"dear john"在美语中是分手信的意思,不知道这里此书的标题谁注解成了“亲爱的约翰”。 当然瑕不掩瑜,是本很感人的小说。
評分"dear john"在美语中是分手信的意思,不知道这里此书的标题谁注解成了“亲爱的约翰”。 当然瑕不掩瑜,是本很感人的小说。
評分这是我读的第一本Nicholas Sparks的书,优点是他遣词造句基本都是简单的词汇,易读。 失望的是,除此之外,我没有发现其他亮点。
評分大学时代从外教那里借来NS当时的所有作品,每看一本总能让我落泪。 NS也成了我能记住的为数不多的外国作家。毕业后离开学校,离开外教,我以为不会再有机会读到他的书。前不久逛新华书店才发现他的作品已经有了中文版,而且又有了新作品。 很久不再看原著的我再次鼓起勇气找到...
評分这是我读的第一本Nicholas Sparks的书,优点是他遣词造句基本都是简单的词汇,易读。 失望的是,除此之外,我没有发现其他亮点。
英文老師又要叫讀書。。。個麼就這本吧,還有電影看。。。
评分英文老師又要叫讀書。。。個麼就這本吧,還有電影看。。。
评分The first English version novel in my life, most of time talking about love. But not impressive enough, I don't like Savannah, woman always acting like bitch. Maybe I'm not the exception, I don't understand, waiting for someone is that hard? People just want someone else to fill up the emptiness, Is that love? Always promise and then break it?
评分看完啦· 不算我喜歡的結局~~~ 比較“暢銷”的一本書吧· 所以很暢銷
评分這也是我讀的第一本 Nicholas Sparks的書,以後也不會讀第二本此人的書瞭。 太瓊瑤瞭!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 一頁一頁看的!失望! 竟然還有人評價“感人”,看評價買書果然是不行。情深深雨濛濛都比這本好,沒有情節,默默唧唧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有