Кони святого Марка

Кони святого Марка pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Амфора
作者:[塞尔维亚] 米洛拉德·帕维奇
出品人:
页数:213
译者:
出版时间:
价格:434 руб.
装帧:Hardcover
isbn号码:9785942781439
丛书系列:
图书标签:
  • 塞尔维亚
  • 圣马可
  • 骑士
  • 宗教
  • 历史
  • 意大利
  • 中世纪
  • 信仰
  • 圣徒
  • 欧洲
  • 文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Павич может говорить с позиции наследника балканских цивилизаций не потому, что ему было суждено родиться под этим небом, а потому, что он сумел найти путь к ценностям минувших эпох.

Милан Комненич

В Милораде Павиче следует видеть не только писателя абсурда, но и рассказчика, не имеющего себе равных, оказавшегося под развалинами нашего образа мышления.

Attain Bosquet (Le Figaro, Париж)

Если реализм означает рассмотрение людей и событий с одной определенной точки зрения, то можно сказать, что Павич использует умноженные и подвижные точки.

Charles Simic (World & I. Washington)

琉璃之城的秘影:威尼斯的水与火 作者: 薇拉·马里诺 装帧: 精装,附赠手绘威尼斯地图 页数: 480页 出版日期: 2024年秋 --- 引言:迷雾中的叹息 威尼斯,这座漂浮在亚得里亚海上的“亚得里亚海的女王”,总是在历史与现实的交汇点上散发着一种迷人的、近乎病态的美丽。它既是黄金时代的贸易中心,是东西方文明的交汇点,也是政治权谋与私人欲望的温床。然而,在这座城市的华丽表象之下,流淌着的是无尽的秘密、背叛和未解的谜团。 《琉璃之城的秘影》并非讲述宏大的战争史诗,也不是歌颂圣徒的赞美诗。它是一部深入骨髓的、关于人性在极端环境下如何扭曲与重塑的文学作品。本书聚焦于16世纪末至17世纪初,威尼斯共和国从其权力巅峰缓慢滑向衰落的那个微妙时期。通过四个主要人物的命运交织,作者薇拉·马里诺揭示了这座城市如何用它精致的玻璃工艺品和深邃的水道,来掩盖那些足以动摇共和国根基的黑暗真相。 --- 第一部:玻璃之下的阴影 故事的开端,我们被引入了圣马可广场边一家声名显赫的玻璃制造家族——福斯卡里家族。他们不仅是共和国最顶尖的穆拉诺岛工匠,更是秘密情报网络的一部分。 主要人物: 1. 西蒙内塔·福斯卡里 (Simonetta Foscar):家族的继承人,一位技艺超群的玻璃艺术家,她的作品以其对光线的极致掌控而闻名。然而,西蒙内塔的心思远不止于熔炉。她的父亲,家族的族长,在一场据称是意外的火灾中丧生,这场火灾也烧毁了记录着家族与“最高委员会”敏感交易的档案。西蒙内塔坚信这是一场谋杀,她开始利用自己对贵族社交圈的渗透和对化学——特别是琉璃着色剂的了解,试图找出真相。她与威尼斯官方的秘密警察——“三头执政团”中的一位神秘成员保持着危险的接触。 2. 达米亚诺·里佐 (Damiano Rizzo):一位出身低微,凭借过人才智和无情手腕迅速崛起的执政官助理。他负责监督国家档案的整理与“敏感材料”的销毁工作。达米亚诺深知威尼斯法律的漏洞和贵族阶层的虚伪。他表面上忠诚于共和国的秩序,私下里却对那些阻碍他向上爬升的家族怀有深深的怨恨。他对西蒙内塔的美丽与智慧感到着迷,但他对她家族历史的探究心存戒备,他需要确定,她是否会挖掘到足以颠覆他地位的秘密。 --- 第二部:水道中的低语 故事的场景从富丽堂皇的宫殿转移到了弥漫着咸湿与腐败气息的下城水道和贫民窟。 3. 伊利亚·科尔泰斯 (Elias Cortes):一位来自克罗地亚海岸的走私贩,与达米亚诺的秘密行动有着错综复杂的合作关系。伊利亚不仅贩运违禁香料和武器,他还负责传递那些无法通过官方渠道的“信息”——那些关于瘟疫爆发、粮食短缺以及外敌间谍活动的耳语。他代表了威尼斯共和国光荣面纱下支撑其运转的灰色经济。当一船来自君士坦丁堡的“货物”失踪后,伊利亚发现自己被卷入了一场远超走私范畴的阴谋,他开始怀疑,那些他一直服务的“主人”是否正在出卖整座城市。 4. 卡特琳娜·博尼法奇 (Caterina Bonifaci):一位在里亚尔托市场边上经营典当行的寡妇。她对金钱的敏感度超过了任何银行家,她储存的不仅仅是珠宝和金币,更是那些因绝望或贪婪而典当出的贵族秘密和契约。卡特琳娜是一个局外人,她凭借着敏锐的洞察力,在共和国的金融风暴中屹立不倒。她与西蒙内塔的父亲有未偿清的债务关系,她知道一些关于福斯卡里家族资金流向的内幕,这些信息可能与教廷在威尼斯的利益集团有关。 --- 核心冲突:信仰、财富与真相 随着故事的深入,达米亚诺发现,福斯卡里家族火灾的真相与一笔多年前被秘密转移出国的巨大黄金储备有关,这笔财富最初被用于资助某次失败的十字军东征,但其所有权至今仍是悬案。如果真相公之于众,共和国的财政信誉将受到毁灭性打击。 西蒙内塔追寻父亲留下的一个线索——一种罕见的、需要特定矿物才能制成的深蓝色玻璃粉末。她发现这种粉末不仅用于艺术创作,还被用作记录机密信息的“隐形墨水”。她的调查将她引向了总督府的深处,在那里,她必须决定:是维护共和国的体面外衣,还是揭露腐败的真相,哪怕这意味着将她自己和她所爱的一切推向毁灭的深渊。 伊利亚则发现,失踪的货物并非普通物资,而是一批伪造的官方文书,目的是削弱威尼斯对达尔马提亚地区的控制权。他必须在效忠于自己的生存法则和保护自己在威尼斯唯一的朋友(卡特琳娜)之间做出选择。 --- 尾声:水落石出,人心难测 最终的对峙没有发生在阳光明媚的圣马可广场,而是在一个阴冷的冬夜,于一条通往黑海的隐蔽码头。在这里,权力的游戏达到了顶点。每个人都带着他们精心编织的谎言和无法割舍的秘密,试图在即将到来的风暴中为自己争取一线生机。 本书探讨了在维护一个看似永恒的伟大实体时,个体必须付出的代价。威尼斯的美丽是建立在无数谎言和权宜之计之上的脆弱结构。当西蒙内塔最终揭开那层“琉璃之影”时,她发现,真正的黑暗并非来自外界的敌人,而是深植于这座城市的心脏之中,由那些最信誓旦旦要保护它的人亲手铸造。 《琉璃之城的秘影》是一部关于忠诚、艺术、财富腐蚀力的复杂编年史,它邀请读者潜入那片迷人的水域之下,去感受那份令人窒息的沉重与真实。

作者简介

Milorad Pavić (Serbian Cyrillic: Милорад Павић, pronounced [mîlɔ̝raːd pǎːv̞it͡ɕ]; 15 October 1929 – 30 November 2009) was a Serbian novelist, poet, short story writer, and literary historian. Born in Belgrade in 1929, he published many poems, short stories and novels during his lifetime, the most famous of which was the Dictionary of the Khazars (1984). Upon its release, it was hailed as "the first novel of the 21st century." Pavić's works have been translated into more than thirty languages. He was vastly popular in Europe and in South America, and was deemed "one of the most intriguing writers from the beginning of the 21st century." He won numerous prizes in Serbia and in the former Yugoslavia, and was mentioned several times as a potential candidate for the Nobel Prize in Literature. He died in Belgrade in 2009.

目录信息

Кровать на троих (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Кузнецова Е. Г.). Рассказ.
Конница (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Кузнецова Е. Г.). Рассказ.
Ангел в очках (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Кузнецова Е. Г.). Рассказ.
Рассказ с двумя названиями (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Кузнецова Е. Г.). Рассказ.
Письмо в журнал, публикующий сны (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Кузнецова Е. Г.). Рассказ.
Тайная вечеря (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Кузнецова Е. Г.). Рассказ.
Шахматная партия с мексиканскими фигурами (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Перфильева Я.). Рассказ.
Поединок (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Перфильева Я.). Рассказ.
Отутюженные волосы (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Перфильева Я.). Рассказ.
Кони святого Марка, или Роман о Трое (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Перфильева Я.). Рассказ.
Единокровный брат (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Перфильева Я.). Рассказ.
Петушиный бой (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Стукалин Дмитрий Е.). Рассказ.
Богомильская история (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Стукалин Дмитрий Е.). Рассказ.
Послесловие (Автор: Павич Милорад, Переводчик: Стукалин Дмитрий Е.).
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的结构设计,用一个词来形容就是“螺旋上升”式的复杂性。它没有采用传统的ABC线性叙事,而是将故事主题和关键意象进行了多次的回溯和重构。你可以清晰地感觉到,作者像是在一个巨大的迷宫中构建了一条条环形路径,每当故事似乎要进入一个新阶段时,它又会巧妙地绕回之前出现过的某个场景或某个符号,但每一次回望,这个场景或符号都会因为新的信息输入而被赋予全新的意义。这种不断“嵌套”和“反思”的结构,极大地增强了作品的密度和回味空间。它要求读者不仅要关注“发生了什么”,更要关注“我们是如何知道发生的”以及“这种叙述方式对我们理解故事有何影响”。这种元叙事的技巧,使得这本书不仅仅是一个关于特定事件的故事,更是一部关于叙事、记忆和时间如何塑造现实的探讨。我花了大量时间去梳理那些看似重复却内涵递进的情节线索,这种主动的梳理过程本身就是阅读乐趣的一部分。它最终带来了一种强烈的“顿悟感”,当所有那些散落在不同章节的碎片突然在脑海中完美对接时,那种满足感是极其深刻的,它证明了作者精妙的布局和读者的深度投入都是值得的。

评分

这本书在角色塑造上的功力,简直可以用“鬼斧神工”来形容,尤其是对那些处于道德灰色地带的人物,作者展现了非凡的洞察力和同理心。他们不是脸谱化的好人或坏人,而是充满了矛盾和挣扎的生命体。我尤其欣赏作者如何处理角色的“缺失”和“欲望”:他们所追求的东西往往是他们自己都无法完全理解或正视的,这种内在的分裂性,让他们显得无比真实可信。比如某个主要人物,他对外展现出的那种坚不可摧的表象下,隐藏着令人心碎的脆弱和对某种失落的永恒追忆,这种对比的张力贯穿始终,让你在欣赏其能力的同时,又为他的痛苦而感到揪心。更难能可贵的是,作者并没有急于对这些角色的选择进行评判,而是将裁判权交给了读者,让你站在不同的角度去体验他们的挣扎。这种叙事上的克制,使得故事的道德张力达到了一个很高的境界。阅读过程中,我几次停下来,反思如果换做是我,在面对相似的困境时,是否也能做出那样“不完美”的选择。这种强烈的共情和代入感,是很多情节驱动型小说难以达到的深度。

评分

从文学语言的层面来看,这本书的文字本身就具有一种独特的、近乎诗歌的质感。它绝不是那种为了追求速度和简洁而牺牲表达力的文本,相反,每一个句子都经过了细致的打磨,仿佛是工匠用刻刀精心雕琢出来的。它的词汇选择非常精准且富有画面感,即便是描述一个简单的动作,也能通过其精妙的措辞,使其立刻拥有了场景感和情绪色彩。我留意到作者在不同的情绪段落中会切换语言风格:在描绘宁静或回忆时,句子结构会变得更长、更具流动性,仿佛一篇悠长的散文;而在表现冲突或内心挣扎时,则会突然转为短促、有力的句式,如同急促的呼吸或心跳。这种对句法节奏的灵活运用,极大地增强了阅读的音乐性和感染力。这种对语言的“偏执”追求,让阅读体验从单纯的信息获取,升华为一种审美享受。它鼓励读者去细细品味那些被轻易略过的词语组合,去发现隐藏在日常用语背后的微妙力量。对于那些珍视文字美感,并将阅读视为一种对优美表达的致敬的读者来说,这本书绝对不容错过。

评分

这本书的叙事节奏把握得真是炉火纯青,开篇的几章像是一场精心编排的慢镜头,每一个场景、每一个人物的登场都带着一种不紧不慢的仪式感。作者对环境的描摹简直是令人叹为观止,那种细腻到能让人闻到空气中尘土的气味和远方潮湿的咸味。我尤其喜欢他对光影的处理,仿佛每一个段落都有一个无形的、技艺高超的摄影师在掌镜,时而是清晨穿过古老窗棂的锐利光束,时而是黄昏时分那种带着忧郁色彩的橘红色。故事的主线推进得极其克制,它不像很多现代小说那样急于抛出悬念,而是像剥洋葱一样,一层一层地揭示人物的内心世界和他们所处的那个世界的纹理。读到中期,人物之间的对话开始变得意味深长,充满了言外之意和文化背景的厚重感,你需要放慢速度去咀嚼那些看似平淡却暗藏玄机的交流。作者似乎对“留白”的艺术有着深刻的理解,很多关键的转折和情感的高潮都不是直白地写出来,而是通过角色的一个眼神、一个无意识的小动作,或者对某个不相关细节的过度关注来暗示,这种处理方式极大地提升了阅读的参与感,让人忍不住停下来,反思人物的动机和接下来可能的走向。这种沉稳的叙事风格,非常适合喜欢深度体验故事氛围的读者,它要求你静下心来,与作者一同构建那个复杂而迷人的世界,而不是被情节的洪流裹挟着走。

评分

我必须承认,初读这本书时,我对它的某些情节设置感到一丝困惑,但随着深入,我逐渐意识到这并非是情节上的疏忽,而是作者有意为之的“破碎感”和“多重视角”的交织。它不是一个传统的线性故事,更像是一幅用无数碎片拼凑起来的马赛克壁画,每个片段都带着强烈的个人色彩和独特的观察角度。不同章节之间,叙事者的声音和世界观似乎都在发生微妙的偏移,这迫使读者必须不断地调整自己的认知框架来适应新的叙事主体。这种挑战性恰恰是这本书最迷人的地方——它拒绝被简单地归类或概括。有那么一瞬间,我感觉自己就像一个侦探,试图在不同证词的矛盾之处寻找那个不易察觉的真相,而真相本身可能并不重要,重要的是我们在探寻过程中所经历的思维的折磨与乐趣。书中对历史背景的引用和穿插处理得极其巧妙,它不是生硬地进行知识灌输,而是将那些宏大的历史事件融入到个体人物的日常琐碎中,让历史不再是教科书上的僵硬年代,而是有温度、有重量的、正在影响当下选择的无形力量。这种处理让故事的层次感大大增强,每一次翻页都可能带来对之前情节的全新理解,极大地丰富了文本的阐释空间,让这本书读完后依然能在脑海中不断回响、发酵。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有