标准日语中级会话教程

标准日语中级会话教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广东华南理工大学
作者:刘小珊,陈访泽主
出品人:
页数:270
译者:
出版时间:2008-1
价格:32.50元
装帧:
isbn号码:9787562326977
丛书系列:
图书标签:
  • 外语学习
  • 日语教材
  • 日语口语
  • 日语会话
  • 中级日语
  • 标准日语
  • 日语学习
  • 外语学习
  • 日语教程
  • 会话练习
  • 日语口语练习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《21世纪日语本科系列多媒体教材•标准日语中级会话教程(上下)》的结构框架各具风采,既互相配合,又各自独立。其中的“背景知识”、“基本用例”、“词语解释”等部分的设置对日语口语学习中经常会遇到的交流背景以及一些词汇、词组、习惯表达等做了简明扼要的介绍、提示和归纳,从而帮助学习者更好地理解听说的内容意义。可以作为日语本科学生的专业课主干教材的辅助练习,也可以满足其他日语学习者的需要。

好的,这是一本关于日语学习的图书简介,专注于语法、词汇和文化背景的深度解析,而非侧重于中级会话练习。 --- 探寻日语精微:语法、文化与应用深度解析 导言:超越表面的交流 本书并非一本侧重于日常口语练习册,而是为那些已经掌握了基础日语,渴望深入理解其内在逻辑、精细之处与文化根基的学习者量身打造的深度指南。我们旨在构建一座桥梁,将学习者从“能进行简单交流”的层面,提升至“能精准理解、得体运用”的深度。 在日语学习的进阶阶段,仅仅重复会话模板已远远不够。真正的精通,来源于对敬语体系的细致辨析、对复杂句型结构的解构能力,以及对语言背后所承载的文化心理的洞察。本书将目光投向这些常被初级教材忽略,却在高级交流中至关重要的领域。 第一部分:语法结构的深度剖析与重构 本部分着重于对日语语法体系进行系统性的、宏观的梳理与微观的解构,旨在帮助学习者彻底掌握那些看似相似却用法迥异的语法点。 第一章:助词的“意义场”与语境依赖性 传统的教学往往将助词(如「は」「が」「を」「に」「で」)视为固定的标记。然而,本书将深入探讨助词在不同语境下的“意义场”。我们将分析: 「は」与「が」的焦点转移机制: 探讨主题标记「は」如何构建信息框架,以及格助词「が」在限定、强调或揭示新信息时的精确功能。通过大量对比句式,揭示其在否定、疑问以及复合句中的微妙作用。 复合格助词的层级构建: 剖析如「~にとって」「~にかけて」「~をめぐって」等复合形式的逻辑关系,理解它们如何通过叠加关系,形成复杂的语义网络。 从「~として」到「~やら」: 对列举、假设、比拟等功能助词进行分类解析,阐明它们在文章结构中的粘合作用。 第二章:动词形态的逻辑延伸与活用 动词是日语的骨架,其形态变化蕴含着极强的逻辑性。本章将超越单纯的活用表记忆。 可能态、被动态、使役态的交叉应用: 分析这三种形态在实际交流中如何相互渗透,尤其是在构建主动与被动的视角转换时,如何选择最恰当的表达。例如,探讨「食べさせられる」这种多重形态叠加的深层含义。 命令形、意向形在现代语境中的变迁: 考察这些传统形态在现代书面语和非正式交流中的实际使用频率和情感色彩,避免在不恰当场合使用过于强硬或不自然的表达。 “形”的抽象化理解: 深入研究「らしい」「ようだ」「そうだ」等表示推量、传闻的助动词,解析其抽象意义是如何从具体概念演化而来,从而掌握其在判断可靠性时的细微差别。 第三章:从复合句到复杂论述的结构搭建 中高级日语要求学习者能够构建逻辑严密的长句。本章专注于连接词和从句结构。 并列与递进逻辑的精确选择: 区分「そして」「また」「さらに」「しかも」等连接词在表达逻辑递进、补充或强调时的功能差异。 引用与转述的层次: 详细解析「という」「とのこと」「とすれば」等引用标记的使用规范,特别是在报告、新闻或学术引用中的规范用法。 条件句的“现实性”梯度: 对比「~たら」「~ば」「~なら」「~と」所代表的条件实现的可能性和强度,指导学习者在表达假设时,确保符合客观逻辑。 第二部分:词汇的语境化与文化嵌入 词汇的学习不应止步于“意义的对应”,而应深入到“语境的适配”。 第四章:敬语体系的层级与边界 敬语(尊敬語、謙譲語、丁寧語)是日语表达的灵魂,也是最容易出错的领域。 “本位”与“客位”的界定: 明确区分发言者、听话者以及谈论对象的相对地位,建立清晰的“敬语场域”模型。 自谦的微妙尺度: 深入分析一些常用谦让语(如「参る」「申す」「拝見する」)的“过度使用”风险,尤其是在跨文化交流中,如何保持专业与礼貌的平衡。 惯用敬语与新敬语的辨析: 探讨近年来新兴的、更为柔和的表达方式,理解其在商业环境中的接受度。 第五章:和语、汉语音读词与外来语的语义重叠 日语词汇的丰富性很大程度上来源于不同语源的词汇并存。 同义词的“情感温度”: 对比和语(例:分かる)、汉语音读词(例:理解する)和外来语(例:コンピューター)在表达同一概念时的情感倾向、正式程度和适用领域。 汉字词的“歧义解析”: 针对形近或音近的汉字词,通过大量例句解析其在不同专业领域中的专业化含义,避免因字形相似而产生的误解。 外来语的本土化适应: 探讨外来语(カタカナ語)在被日语吸收后产生的意义漂移现象,例如某些外来语在日语中的含义比其源语言更为狭窄或扩大。 第三部分:文化语境与非语言信息的解码 语言是文化的载体,高级的交流必须建立在对文化背景的深刻理解之上。 第六章:默契与“读空气”的语言学基础 日语交流中,大量信息是通过“不言而喻”的方式传递的。 “察し(さっし)”机制的语言投射: 分析如何通过对主语的省略、模糊的表述(如多用推量形)来体现对听话者感受的预先考量。 否定与委婉的艺术: 深入研究日语中“间接否定”的表达方式,如「少々難しいかと存じます」等,理解其在拒绝或表达异议时,如何最大程度地维护人际和谐。 语境决定意义: 结合日本社会中的等级、场合(TPO原则)来解析同一句子的不同解读,强调“说什么”远不如“在什么情境下说”重要。 第七章:书面语与口头语的规范切换 掌握在正式报告、邮件撰写与日常会话中,不同语言规范的快速切换能力。 正式邮件的结构与用语: 详述日语商务邮件(起首信、联络信、致谢信)的标准格式、固定套语以及用词的严谨性要求。 报告与演讲的逻辑衔接: 学习如何在演讲中运用特定的过渡句和总结性词汇,引导听众理解论点的发展脉络。 口语中的“省略美学”: 在非正式场合中,理解并适当地运用常见的省略、缩略表达,以增强语言的自然流畅度,避免过度书面化。 结语:走向精通的路径 本书旨在提供一个扎实的理论基础和深厚的文化视角,帮助学习者系统性地梳理和强化已有的知识体系。它要求学习者不仅要“会用”,更要“知其所以然”。通过对这些细微差别的把握,学习者将能自信地应对复杂的日语环境,实现从流利到精通的质的飞跃。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有