专业硕士研究生英语自学手册

专业硕士研究生英语自学手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学
作者:王爱华 李淑静
出品人:
页数:277
译者:
出版时间:2008-1
价格:29.00元
装帧:
isbn号码:9787301122785
丛书系列:
图书标签:
  • 专业硕士
  • 研究生英语
  • 英语学习
  • 自学手册
  • 考研英语
  • 英语辅导
  • 专业英语
  • 英语提升
  • 英语资料
  • 硕士英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《专业硕士研究生英语自学手册》是与《专业硕士研究生英语》配套使用的教学辅助材料,主要是对《专业硕士研究生英语》主课文中出现的重要词汇、表达方法及重点语法现象做出注解,并提供所有练习的参考答案。同时,《专业硕士研究生英语自学手册》设计了巩固重要词汇及提高测试技能的自测练习,另外还增加了实用口语表达的内容,以加强听说能力的训练。

与《专业硕士研究生英语》相响应,《专业硕士研究生英语自学手册》共包括十二个单元,每个单元又分为四个部分。具体编排模式如下:

第一部分Language Poims:对主课文中的重要词汇及词组进行中、英文注释,并给出相关例句。同时对课文中的重点语法现象进行说明。编者们在查阅多本辞典,比较多种释义,并结合课文内容的基础上,尽量使注解达到准确翔实。

第二部分Keyto Exercises:提供了课文练习及课后讨论题的参考答案。

第三部分Self-check:设计了一些针对重点词汇、词组而又不同于教材中已有形式的练习,以便学习者检查自己对这些常用表达法的掌握情况。同时增加了完型填空及阅读理解两种练习形式。其中的素材是从包括互联网等多种渠道收集的,编写者们从中尽量挑选那些能提供主课文背景知识的短文,或提供一些与主课文题材或体裁相近的文章,一方面有益于学习者对主课文进行多方位、多角度的深入理解,同时又能有针对性地对这两种常用测试技能进行训练。

第四部分Oral Expression:每单元围绕一个日常话题,如问候、自我介绍、饭店用餐、商场购物、银行取款、行车问路、体育娱乐、网上漫游等,为学习者介绍如何征求他人意见,如何表达自己看法,如何讨论不同意见,如何赞美他人以及如何向他人致谢等多种实际语言交际功能。目的是使学习者熟悉生活中常见情景中的常用语言,帮助学习者掌握基本的口语交际技能,提高学习者实际运用语言进行口头交流的能力。

好的,这是一份不包含《专业硕士研究生英语自学手册》内容的图书简介,旨在为目标读者提供详尽的阅读参考。 --- 《全球化语境下的跨文化交际能力构建与实践指南》 本书简介 在全球化浪潮席卷世界的今天,跨文化交际能力已不再是特定群体的专属技能,而是当代职场精英和高素质人才的必备素养。本书《全球化语境下的跨文化交际能力构建与实践指南》深入剖析了多元文化背景下人际互动、组织协作及国际商务谈判所面临的复杂挑战,旨在为读者提供一套系统、实用且富有洞察力的能力提升框架。本书的编写严格遵循理论指导与实践应用相结合的原则,力求避免空泛的说教,直击跨文化交流中的痛点与难点。 第一部分:跨文化交际的理论基石与认知重塑 本书的第一部分着重于构建坚实的理论基础,帮助读者理解文化差异的深层动因,并在此基础上重塑其全球化的认知图景。我们探讨了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、特朗普纳尔(Trompenaars)的文化维度模型,并引入了更为前沿的“高语境/低语境”交流模式分析,为读者提供解析不同文化行为的工具箱。 1.1 文化本质与认知的盲区: 深入剖析文化“冰山模型”,揭示潜藏在表层行为之下的深层价值观、信仰体系和思维定式。本章详细阐述了刻板印象的形成机制,并提供了科学的方法论来识别和消除这些可能导致交流障碍的认知偏差。我们通过大量的案例研究,展示了不同文化群体如何看待时间观念、权力距离和个人主义与集体主义的取舍。 1.2 语言与非语言的交织: 语言是文化的载体,但交流的真相往往隐藏在非语言信息中。本书专门开辟章节讨论跨文化语境下的肢体语言、面部表情、空间距离(Proxemics)以及接触禁忌。例如,在特定亚洲文化中被视为尊重的手势,在西方文化中可能被误解为轻慢。读者将学习如何“解码”这些微妙的信号,以确保信息传递的准确性。 1.3 情感表达的文化差异: 情感的公开性与克制性是文化差异的显著体现。本书比较了在职场和社交场合中,不同文化对“情绪管理”的要求,比如在冲突发生时,一方倾向于直接表达异议,而另一方则可能采取更迂回、维护“面子”的沟通策略。我们提供了处理这些情境的策略,强调同理心和情境敏感度的重要性。 第二部分:跨文化商务沟通与谈判实务 现代商业活动日益国际化,掌握高效的跨文化商务沟通技巧是提升职业竞争力的关键。本部分聚焦于实际应用,提供了在国际会议、邮件往来、合同谈判等具体场景下的操作指南。 2.1 国际会议与演示的艺术: 在全球性的商务会议中,如何有效地引导议程、确保所有文化背景的参与者都能充分表达意见,是一个重要的挑战。本书提供了关于会议主持技巧的指导,特别关注了如何处理沉默、轮流发言以及在不同文化背景下对“共识”的理解差异。此外,对于演示文稿的设计,本书强调视觉元素的文化适应性,避免使用可能带有负面联想的图像或颜色。 2.2 跨文化邮件与书面交流规范: 电子邮件作为主要的商务沟通媒介,其礼仪要求在跨文化交流中尤为关键。本书详细列举了不同国家和地区在邮件称谓、正文结构、语气选择(正式度)上的惯例。它指导读者如何撰写既专业又体现文化尊重的书面沟通,避免因用词不当而引发误解。 2.3 复杂谈判中的文化博弈: 国际谈判往往是文化价值观的直接碰撞。本书通过分析经典案例,教授读者如何在识别对手的核心利益和文化驱动力后,制定灵活的谈判策略。这包括对“先建立关系后谈生意”与“先谈条款后建立信任”两种模式的有效切换和融合。我们特别讨论了如何应对涉及法律、伦理和商业惯例差异的复杂议题。 第三部分:团队协作与冲突管理:构建多元化工作环境 在跨国公司和日益多元化的本土企业中,高效的团队协作是成功的基石。本部分着重于如何管理和激励一个文化背景多元的团队,并有效解决不可避免的跨文化冲突。 3.1 多元化团队的领导力模型: 本章探讨了适应不同文化群体的领导风格。成功的全球领导者必须具备情境适应性,懂得何时需要采取指令式管理,何时应采用参与式决策。我们提供了评估团队文化兼容性(Cultural Fit)的方法,以及如何通过明确的沟通机制来弥合团队内部的文化鸿沟。 3.2 跨文化冲突的诊断与干预: 冲突的根源往往是文化差异而非个人矛盾。本书提供了一个系统性的冲突诊断框架,帮助管理者区分冲突是源于任务分歧、关系疏远,还是深层的价值冲突。接着,本书给出了介入和调解冲突的具体步骤,强调采用“第三文化视角”来寻求创造性的解决方案,确保冲突转化为建设性的成果。 3.3 文化智能(CQ)的持续发展: 跨文化交际能力的提升是一个持续学习的过程。本书的最后一部分提供了培养“文化智商”(Cultural Quotient, CQ)的实用工具和练习方法。这包括文化沉浸体验的设计、反思性日志的记录,以及利用模拟训练来提升在模糊和不确定情境下的行为灵活性。读者将学会如何将每一次跨文化互动都转化为自我成长的机会。 本书的特色与价值 本书最大的价值在于其极强的实用性和案例驱动性。它摒弃了纯理论的堆砌,而是将文化理论融入到真实的职场情境中进行分析和解决。书中包含了大量来自不同行业(如科技、金融、制造)的深度案例分析,并提供了可立即应用于实践的沟通工具和流程图。它不仅是理论学习的参考书,更是职场人士提升其全球化胜任力的实战手册。阅读本书,您将获得驾驭复杂跨文化环境所需的洞察力、策略和信心。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有