大食故宮餘載/民國世界文學經典譯著

大食故宮餘載/民國世界文學經典譯著 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海三聯書店
作者:華盛頓·歐文
出品人:
頁數:208
译者:
出版時間:2018-4-1
價格:CNY 76.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787542659712
叢書系列:民國世界文學經典譯著
圖書標籤:
  • 阿拉伯
  • 林紓
  • 文化
  • 伊斯蘭
  • 西班牙
  • 美國
  • 經典
  • 文學
  • 故宮
  • 民國
  • 文學經典
  • 翻譯作品
  • 世界文學
  • 曆史背景
  • 中文譯著
  • 文化遺産
  • 舊時文人
  • 思想變遷
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

歐文在國內的譯介林琴南功不可沒。見聞劄記叫拊掌錄,阿爾罕伯拉叫大食故宮餘載,譯風充滿異趣,古文功力深厚,哪怕是疑似存“訛”的地方,居然也會傾嚮於相信林氏譯本,這種毫無違和的帶入感隻怕是後無來者瞭。

评分

歐文在國內的譯介林琴南功不可沒。見聞劄記叫拊掌錄,阿爾罕伯拉叫大食故宮餘載,譯風充滿異趣,古文功力深厚,哪怕是疑似存“訛”的地方,居然也會傾嚮於相信林氏譯本,這種毫無違和的帶入感隻怕是後無來者瞭。

评分

當年從愛問上下載的民國石印本,做成djvu。林紓譯本真是比當代語體文譯本味道足太多!

评分

當年從愛問上下載的民國石印本,做成djvu。林紓譯本真是比當代語體文譯本味道足太多!

评分

歐文在國內的譯介林琴南功不可沒。見聞劄記叫拊掌錄,阿爾罕伯拉叫大食故宮餘載,譯風充滿異趣,古文功力深厚,哪怕是疑似存“訛”的地方,居然也會傾嚮於相信林氏譯本,這種毫無違和的帶入感隻怕是後無來者瞭。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有