在綫閱讀本書
Famous novella chronicles a young American girl's willful yet innocent flirtation with a young Italian, and its unfortunate consequences. Throughout, James contrasts American customs and values with European manners and morals in a narrative rich in psychological and social insight.
評分
評分
評分
評分
“真正的天真恰始於對自身的坦誠,不是被人為安裝妥當的打磨光潔的假肢,而是——落在自己殘疾之處的寬恕一吻。”
评分“真正的天真恰始於對自身的坦誠,不是被人為安裝妥當的打磨光潔的假肢,而是——落在自己殘疾之處的寬恕一吻。”
评分美國文學
评分Respect came somehow so much too late that we could only glare at things having come at all
评分挺喜歡Daisy這個美國姑娘,年輕,漂亮,充滿活力,坦率,直接,大膽,以及有對抗歐洲傳統教條和世俗的勇氣。遍布羅馬的gossip, 作為既是是觀察者又是不可靠敘述者Winterbourne的搖擺不定和推斷,加上Daisy大膽的所作所為,使Daisy是否innocent的問題貫穿小說。直到Daisy死後,方從Giovanelli得知她是最純潔的人。不過作者其後並沒有給予進一步分析和解釋,讀完後有點迷惑。似乎答案來得太過容易,需進一步閱讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有