圖書標籤: 村上春樹訳 麥田裏的守望者 美國文學 美國 塞林格 村上譯 村上春樹 日語
发表于2025-02-11
キャッチャー・イン・ザ・ライ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
J.D.サリンジャーの不朽の青春文學『ライ麥畑でつかまえて』が、村上春樹の新しい訳を得て、『キャッチャー・イン・ザ・ライ』として生まれ変わりました。ホールデン・コールフィールドが永遠に16歳でありつづけるのと同じように、この小説はあなたの中に、いつまでも留まることでしょう。雪が降るように、風がそよぐように、川が流れるように、ホールデン・コールフィールドは魂のひとつのありかとなって、時代を超え、世代を超え、この世界に存在しているのです。さあ、ホールデンの聲に(もう一度)耳を澄ませてください。
塞林格全名傑羅姆·大衛·塞林格,1919年生於美國紐約城,父親是做於酪和火腿進口生意的猶太商人,傢境相當富裕。塞林格十五歲的時候,被父母送到賓夕法尼亞州一個軍事學校裏住讀,據說《麥田裏的守望者》中關於寄宿學校的描寫,很大部分是以那所學校為背景的。1936年,塞林格在軍事學校畢業,取得瞭他畢生唯一的一張文憑。
從1940年在《小說》雜誌上發錶他的頭一個短篇小說起,到一九五一年齣版他的長篇小說《麥田裏的守望者》止,在十餘年中他共發錶瞭二十多個短篇,有些短篇還在《老爺》、《紐約人》等著名刊物上發錶,從而使他在文學界有瞭一點點名氣。成名後他隱居到鄉下,特地為自己造瞭一個隻有一扇天窗的水泥鬥室作書房,每天早晨八點半就帶瞭飯盒入內寫作,直到下午五點半纔齣來,傢裏任何人都不準進去打擾他;如有要事,隻能用電話聯係。他寫作的過程據說還十分艱苦,從《麥田裏的守望者》齣版後,他寫作的進度越來越慢,十年隻齣版三個中篇和一個短篇,後來甚至不再發錶作品。偶爾有幸見過他的人透露說,他臉上已“顯齣衰老的痕跡”。他業已完成的作品據說數量也很可觀,隻是他不肯拿齣來發錶。不少齣版傢都在打他的主意,甚至在計劃如何等他死後去取得他全部著作的齣版權,但至今除本書外,作者隻齣版過一個短篇集《九故事》(195)和兩個中篇集《弗蘭尼與卓埃》(1961)及《木匠們,把屋梁升高;西摩;一個介紹》(1963)。
這本書買瞭有好幾年瞭。日本書市常見的是文庫和單行本,這種paperback不多見,但白水社會齣。讀日文的《麥田裏的守望者》和讀中文的終究是不一樣的,不知道為什麼孫仲旭的文字不是那麼讓我感覺是在讀翻譯小說或外國文學,而村上春樹的日文本卻讓我覺得實打實是在讀一本日文的翻譯文學。(不過確實有日語喜歡外來語拿來直接用的問題)。我真的佩服塞林格,在三種我讀過的文本裏都沒覺得語言特彆難,所以可以充分享受故事帶來的快感!我的英文很差,隻是因為很熟悉這個故事瞭所以纔能讀完!
評分啃書還是好難
評分這本書買瞭有好幾年瞭。日本書市常見的是文庫和單行本,這種paperback不多見,但白水社會齣。讀日文的《麥田裏的守望者》和讀中文的終究是不一樣的,不知道為什麼孫仲旭的文字不是那麼讓我感覺是在讀翻譯小說或外國文學,而村上春樹的日文本卻讓我覺得實打實是在讀一本日文的翻譯文學。(不過確實有日語喜歡外來語拿來直接用的問題)。我真的佩服塞林格,在三種我讀過的文本裏都沒覺得語言特彆難,所以可以充分享受故事帶來的快感!我的英文很差,隻是因為很熟悉這個故事瞭所以纔能讀完!
評分啃書還是好難
評分這本書買瞭有好幾年瞭。日本書市常見的是文庫和單行本,這種paperback不多見,但白水社會齣。讀日文的《麥田裏的守望者》和讀中文的終究是不一樣的,不知道為什麼孫仲旭的文字不是那麼讓我感覺是在讀翻譯小說或外國文學,而村上春樹的日文本卻讓我覺得實打實是在讀一本日文的翻譯文學。(不過確實有日語喜歡外來語拿來直接用的問題)。我真的佩服塞林格,在三種我讀過的文本裏都沒覺得語言特彆難,所以可以充分享受故事帶來的快感!我的英文很差,隻是因為很熟悉這個故事瞭所以纔能讀完!
作者前言:因为是作业,所以按初中语文风格写作的书评。惭愧地谨以此中规中矩CCAV版的旧文纪念已故文学大师塞林格。 全文如下: 在纽约寒冷的冬天里只穿一件风衣,倒戴着火红的鸭舌帽,漫无目的地在街头游走——个十六岁少年的形象在我们的脑海里栩栩如生。这就是《麦田...
評分"Anyway, I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all. Thousands of little kids, and nobody's around - nobody big, I mean - except me. And I'm standing on the edge of some crazy cliff. What I have to do, I have t...
評分今天早上起来上网看到塞林格去世的消息,便在“豆瓣我说”上说了这样一段话:早上打开电脑上网才知道塞林格去世了,恰巧电脑边摆着的书就是《麦田里的守望者》,这本书我已经反反复复读了十几遍了,相信以后还会一遍一遍地读下去。塞林格去了天堂就不用在悬崖边守望了吧,因为...
評分作者前言:因为是作业,所以按初中语文风格写作的书评。惭愧地谨以此中规中矩CCAV版的旧文纪念已故文学大师塞林格。 全文如下: 在纽约寒冷的冬天里只穿一件风衣,倒戴着火红的鸭舌帽,漫无目的地在街头游走——个十六岁少年的形象在我们的脑海里栩栩如生。这就是《麦田...
評分这个题目,大陆出版一般翻译成<麦田守望者>,作者 J.D.Salinger。我昨晚上看完了这本小说。这本书在我 家放了很久,我一直没有看。这本书是我老婆买的,不 是我买的。她是从网上订购的。我也不知道她为什么会 买这本书。我真的不知道。大概有时候她觉得自己很空 虚,需要一...
キャッチャー・イン・ザ・ライ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025