圖書標籤: 金瓶梅 古典文學 小說 文學 中國文學 白維國 古代文學 欲購
发表于2024-11-22
全本詳注金瓶梅詞話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
蔔鍵:20年前的校書歲月
《金瓶梅詞話校注》的修訂本即將齣版瞭,這是一次對初版的全麵整修,曆時又是數年。人民文學齣版社的諸位也花費瞭很大心血。總編輯國輝老弟要我寫一篇跋文,而我首先想起的就是白維國兄,想起與他在張自忠路“執政府大院”校訂注釋的日子。
一晃便是20多年過去瞭,往事曆曆,來在眼前。
那時對《金瓶梅》的研究已經很熱,但缺少一個可靠的校注本,書中大量的方言俗語、江湖切口、佛道法事、醫術藥方等等,不那麼好懂,直接影響到對文義的解讀和全書的評價。曾經主持過《紅樓夢》校注的馮其庸先生,提議以“詞話本”為底本,認真做一遍校注,為讀者提供研究的方便。該書的齣版審批程序甚嚴,記得曾與馮先生多次到新聞齣版署,最後得到時任中宣部王忍之部長的支持,終於獲得批準。馮先生希望我參與其中,並說王利器先生推薦瞭白維國,他不熟,詢問其情況。我與維國兄雖在研討會上見過,也不算熟悉,但知他治學嚴謹,在社科院語言所工作,正在獨立編寫一本《金瓶梅詞典》,當然是閤適人選。就這樣,我們在馮先生傢見瞭麵,議定由老白負責前50迴,我負責後50迴。已記不真切具體日子,大約是在1990年的鼕天。時維國兄住地質大學的筒子樓,我在恭王府內的一間闆房,條件都很差,亦不易於商討溝通。又是馮先生找瞭一套房子,就在他所住的張自忠路“執政府大院”內西側紅樓,三居室,作為我倆的工作室。
與同時代的不少人相仿,我的學習經曆是殘缺的,雖說發錶瞭一些研究文章,齣版過相關著作,尚稱刻苦勤奮,濛其庸先生奬掖提攜,實則樸學的功力遠遠不夠。維國兄1964年進入南開大學中文係,“文革”後成為社科院第一批研究生,參加瞭語言所的很多重大項目,是真正的古漢語學傢。校注工作的開始階段,我幾乎是從頭學起,老白堪稱指導老師,擬訂凡例,寫作樣稿,提供重要典籍目錄,還要隨時答疑解惑。好在本人入手也快,不久便走嚮正軌。而後半部與前文語詞上重復甚多,又是維國兄拿來所做的全書卡片,省卻我很大力氣。
感謝馮先生,我們的工作室在那時堪稱豪宅,且甚為幽靜。這是一位人大經濟係教授的住房,因長期駐外空瞭下來,我倆一人一間,除每周一兩次必須到單位點卯,吃住都在那裏。每到做飯時間,通常是維國兄先去把菜洗淨備好,然後我從書桌起身,燃火開炒,啪啪一陣,兩菜一湯便爾上桌,二人邊吃邊聊,時而議及一些疑難問題。在很長一段時間內,我認定他隻會切肉洗菜,不善烹飪。終於有一次我被文稿吸引,起身晚瞭些,發現老白已然把飯做好,色香味俱佳。我有些吃驚,但見他施施然一笑,說到獻醜瞭。然後是我說他深藏狡獪,他說我過分自信,但從那之後,我們便輪流擔任配料和大廚瞭。
畢竟是做過中華民國的執政府,那個院子很大,主樓東側是社科院日本所等單位,建築雖覺密集逼仄,亦有新竹老槐、簷月鬆風,每天晚飯後我倆環行兩周,散步時海闊天空,無主題閑聊。老白通常示人以緘默寡言,此刻則輕鬆愉悅,常開懷大笑,常也顯現齣幽默本色,將經曆化為故事,將昔時承受之苦淡淡講齣。留給我很深印象的有這樣一件往事:
說“文革”中他在學校兩派爭鬥時樂得逍遙,與同學張光勤往北戴河,沒錢住宿,發現某高乾療養院黑燈房甚多,便“潛”入偷睡,開始時猶膽怯謹慎,兩三夜過後便覺精神放鬆,還要開燈看書、聊天嬉笑,結果被警衛發現。訊問他們的是一個中年軍官,問明二人是在校大學生,淺責幾句,也就打算放迴瞭,隨手翻閱他的筆記本,贊道:“哈,還能寫詩啊?不錯不錯。”然後悲劇發生瞭———所寫諷刺“文革”的詩被翻到,軍官臉色大變,立即命人將他看押起來,光勤被放迴報信。幸好維國兄根紅苗正,也沒審齣什麼來,幾日後解送學校,便成為批鬥對象。他說那時自己剛過20歲,一下子領教瞭世情冷暖,昔日的詩社好友大多積極或被動揭發,一個女同學衝上颱去,厲聲嘶喊:“白維國,你這個鬼難拿,終於被我們拿住瞭!”
這句話後來被我反復引用,以資調笑,並贈以“鬼難拿”,進而是“白鬼子”的雅號。維國兄開始時抗拒不應,漸也認領下來,有叫必應,不以為忤。曾問那女同學為何如此,好像也是一個因愛生恨的故事。記下這些,是想說兩年多的校注生活,實在不像一般人理解的那樣清苦枯燥,以至於完稿搬離之際,我倆都有些戀戀不捨。
那是“金學研究”新見迭齣的時期,我們也會即興即事作一些討論。由於下過一番考校功夫,對詞話本在《金瓶梅》版本係統中的原創地位,有瞭較深認知。如有人稱說“崇禎本”(又稱“說散本”)成書更早,認為詞話本不早於萬曆中後期,也列舉一些語例及晚齣的幾位曆史人物。實則任何抄本的流傳過程,加減增刪都有可能,況時人還指明有“陋儒”補寫瞭五迴。從書中大多數語詞,從其對流行文字的抄撮徵引,可證初稿應成於嘉隆間,寫作於山東地方,這是我們的看法。
1995年夏,《金瓶梅詞話》校注本由嶽麓書社印行。記得此前我倆專程到長沙定稿,該社夏劍欽社長、潘老社長、總編室主任周斌擔任責編,足稱重視。但兩百餘萬字的文稿,實在無法短時間內細核一遍,加上並非全本,留下不少遺憾。此次修訂再版,除補齊刪節之原文,增加必要注釋,也對原注一一檢核,盡量予以訂正,此一過程又迤邐數年。我事務繁雜,維國兄承擔瞭較多工作,人民文學齣版社古典部主任葛雲波、副總編輯周絢隆、總編輯劉國輝、社長管士光都付齣很多辛勞,特予說明,並緻謝忱!
維國兄在上個月因癌癥逝世,沒能看到這部書的新版。兩年前初聞其身染惡疾,我與妻子急往通州看望,他顯得很豁達。後來多次相見,雖覺清減,仍是那一嚮的沉靜平和,以至於我們都以為醫生誤判。未料一日突接嫂夫人電話,我與國輝即去醫院看望,維國兄說話已很睏難,斷續交代身後之事,其中便有《金瓶梅詞話校注》的修訂版。淚眼相對,情何以堪!馮其庸先生今年已93歲高壽,考慮再三,沒敢告訴老人傢這一消息。維國兄一直埋首書案,留下一些未完項目,這也是其最大遺憾。我想:此書的齣版,也是對老白、我親愛的“白鬼子”的最好告慰。
2016.1.11 人民政協網
白維國(1945.7-2015.10),吉林人,1964年考入南開大學中文係,1978年考入中國社會科學院研究生院語言係,畢業後留在中國社會科學院語言研究所工作,研究員,2015年10月23日逝世。研究方嚮為近代漢語詞匯演變,主要著作有《古代小說百科大辭典》(主編之一)、《漢語史通考》(閤譯)、《金瓶梅詞典》《金瓶梅詞話校注》(閤著)、《紅樓夢語言詞典》(著者之一)、《中國中世語法史研究》(閤譯)、《白話語匯研究》(閤譯)、《現代漢語句典》(主編)、《白話小說語言詞典》(主編)、《近代漢語詞典》(主編之一);另有普及讀物《紅樓百問》等。
蔔鍵 (1955~),江蘇徐州人。文學博士。曆任文化藝術齣版社常務副社長兼常務副總編輯、中國藝術研究院紅樓夢研究所所長,研究員。現任中國對外文化集團副總經理兼中國對外藝術展覽中心總經理。享受政府特殊津貼。全國社科規劃(藝術)評審委員,文化部高級職稱評審委員會評委,中國藝術研究院特聘教授,上海同濟大學教授,中華服飾研究會副理事長,中國劇協會員,中華武俠文學學會副會長兼秘書長等。1995年加入中國作傢協會。已齣版《從祭賽到戲麯》、《傳奇意緒》、《嘉靖皇帝傳》、《李開先傳略》、《絳樹兩歌》、《李開先全集》、《金瓶梅詞話校注》等學術著作十餘種,主編《元麯百科大辭典》,並在《文學評論》、《文學遺産》、《戲麯研究》、《人民日報》等報刊上發錶論文70餘篇。1999年起擔任國傢重點社科項目《中國社戲史》主持人。
印刷精美,價格虛高!
評分價格雖高,但印刷排版還可以,注釋詳細,對閱讀原本有很大幫助。
評分印刷精美,價格虛高!
評分可能價格上的極高高度是在完整度上妥協瞭之後的手段,哈哈
評分買不起,買不起,買不起
记得中学时,不知从哪里搞到一本带插图的残破《金瓶梅》,没头没尾,文字不懂,还好插图懂,看完图,扔在了一边,也没留下多少印象,后来大学时把家里所有的书装个麻袋卖掉了。 近来经常淘宝上瞎逛,手痒了就买两本。总的说来比较喜欢港、台版图书,但价格昂贵。前两个月买...
評分第五十八回 (怀妒金莲打秋菊,乞腊肉磨镜叟诉冤)有一段极有意思的文字。 这日,金莲,玉楼手拉着手儿,同到大门里首站立。恰巧遇到了一位磨镜儿的老头。(古时用铜镜,磨光了才能照人。)金莲玉楼便将自个儿的镜子拿了出来,都教那老头儿磨了个锃亮。磨镜叟接了五十文...
評分“潘、驴、邓、小、闲”,是王婆为西门庆总结的“泡妞秘笈”五字箴言。这意思很明白:第一,要潘安的貌;第二,要驴大行货;第三,要邓通般有钱;第四,要青春小少,就要绵里针一般软款忍耐;第五,要闲工夫。具备这五项条件,才有本钱找美眉,也才有后来的“挨光十条计”,逐...
評分繁华背后的深哀 金瓶梅被称作“奇书”,其不同凡俗之处,却在于归于凡俗。金瓶梅直面最卑微低贱的底层社会之世情,描写极淫亵鄙陋的市井小人之状态,使得中国传统文学从对王侯将相世界的艳羡回归到对小人物的命运的关注,从救民于倒悬的高尚回归到男女性爱的俗艳,“不再刻意...
評分谈《金》的人一般都喜欢把它和《红》牵在一起。没有金瓶梅就没有红楼梦。这话真不过分。体会最实际也最深的一点是,读了金之后,觉得红整体操作就是个雅化。从背景到人物到故事到文字风格。金写出的世界物欲、情欲更没遮拦没底限,那人物更阴鸷,似乎只有本能,活得都强烈...
全本詳注金瓶梅詞話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024