国际商务英语

国际商务英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海财大
作者:邹勇 编
出品人:
页数:265
译者:
出版时间:2008-1
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787564201586
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 国际贸易
  • 英语学习
  • 外贸
  • 口语
  • 写作
  • 信函
  • 谈判
  • 跨文化交流
  • 英语技能
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新世纪高校国际经济与贸易专业系列教材•国际商务英语:理论与实务》是一本立足于商务英语理论和实务的综合性教材,包括国际贸易、国际支付、商务洽谈和函电、船运、电子商务、会议准备等内容。世纪之交的世界,经济贸易全球一体化发展趋势正在不断加强,各国经济的相互渗透与依存,生产国际化、贸易自由化、金融一体化已成为一个重要的时代特征。在我国大力发展对外贸易、积极有效地利用外资、全面推进国际经济贸易合作的大局下,社会上对既有专业知识又能熟练运用英语的人才的需求也越来越迫切。有效地提高学生的实际语言运用能力,培养既有专业知识又能熟练运用英语的人才,使学生所学的知识跟上时代的节奏,符合社会经济生活的实际需要,已成为英语教育工作者的历史责任,也是日益发达的经济和社会发展的需要。

《全球化时代的跨文化沟通艺术》 书籍简介 在这个日益紧密联系的世界中,商业的边界早已模糊,跨国合作与交流成为常态。然而,语言的障碍仅仅是冰山一角,真正决定合作成败的,往往是那些隐藏在言语之下的文化差异、思维模式与沟通习惯。《全球化时代的跨文化沟通艺术》正是这样一本旨在为商务人士、国际关系从业者以及所有渴望在全球舞台上有效沟通的个体,提供一套系统、实战化沟通策略的深度指南。 本书并非停留在理论的探讨,而是立足于数十年全球化实践的深度洞察,将跨文化沟通的复杂性拆解为可操作的模块,确保读者能够真正理解“为什么”以及“如何做”。我们相信,成功的跨文化沟通,是建立在深刻的文化智商(CQ)基础之上的精妙艺术。 --- 第一部分:解构文化维度——理解世界运转的底层逻辑 本书的基石在于对文化差异的系统性分析。我们超越了对国家特征的刻板印象,深入探究驱动不同社会行为模式的核心文化维度。 第一章:高语境与低语境的桥梁搭建 清晰阐释了爱德华·霍尔(Edward T. Hall)的高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)理论在实际商务谈判中的体现。 高语境文化(如东亚、中东部分地区): 探讨了“潜台词”、“面子文化”以及非语言信号(肢体语言、沉默)在信息传递中的核心作用。案例分析将聚焦于如何解读含蓄的拒绝信号,以及如何在不直接挑战权威或破坏和谐的前提下推进议程。 低语境文化(如北美、北欧部分地区): 强调精确、直接的语言表达的重要性。讨论如何有效组织逻辑清晰的报告,避免因过度委婉而被视为不真诚或效率低下。 实践策略: 提供了一套“语境转换矩阵”,指导读者根据沟通对象的文化背景,动态调整信息传递的详尽程度和直白程度,实现“入乡随俗”式的有效信息交换。 第二章:权力距离与组织层级的影响 深入剖析吉尔特·霍夫斯泰德(Geert Hofstede)的权力距离(Power Distance)维度,这一维度深刻影响着决策制定和团队协作的效率。 高权力距离环境(Hierarchical Structures): 分析在等级森严的组织中,如何尊重既定层级,正确的向上沟通路径,以及如何确保信息能够准确无误地通过多级中介传达。重点讨论了在这些环境中,如何邀请初级员工或技术专家发表意见而不引起上级的不适。 低权力距离环境(Egalitarian Structures): 探讨扁平化管理中,鼓励员工挑战现状和积极参与决策的文化,以及如何避免因过度“亲民”而在需要权威时失去尊重。 领导力适应性: 提供了针对不同权力距离文化的领导风格调整指南,确保领导者的指令既有威信又不失亲和力。 第三章:时间观念与长期导向的冲突管理 探讨了不同文化对时间的不同感知——单向时间(Monochronic)与多向时间(Polychronic)的冲突,以及长期与短期导向对商业规划的影响。 单向时间(线性时间观): 强调守时、议程遵守和任务优先性。重点是如何处理因“插队”或“议程灵活”导致的焦虑感。 多向时间(弹性时间观): 解析在某些文化中,人际关系和突发事件优先于僵硬的时间表。教授读者如何灵活应对会议延期,同时维护项目进度。 契约精神的重塑: 探讨了在“关系重于合同”的文化中,如何通过建立信任来巩固合同的执行力,而不是仅仅依赖法律条文。 --- 第二部分:实战场景下的文化智能应用 本书的核心价值在于将理论转化为可复制的行动指南,覆盖商务活动中最关键的几个环节。 第四章:谈判桌上的心理博弈:文化差异下的议价策略 谈判是跨文化沟通的试金石。本章聚焦于如何识别对手的文化偏好,从而制定有针对性的谈判策略。 建立信任的路径差异: 在注重“关系建立”的文化中,开场应侧重非正式交流和个人历史分享;在注重“任务导向”的文化中,则需迅速进入议题并展现专业性。 异议表达与反馈的艺术: 详细分析了在不同文化中,“不”是如何被表达的——从明确的拒绝到委婉的保留意见。提供了“缓冲语句库”,帮助读者在传达负面信息时最大限度地保护对方颜面。 合同签署的文化仪式: 探讨了签署仪式本身所承载的文化意义,以及在签字前后应采取的礼节性行动。 第五章:全球团队的构建与高效协同 在虚拟化、远程化办公日益普及的今天,管理一个多元文化团队更具挑战性。 激励机制的文化适用性: 分析了个人主义(Individualism)与集体主义(Collectivism)文化对奖赏和认可系统的影响。例如,在集体主义文化中,公开表扬整个团队往往比单独表扬个人更有效。 冲突解决机制的定制: 针对不同文化对冲突的接受度,设计了“中立调解”、“直接面对”或“通过权威解决”等三种冲突干预模式。 虚拟沟通的最佳实践: 探讨了在视频会议中,如何平衡不同时区的参与者,以及如何通过技术工具(如共享文档、明确的会议纪要)来弥补非语言线索的缺失。 第六章:营销、品牌与本地化的深度融合 市场进入和品牌推广的成功,取决于对目标市场文化心理的精准把握。 符号与色彩的文化禁忌: 系统梳理了在全球范围内具有强烈文化指向性的符号、数字和色彩,避免致命的营销失误。 幽默感的跨界传播: 幽默是最高阶的沟通艺术,也是最容易“翻车”的领域。本书分析了不同文化对讽刺、自嘲和夸张手法的接受程度,并提供了“文化安全区”幽默指南。 故事叙事(Storytelling)的本地化: 如何在全球品牌的大框架下,嵌入符合当地价值观和英雄原型的故事,实现情感共鸣。 --- 第三部分:文化智商(CQ)的自我修炼 本书的终极目标是培养读者的文化适应力和持续学习能力,而非提供僵硬的“文化使用手册”。 第七章:从文化敏感性到文化适应性 区分了文化意识(Awareness)、文化知识(Knowledge)和文化适应力(Adaptability)。强调适应力是通过实践、反思和修正迭代而成的。 反思性实践循环: 引入了“观察—解释—适应—评估”的反馈闭环,指导读者如何从每一次跨文化交流失误中提取经验教训。 管理“文化休克”: 为长期驻外人员或频繁出差的商务人士提供了应对文化冲击(Culture Shock)的心理调适技巧,帮助他们快速恢复精力并保持开放心态。 第八章:成为全球思维的领导者 真正的全球化领导者不仅能理解差异,更能利用差异创造价值。 多样性驱动的创新: 探讨如何将认知冲突(Cognitive Conflict,由观点和方法论差异引起)转化为创新的催化剂,而不是破坏团队凝聚力的因素。 构建“第三空间”: 倡导在跨文化合作中,双方不应完全屈服于任何一方的文化习惯,而是共同创造一个基于项目目标、双方都能接受的新沟通规范——即“第三文化空间”。 《全球化时代的跨文化沟通艺术》提供了一个全面的框架,帮助读者从容应对全球化挑战,将文化差异视为竞争优势而非障碍,最终达成更深入、更持久的国际商业合作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有