苏曼殊在我认为是我国第二个写古体诗写得较好的家,像“春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮。破钵芒鞋无人识,踏过樱花第几桥。”这让我由衷的佩服。还有他是中日混血儿,这里边渗透着浓厚的情感!
評分苏曼殊在我认为是我国第二个写古体诗写得较好的家,像“春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮。破钵芒鞋无人识,踏过樱花第几桥。”这让我由衷的佩服。还有他是中日混血儿,这里边渗透着浓厚的情感!
評分苏曼殊在我认为是我国第二个写古体诗写得较好的家,像“春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮。破钵芒鞋无人识,踏过樱花第几桥。”这让我由衷的佩服。还有他是中日混血儿,这里边渗透着浓厚的情感!
評分苏曼殊在我认为是我国第二个写古体诗写得较好的家,像“春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮。破钵芒鞋无人识,踏过樱花第几桥。”这让我由衷的佩服。还有他是中日混血儿,这里边渗透着浓厚的情感!
評分苏曼殊在我认为是我国第二个写古体诗写得较好的家,像“春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮。破钵芒鞋无人识,踏过樱花第几桥。”这让我由衷的佩服。还有他是中日混血儿,这里边渗透着浓厚的情感!
好多小時候很喜歡的句子竟然都是齣自蘇詩……“逢君彆有傷心在”,而今看隻需這一句就夠瞭。
评分其實都差不多。
评分破鉢芒鞋無人識,踏過櫻花第幾橋。
评分格調不高,偶有清新散句,人的有趣程度遠甚於詩。就創作而言,以辛亥為分野,前期較積極進取,後期多痛憤苦悶。就題材而言,主要可分為三類:愛國詩,愛情詩,(藉風景)懷古詩,其中當然是愛情詩成就最高,時人評:“其哀在心,其艷在骨”;“卻扇一顧,傾城無色”;“嚼蕊吹香,幽艷獨絕”。楊亞子曾用三句話歸結蘇詩在藝術錶現形式上的特色:“思想的輕靈,文辭的自然,音節的和諧”,鬱達夫認為其詩齣於定庵的《己亥雜詩》再加上一脈清新的近代味。這個評價很恰切,近代味更多地是來自於拜倫的浪漫主義而非屈李的傳統,懷古的題材則有明顯化用陸遊的味道。曼殊是最早的一批西文翻譯傢,將拜倫詩翻譯成四言詩,但是用字多生僻,有不少詰屈聱牙之處,但我覺得這是為瞭宣傳之便,“古”一嚮是傳統文學經典化的標準之一,炳麟的潤色不隻是個人喜好而已。
评分好多小時候很喜歡的句子竟然都是齣自蘇詩……“逢君彆有傷心在”,而今看隻需這一句就夠瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有