金素月(1903-1935),是韓國二十世紀最具代表性的詩人之一。童年因日本侵略韓國,家庭發生劇變,種下詩人憂國憂民的情懷;其後在祖父的教導下,精通漢文漢詩、深悟儒家思想,為日後創作奠基。少年時期承蒙老師金暗曙的指導,走向詩歌創作之路,決定了詩人日後命運。
金素月堅持以韓語創作韓國現代詩,不少詩頗有民謠味道,並流露著浪漫頹廢風格。代表作如〈山有花〉、〈杜鵑花〉,韓國青年幾乎都可以朗誦個幾句,是研究韓國文學決不能忽略的代表人物。
劉順福,山東福山縣人。中國文化大學東方語文學系韓文組畢業,曾任職文化大學東方語文學系,後轉任中華民國外交部從事外交工作,曾擔任駐史瓦濟蘭大使館三等秘書、駐韓國大使館二等秘書、駐聖文森大使館二等秘書、駐韓國台北代表部二等秘書等等,外交經驗豐富。
著作包括《韓國與朝鮮現代史》(國立編譯館)、《國際會議參與和談判──兼述非政府組織(國立編譯館)。譯著有《韓國名詩人金素月詩選集》等。
评分
评分
评分
评分
**读《金素月诗选集》,仿佛经历了一场精妙的灵魂洗礼,那些文字,像温润的玉石,触碰心灵最柔软的角落。** 她的诗歌,有一种穿越时空的力量,将古老的东方韵味与现代人的情感诉求巧妙地融合在一起。我惊叹于她对意象的运用,那些寻常的花草树木,在她手中,都仿佛被赋予了灵性,承载着丰富的情感和哲思。她写月光,不仅仅是简单的自然景物,更是思念、是孤独、是希望的载体。她写风,既有席卷一切的磅礴,也有轻柔拂面的体贴。 这种艺术化的处理,使得她的诗歌在具有美感的同时,也充满了深刻的内涵。她似乎总能精准地捕捉到那些人类共通的情感体验,比如对逝去时光的缅怀,对未来未知的彷徨,以及对人与人之间羁绊的珍视。她的诗歌,不炫技,不卖弄,只是用最真诚的语言,去呈现最真实的内心世界。我常常在阅读时,感到一种被理解的温暖,仿佛她正在诉说着我曾经有过,却未曾言说的感受。这是一本能够陪伴人一生的书,在不同的心境下阅读,会有不同的感悟。
评分**《金素月诗选集》是一幅徐徐展开的画卷,每一笔都充满了匠心与情感。** 她的诗歌,语言凝练而富有表现力,仿佛经过了千锤百炼,每一字都恰到好处,不多不少,却能引发无穷的联想。我尤其喜欢她对叙事性的把握,尽管是诗歌,但许多作品都像微型故事,有着清晰的起承转合,让人在阅读过程中,仿佛置身其中,感受人物的情感变化和命运起伏。她写到一个关于等待的故事,没有惊心动魄的情节,只是通过对时间的流逝和人物内心细微的焦灼感的描绘,就足以让人为之动容。 更让我赞叹的是,她的诗歌展现出一种非常成熟的思考能力。她能将宏大的主题,如社会变迁、人性的复杂,用非常个人化、诗意化的方式来呈现,既有深刻的洞察,又不失艺术的美感。她不会简单地批判或赞美,而是通过描绘现实的细节,让读者自己去体会和思考。这使得她的诗歌,不仅仅是情感的宣泄,更是思想的启迪。这本诗集,就像一个智慧的宝库,每次翻阅,都能从中汲取新的养分,让自己的心灵得到滋养和成长。
评分**初读金素月,如踏入一方静谧的花园。** 翻开《金素月诗选集》,首先映入眼帘的是那种淡淡的、却又意蕴悠长的文字。她的诗,不像许多 contemporary 的作品那样张扬,而是像涓涓细流,缓缓地淌入心田,激起层层涟漪。那些关于自然景物的描绘,无论是清晨的薄雾,还是夕阳的余晖,都带着一种近乎虔诚的细腻。我尤其喜欢其中几首关于季节更迭的短诗,寥寥数语,便勾勒出四季轮回的鲜活画面,让人仿佛能闻到泥土的芬芳,感受到微风的轻抚。 更令我着迷的是,金素月在诗中展现出的对人生哲思的深刻洞察。她并不直接说教,而是将那些关于生命、时光、情感的感悟,巧妙地融入到对日常细节的捕捉之中。比如,她写到一次失落的等待,笔下的光影和声音,都仿佛有了情绪,诉说着一种淡淡的忧伤,但这种忧伤并非绝望,而是带着一种超脱的平静。这让我不禁反思自己过往的经历,那些被忽略的瞬间,那些被遗忘的情感,在她的诗里,仿佛找到了新的意义和出口。读她的诗,就像在和一位智者对话,无需言语,却能感受到心灵的共鸣。
评分**这本《金素月诗选集》给我的感觉,就像在雨后的清晨,推开窗户,迎面扑来的清新空气。** 她的语言风格相当独特,不落俗套,却又自然流畅。我特别欣赏她对于“留白”的运用,许多时候,她似乎只是轻轻点拨,留下的想象空间却足够读者去填补,去延展。比如,她写到一次意外的相遇,没有过多描绘人物的表情和对话,而是通过对当时环境光影和细微声音的捕捉,将那种瞬间的情愫和未来的可能性,巧妙地展现在读者眼前。这种含蓄而又富有张力的表达方式,令人回味无穷。 更难得的是,她的诗中蕴含着一种对生命本质的探寻。她不会回避现实的残酷,但也不会沉溺于悲观。相反,她能在生活的磨砺中,发现那些不易察觉的美好,并用诗歌将其放大。我记得有几首诗,写的是关于平凡人的生活,那些辛勤的劳动者,那些默默奉献的人,在她的笔下,都闪耀着独特的光芒。这让我感受到一种深刻的平等和尊重,也让我对生活有了更深的敬意。总的来说,这是一本值得反复阅读,每次阅读都能有新发现的书。
评分**《金素月诗选集》带给我一场心灵的涤荡,仿佛置身于一位老友的倾诉之中。** 她的诗歌,不像学院派那样晦涩难懂,也不像某些网络诗歌那样空洞无物,而是充满了真挚的情感和生活的气息。我反复阅读了其中描绘故乡场景的几首诗,那些熟悉的炊烟、古老的巷陌、孩童的嬉闹声,都被她用一种怀旧而又深情的笔触刻画出来,勾勒出一幅幅温馨而又动人的画面。读着读着,我仿佛回到了自己的童年,回到了那个淳朴而美好的年代。 而当她笔锋一转,触及到个人的情感世界时,那种细腻和敏感更是令人动容。她写关于离别,不是撕心裂肺的呐喊,而是将分离的痛苦融入到对过往点滴的回忆之中,字里行间充满了不舍与眷恋。她写爱情,不是轰轰烈烈的誓言,而是那种在日常琐碎中流露出的温柔与默契。这使得她的诗歌极富感染力,让人在阅读时,不禁将自己的经历代入其中,产生强烈的共鸣。总而言之,这是一本能让人感受到温暖、治愈的书,适合在每一个需要静心的时候,细细品味。
评分找不到簡體的線上版本,卻找到了繁體的線上版本:)
评分被剧安利的书,感觉诗写的好美
评分「則在碎石田中能長出青草般,/ 記憶的荊棘田中亦能出現夢境。」
评分找不到簡體的線上版本,卻找到了繁體的線上版本:)
评分「則在碎石田中能長出青草般,/ 記憶的荊棘田中亦能出現夢境。」
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有