图书标签: 罗念生 经典 哲学 古希腊@罗念生 古希腊 亚里士多德 (戏剧影视) 西方文学
发表于2024-11-21
罗念生全集 亚里斯多德《诗学》、《修辞学》、《喜剧论纲》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
先看的商务印书馆陈中梅版本,被注释吓跑,看了罗念生版,感觉翻译得更活泼点。注释很详尽。 原来古希腊就有拔火罐噢。 被借用字和隐喻字迷住。 机械降神文学写作课老师讲过。
评分先看的商务印书馆陈中梅版本,被注释吓跑,看了罗念生版,感觉翻译得更活泼点。注释很详尽。 原来古希腊就有拔火罐噢。 被借用字和隐喻字迷住。 机械降神文学写作课老师讲过。
评分译文好。《修辞学》有节译,遗憾。一些重要的概念需要对照原文,开头与“修辞术”对应的被译为论辩术,看原文,实为διαλεκτικῇ,即我们熟悉的“辩证法”——当然,这种熟悉可能有误导性。另外,ῥητορική 似乎一词两译为“修辞学”和“修辞术”?似乎修辞术——作为一种“技艺”——更合原意?不懂希腊语,留待日后考证了。
评分西方正典的经典性不必再说,现代人也未必真能从《诗学》与《修辞学》里收获实用的文本分析策略。《诗学》算是带我复习了一遍古希腊悲剧,《修辞学》则深深让我体验到希腊人对情感、智性、言辞的细腻分类及反馈对策,虽以诗学、修辞学命名,却分明着眼于伦理与世情。
评分译文好。《修辞学》有节译,遗憾。一些重要的概念需要对照原文,开头与“修辞术”对应的被译为论辩术,看原文,实为διαλεκτικῇ,即我们熟悉的“辩证法”——当然,这种熟悉可能有误导性。另外,ῥητορική 似乎一词两译为“修辞学”和“修辞术”?似乎修辞术——作为一种“技艺”——更合原意?不懂希腊语,留待日后考证了。
评分
评分
评分
评分
罗念生全集 亚里斯多德《诗学》、《修辞学》、《喜剧论纲》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024