In 1972 Nixon amazed the world by going to China. The first trip ever by a US President was an immense gamble but a brilliant stroke of policy. It marked the end of deep freeze in Sino-American relations and changed the international balance of power for ever. This turning point in history was enacted by extraordinary players: Nixon himself, red-baiter, shrewd statesman and disgraced politician; Mao, frail, erratic, ruthless; the twin Machiavellis Kissinger and Chou En-lai; brittle, unhappy Pat Nixon; and Mao's wife Jiang Qing, the small-time Shanghai actress become scourge of Chinese civilization.
【加】瑪格雷特•麥剋米蘭(Margaret MacMillan):
英國前首相勞閤•喬治的曾孫女,畢業於牛津大學,知名曆史學傢,暢銷書作傢,研究專長為現當代國際關係。
《當尼剋鬆遇上毛澤東:改變世界的一周》為麥剋米蘭的代錶作,在曆史學界産生瞭巨大的影響,被《紐約時報》評為“第一本關於中美建交的史料翔實的著作”。
拿到这本由加拿大的玛格雷特麦克米兰所著,温洽溢所翻译的《当尼克松遇上毛泽东》,突然感觉虽然上面的字,我都看得懂,可是连在一块,为什么我就完全看不懂了呢?感觉自己产生了严重的阅读障碍。 于1776年建国的美国,为什么在新中国1949年建国的时候,并没有承认当时的...
評分 評分19世纪英国伟大的政治家巴麦尊爵士说过:“我们没有永远的朋友,也没有永远的敌人,只有利益是永恒的。”当今的国际形势更是验证了这句至理名言。在这错综复杂的社会中如何做的更好。历史就是一面镜子,在当下或者未来要想做的好,必须要了解历史。在上个世纪六七十年代,毛泽...
評分现在的时代瞬息万变,中美的关系一直是起起伏伏,而去年特朗普上台以来公开宣称,既然中美之间的贸易争端还没有解决,他没有理由遵守“一个中国”的共识。这句话算是让中美关系又变得扑朔迷离。对于大陆来说,美国总统公开否认过去几十年中美关系的底线,等于公开蔑视中国的主...
評分19世纪英国伟大的政治家巴麦尊爵士说过:“我们没有永远的朋友,也没有永远的敌人,只有利益是永恒的。”当今的国际形势更是验证了这句至理名言。在这错综复杂的社会中如何做的更好。历史就是一面镜子,在当下或者未来要想做的好,必须要了解历史。在上个世纪六七十年代,毛泽...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有