本書包括《故鄉的迴憶》、《田園詩-歡樂與不幸》兩部作品。前者收入配畫散文40餘篇,敘述瞭作者在故鄉的童年生活、初戀及軍旅生活;後者以詩配畫的形式闡述瞭生活的哲理。
奧納夫·古爾布朗鬆(1873-1958),挪威奧斯羅人,現代傑齣的漫畫傢
我差不多把这本书淡忘了。因为对未知的生活还怀着热情,人总需要忘记,忘记的时候,也带着一种类似于储蓄的快乐情绪,以为有一天我还会回来,一切还象过去那样保存着。也许某个夜晚你突然发现时间并不象钟表的刻度那样简单,钟表不过是人们强加给时间的一种暴力,时间实际是柔...
評分《童年与故乡》这个书名是我们中国文化人翻译的,“雅”是做到了,但是“信”和“达”还是差些,我建议下次直接用他们德文的原意:“从前呐”,就像我们这儿的乡下老头老太太给孙子辈讲故事一样的开头。
評分老人家那字实在不怎么好识别,翻译的那语言也不怎么好识别,既然是当代出版物,是不是该重新翻译整理一下了?保持原来风味不见得对读者理解作品有好处吧。 真没劲。
評分前些天快速地看完这本《童年与故乡》 因为书薄图大字少,很容易看 这是一本老祖宗级的“绘本” 作者古尔布兰生(Olaf Gulbransson 1873-1958)以老年人不动声色的态度,用冷静从容的文字配以丑拙传神的图画,来回忆自己从出生到前往德国慕尼黑工作之间的一段青少年岁月,点滴而...
評分童年好像看什么都不一样,那时候还什么都不懂,世间的一切都是新鲜的,颜色是纯正的,是客观的.古尔布兰生的画细腻朴实,这就是挪威人的感觉吧!挪威是我所很向往的国家,冰雪王国,在那种美丽的环境生活的人一定也是美丽的吧!好好看看这本美丽的书,回忆你所珍惜的童年!
“看完就知道豐子愷的畫是從哪裏來的瞭”,結果根本看不太明白豐子愷大師的手寫繁體字,“來給你講碑貼”…… 所以還是換成讀印刷體,是幽默可愛的繪本,與桑貝的畫風接近
评分整理書翻齣來的
评分“看完就知道豐子愷的畫是從哪裏來的瞭”,結果根本看不太明白豐子愷大師的手寫繁體字,“來給你講碑貼”…… 所以還是換成讀印刷體,是幽默可愛的繪本,與桑貝的畫風接近
评分整理書翻齣來的
评分整理書翻齣來的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有