言语交际中的语境研究/新世纪修辞学书系

言语交际中的语境研究/新世纪修辞学书系 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:曹京渊
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2008-4
价格:21.00元
装帧:
isbn号码:9787532925469
丛书系列:
图书标签:
  • 思维
  • 修辞
  • 语境
  • 交际
  • 修辞学
  • 语言学
  • 传播学
  • 社会语言学
  • 认知语言学
  • 新世纪修辞学
  • 谈话分析
  • 语用学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

书籍简介: 《跨文化交际中的语用失误分析与应对策略》 本书导读: 在全球化浪潮的推动下,不同文化背景的个体之间的交流日益频繁。然而,语言的表层相似性常常掩盖了深层次的文化差异和交际习惯的迥异。本书旨在深入剖析跨文化交际过程中普遍存在的语用失误现象,揭示其背后的文化根源,并提供一套系统、实用的应对和预防策略。我们不再满足于仅仅讨论“说什么”的语言学层面,而是将焦点聚焦于“如何得体地言说”的社会文化维度。 第一部分:跨文化语用失误的理论基础与分类 本部分首先梳理了语用学(Pragmatics)和跨文化交际理论(Intercultural Communication Theory)的核心概念,为后续的分析奠定理论基石。我们引入了包括霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、霍尔(Hall)的高语境/低语境文化分类等经典理论框架,用以解释不同文化群体在言语行为(Speech Acts)、礼貌原则(Politeness Theory)和会话含义(Implicature)上的差异。 核心内容聚焦: 1. 礼貌的文化相对性: 探讨“面子”(Face)在东方文化(如儒家文化圈)与西方文化中的不同理解和维护方式。例如,在请求(Request)或拒绝(Refusal)等高风险交际行为中,不同文化背景下的“间接性”表达的程度和接受度差异。 2. 语境依赖性失误: 详细分析了高语境文化(如日本、中国部分地区)在信息传递上侧重于“潜台词”和背景知识共享,与低语境文化(如德国、美国)偏爱清晰、直接陈述之间的摩擦点。重点剖析了“沉默”(Silence)在不同文化中的功能错位。 3. 非语言线索的误读: 语用失误不仅发生在口头语言层面。本章深入探讨了眼神接触、身体距离(Proxemics)、手势(Kinesics)等非语言信号在跨文化交流中的意义漂移,例如,在某些文化中表示同意的手势在另一文化中可能具有冒犯性。 4. 言语行为的失败匹配: 针对指令(Directives)、承诺(Commissives)和表达(Expressives)三大类言语行为,系统梳理了因文化规范差异导致的“失败的交际意图”(Untimely or Inappropriate Illocutionary Act)。 第二部分:常见语用失误的实证分析与案例研习 本部分跳出纯理论探讨,转向大量的真实语料和模拟场景分析,旨在让读者清晰地识别和理解语用失误的实际表现。 重点案例模块: 1. 商务谈判中的策略冲突: 分析在国际商务合同签订过程中,由于对“承诺的严肃性”、“讨价还价的界限”等理解不同而产生的误判。例如,一方认为的“初步意向”在另一方看来已是“最终协议”。 2. 学术交流中的反馈得体性: 考察在跨国研讨会或论文评审中,如何恰当地给予或接受批评。西方文化倾向于直接指出问题(Direct Criticism),而许多亚洲文化则偏好委婉的、侧重积极面的反馈,这种差异如何影响合作关系。 3. 社交问候与寒暄的陷阱: 对“你吃了吗?”、“最近忙吗?”等日常寒暄的文化功能进行深入解析。在某些文化中,这些是纯粹的社交润滑剂,但在另一些文化中,被视为需要实质性回答的询问,从而引发不必要的负担或误解。 4. 幽默的文化边界: 探讨幽默、讽刺和反语在跨文化交际中的高风险性。由于对语境共享程度要求极高,幽默往往是跨文化交流中最容易导致关系破裂的因素之一。 第三部分:语用失误的预防、纠正与提升跨文化交际能力 认识问题是解决问题的第一步。本部分的核心价值在于提供切实可行的工具和方法论,以帮助学习者、管理者和外交人员有效规避和修正语用错误,最终实现高效、和谐的跨文化互动。 策略与工具: 1. 语境敏感度的培养(Contextual Sensitivity): 提出“情境预判模型”,教导学习者在进入特定文化场景前,应主动收集关于该文化“权力距离”、“个人主义/集体主义”等关键指标的信息,并据此调整自身的表达策略。 2. 动态礼貌策略的应用: 介绍如何根据交际对象和情境的“危险度”,灵活运用“正面礼貌”(Positive Politeness,强调亲近)和“负面礼貌”(Negative Politeness,强调不打扰)的混合策略,以实现礼貌的最大化。 3. 自我监控与元认知策略: 强调交际者应具备的“元认知能力”(Metacognition)——即对自身交际过程的持续监控和反思。提供了一套简易的“暂停-反思-调整”机制,用于实时检测交际效果。 4. 基于反馈的修正循环: 探讨如何设计有效的、非对抗性的反馈机制。对于非母语使用者而言,鼓励他们主动请求“澄清”(Clarification)或“确认理解”(Confirmation Check)的重要性,并将这些行为视为积极的交际努力而非能力不足的体现。 5. 文化适应性训练(Cultural Adaptation Training): 结合角色扮演、情景模拟等互动方式,构建一个“低风险试错环境”,让学习者在模拟的跨文化冲突中,亲身体验语用失误的后果,从而内化正确的交际规范。 本书特色: 本书的写作风格严谨而不失生动,理论阐述清晰,案例分析贴近现实,力求避免枯燥的学术说教。它不仅仅是一本研究专著,更是一本面向实践的“交际工具书”,致力于弥合语言能力与交际得体性之间的鸿沟,帮助每一位身处全球化环境中的交流者,实现真正的“有效倾听”与“精准表达”。它强调,在跨文化交流中,理解“为什么会错”比单纯学习“正确的说法”更为关键。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的论证过程采用了非常扎实的数据支撑,这让它的学术说服力提升了一个档次。它不像某些纯粹的思辨性著作那样,停留在概念的空中楼阁,而是紧密地扎根于真实的语言实践。作者在选取案例时,显示出极强的敏感度,无论是选取日常生活对话片段,还是复杂的公共话语场景,都精准地服务于他想要论证的观点。最让我印象深刻的是,作者在分析某个具体语境时,不仅仅停留在表层的“发生了什么”,而是深入挖掘了背后的文化假设、社会权力结构乃至个体的心理动机,将这些隐性的、非言语的因素都纳入到分析的范畴内。这种多维度、深层次的剖析,真正体现了对语言行为复杂性的深刻洞察。每次读到作者引用具体的实验数据或访谈记录来支撑论点时,我都感到一股强大的“这就是事实”的冲击力,这种基于实证的论证,远比纯粹的逻辑推演来得更有力、更让人信服。

评分

阅读完开篇的导论部分后,我立即被作者那种抽丝剥茧的分析能力所折服。作者并没有急于抛出宏大的理论框架,而是从一个非常微观、具体到近乎日常的语言片段入手,引导我们审视那些我们习以为常却又从未深究的交流细节。这种从现象到本质的回归路径,极大地降低了理论的门槛,让一个初涉此领域的读者也能迅速跟上思路。特别是作者在构建初期概念时所使用的类比和反例,都选取得非常巧妙,精准地戳中了以往理解上的模糊地带。比如,他对“意图”和“理解”之间张力的描述,简直可以说是醍醐灌顶,让人忍不住想立刻拿身边的对话进行印证。行文风格上,作者的笔触既有学者的严谨逻辑,又不失一种娓娓道来的叙事节奏,使得原本可能枯燥的理论阐述变得生动起来,读起来完全没有那种硬邦邦的学术腔调,更像是在进行一场高质量的思维对话,让人思维活跃,忍不住想要停下来思考片刻,并默默在脑中与作者的观点进行辩驳或印证。

评分

从读者的角度出发,这本书在结构上的安排也体现了一种高度的“可操作性”。它不仅仅是理论的堆砌,更像是一本“使用手册”。虽然理论深度十足,但作者非常贴心地在每一章节末尾设置了“反思与展望”的小节,这部分内容有效地引导读者思考如何将这些抽象的理论工具应用于解决现实世界中的具体交际难题。我尝试着将书中学到的分析框架套用到最近工作中遇到的几次沟通不畅的场景中,结果发现,那些原本看似是“运气不好”或“对方不理解”的问题,在经过这个框架的梳理后,竟然清晰地暴露出了潜在的语境错位和预期偏差。这种从理论到实践的顺畅转化,是衡量一本学术著作价值的重要标准。它没有让理论束之高阁,而是真正地赋能于人,提升了我们对日常交流世界的认知能力和干预能力,这使得这本书的价值超越了一般的学术研究范畴,具备了更广阔的社会意义。

评分

这本书在梳理现有研究脉络方面做得尤为出色,简直就是一份详尽的“地图”。作者并没有简单地罗列前人的成果,而是清晰地勾勒出了不同学派、不同时期研究进路之间的相互影响、继承与分歧。这种宏观视野的构建,对于想要全面了解该领域历史发展和当前争论焦点的研究者来说,具有极高的参考价值。我特别欣赏作者在介绍某个经典理论时,会适时地引用多方观点进行交叉验证,避免了单一视角的偏颇。而且,作者对于一些关键术语的定义辨析非常到位,往往能用几句话就点出不同学者在此术语上的细微差别,这种对概念精确性的执着,是学术著作的灵魂所在。在我看来,这本书与其说是一本新研究,不如说是一份对领域内已有知识进行系统性整合和批判性梳理的宝典,它帮助我迅速定位了自己知识体系中的空白,也为我未来的深入研究指明了几个可以深挖的方向。

评分

这本书的装帧设计确实让人眼前一亮,那种沉稳中透着一丝古典韵味的感觉,很符合学术专著的气质。拿到手里,分量适中,纸张的质感也相当不错,阅读体验上感觉很舒服,即便是长时间翻阅也不会觉得眼睛太累。我尤其欣赏封面设计中对字体排版的处理,既保证了信息的清晰传达,又在艺术性上做到了恰到好处的平衡,没有那种过度花哨的商业气息,给人一种潜心做学问的踏实感。内页的校对工作看得出是下了大功夫的,至少在我仔细浏览的这部分内容里,几乎没有发现明显的错别字或者排版上的硬伤,这对于严肃的学术书籍来说,是非常重要的基础保障。从外在的包装就能感受到出版方对于知识呈现的尊重和专业度,这无疑是提升读者阅读意愿的一个重要因素。如果说要找一个点来描述这种初印象,我会用“克制而精致”来形容,它没有用夸张的视觉语言去哗众取宠,而是用内敛的品质去吸引那些真正愿意沉下心来阅读的读者。这种注重细节的处理,也让我对接下来的内容充满了期待,希望内涵也能和外在一样扎实可靠。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有