★累銷突破680萬冊,創下書籍推理紀錄之「古書堂事件手帖」系列再創新章。
★曾獲本屋大賞等多項大獎,並改編電影、日劇。
當門扉隨著鈴響開啟,喚醒了沉睡書中的謎題,嶄新的相遇就此展開。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一對夫婦經營的「文現里亞古書堂」,靜靜聳立在鎌倉的一角。店長是與舊書店形象不搭調的美麗女性。而在她的身邊,有一位與店長長相十分相似的少女。
店長對少女靜靜訴說著一本古書的故事、一群奇妙客人們被解開的謎團,以及藏在古老書籍裡的羈絆與祕密。
由人傳給人、從他人那兒繼承來的書本記憶。
埋藏了無數書本記憶的門扉,再度敞開。
作者介紹
三上 延 EN MIKAMI
2002年以電擊文庫《ダーク.バイオレッツ(DARK VIOLETS)》一書正式出道。
以解開與舊書有關謎團的書本推理作品《古書堂事件手帖》系列,一躍成為暢銷作家。
其作品從恐怖驚悚橫跨至奇幻類型,以多元風格活躍於文壇。
譯者介紹
黃薇嬪
翻譯時,一面想著那位也叫栞子的書店店員朋友,
同時打定主意,下次去鎌倉,肯定不會再讓老鷹叼走她的便當肉!
譯有《火目的巫女》、《古書堂事件手帖》系列等書。
评分
评分
评分
评分
我必须承认,这本书对阅读者的知识储备提出了一定的要求,某些专业术语或典故的出现,初看时可能会让人有些困惑。但正是这种略带挑战性的阅读体验,让最终的豁然开朗变得格外有价值。它不迎合大众的快速消费习惯,而是邀请读者一同走进一个需要静心钻研的世界。作者的文笔犹如精雕细琢的玉器,每一个字词的选择都极为考究,既保持了学术的严谨性,又兼顾了文学的美感。它让我重新审视了“阅读”这件事的意义——不再是简单的获取信息,而是一种深入历史肌理,与古人对话的过程。情节的推进虽然缓慢,但每一步都走得坚实有力,为最后的结局铺垫了厚重的基石。
评分这本书的叙事手法非常古典,带着一种沉静的韵味,读起来就像是在一个安静的午后,独自翻阅一本厚重的家族史。它没有当下流行小说中那种强烈的刺激感,更多的是一种内敛的张力。人物之间的对话,看似平淡,实则暗流涌动,很多关键信息都藏在那些未尽之言和眼神的交汇里。我尤其欣赏作者对于“时间”的理解,它不是线性的流逝,而是像古籍的卷轴一样,层层叠叠,过去与现在不断地互相映照。读完之后,我感觉自己仿佛被拉入了一个跨越世纪的对话场,与那些沉默的文本进行了深入的交流。书中的一些哲理思考,关于知识的传承与遗失,也发人深省,绝非肤浅的娱乐之作。
评分这本书的氛围营造简直是一绝,那种带着年代感的纸张气息和微微泛黄的内页,仿佛能将人瞬间拉回到那个特定的时空。作者对于细节的把控力让人赞叹,无论是对某个古籍修复过程的细致描摹,还是对人物内心微妙情感的捕捉,都显得那么恰到好处,毫不拖沓,却又信息量十足。我特别喜欢那种在不经意间流露出的对传统文化的敬畏与热爱,它不是生硬的说教,而是通过情节的推进,自然而然地渗透出来。读起来的时候,我常常需要停下来,细细品味那些描述古物纹饰或特殊装帧方式的段落,那种仿佛亲手触摸到珍本时的触感,几乎要跃然纸上。而且,叙事节奏的处理非常老练,高潮迭起却又不失沉稳,张弛有度,让人在好奇心驱使下,一口气读完,但读完后又忍不住回味无穷,思考其中蕴含的深层意蕴。
评分说实话,初捧此书时,我并没有抱太高的期望,毕竟涉及“古书”和“事件”的题材,很容易落入俗套,无非是老掉牙的寻宝或者简单的推理。然而,这本书却在我的预料之外,给我带来了惊喜。它更侧重于一种“物”与“人”之间的连接,那些看似不起眼的旧书,背后承载的历史重量和复杂的人情世故,被作者描绘得淋漓尽致。主角的思考方式非常独特,他的逻辑不是那种冰冷的公式化推理,而是融合了对文献学、历史背景的深刻理解后,才能得出的独特见解。这种“慢思考”的过程,极其考验读者的耐心,但回报是丰厚的——每一次真相的揭示,都伴随着对过去某个时代侧面的全新认识。尤其是一些关于古籍修复技术的描写,严谨得令人咋舌,让人感觉作者本人就是一位技艺精湛的匠人。
评分这本书最让我着迷的一点是它对“寂静”的描绘。那种只有古书页翻动的沙沙声,夹杂着窗外偶尔传来的风声,构成了全书主要的背景音。它成功地营造了一种与现代喧嚣完全隔离的阅读空间。主角面对困境时的冷静和克制,也与这种环境相得益彰。他解决问题的方式,往往是逆向思维,从“已知”的回溯到“未启封”的状态,这与传统侦探小说由果推因的模式形成了鲜明的对比。这种独特的解谜路径,加上对文化遗产保护的细腻关注,使得全书的格调非常高雅。它不是在讲述一个故事,更像是在展示一种对待知识和历史的庄重态度,让人读完后,内心充满了宁静与满足感。
评分这个翻译文笔蛮烂的样子,好些句子过于浅白且堆得很长显得又土又拗口,75页有个病句,我认为是多了个“很多”。分数是给故事的。是篠川大辅哦!!!迷之契合了时下热点,更觉得大辅太伟岸了。支线补得比较完整,解决了志田大叔的问题,也有坂口先生的往事,莎士比亚事件的余波是国王的背。文现里亚世界更丰满了还要继续扩大,身为读者的我也觉得很幸福。四个故事都很喜欢,雪之断章有点可爱。
评分再次恭喜大辅这个——(消音) 又骗我生女儿 「只要有书大人在,大家就会很幸福,不吵架。真厉害。」 更贴近日普通的日常推理,少了关于书的地方,不过与之相对的,阅读门槛也低了。故事依旧是美好清淡,好看。
评分这个翻译文笔蛮烂的样子,好些句子过于浅白且堆得很长显得又土又拗口,75页有个病句,我认为是多了个“很多”。分数是给故事的。是篠川大辅哦!!!迷之契合了时下热点,更觉得大辅太伟岸了。支线补得比较完整,解决了志田大叔的问题,也有坂口先生的往事,莎士比亚事件的余波是国王的背。文现里亚世界更丰满了还要继续扩大,身为读者的我也觉得很幸福。四个故事都很喜欢,雪之断章有点可爱。
评分再次恭喜大辅这个——(消音) 又骗我生女儿 「只要有书大人在,大家就会很幸福,不吵架。真厉害。」 更贴近日普通的日常推理,少了关于书的地方,不过与之相对的,阅读门槛也低了。故事依旧是美好清淡,好看。
评分给系列粉丝的福利作,到最后也没有一坏到底的坏人,作为人物补完还是不错的。扉子可爱到爆炸
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有