口气读完许多章节,期待着下一部分将如何解读那些尚未解决的文化冲突与融合的深层逻辑。

评分

开阔眼界,有点国际视野也是不错滴~

评分

开阔眼界,有点国际视野也是不错滴~

评分

开阔眼界,有点国际视野也是不错滴~

评分

开阔眼界,有点国际视野也是不错滴~

评分

开阔眼界,有点国际视野也是不错滴~

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有