In a fit of drunken anger, Michael Henchard sells his wife and baby daughter for five guineas at a country fair. Over the course of the following years, he manages to establish himself as a respected and prosperous pillar of the community of Casterbridge, but behind his success, there always lurks the shameful secret of his past and a personality prone to self-destructive pride and temper. Subtitled "A Story of a Man of Character", Hardy's powerful and sympathetic study of the heroic but deeply flawed Henchard is also an intensely dramatic work, tragically played out against the vivid backdrop of a close-knit Dorsetshire town.
用一天的时间读完32万字的《卡斯特桥市长》。 是读的第五本哈代,熟悉他的风格和套路,所以读得很流畅很投入。哈代的书里常有极端可怖的死亡,比如裘德和苏吊死的孩子们,骑着狗赶路的奄奄一息的芬妮。但是还是被《卡斯特桥市长》的离奇所震惊,故事是一幕一幕环环相扣的悲剧...
评分“幸福不过是一场痛苦的大戏剧里不时发生的插曲而已。”——同样系错了人生中的前几颗扣子,亨查德既不像冉阿让自带基督光环,也不如聂赫留朵夫的政治正确,更没有拉斯科尼科夫“超人”般的吸引力,但丝毫不影响我对他的喜爱、同情与怜悯。我觉得他比前三者更像一个我们身边的...
评分 评分原来的新文艺版是繁体,结果81年的译文版加入了部分简体的页码。虽然不多,但是看到了就有点吃了麻辣怪味豆的感觉。原因不明,或许当初的新文艺版本就有这个问题(那就要出来一个穿越时空的怪侠了),或者工人排版错误(那就要追究责任编辑的问题了)。 这种情况还是第一次碰...
评分真是没想到,读到最后竟然会为这样一个心胸狭隘、多疑善妒、性情暴烈的人而泪目。 亨查德年轻时醉酒后将妻子苏珊卖出,二十多年后,与他做卡斯特桥市长时期一手提拔的法夫瑞公然作对,对有过一段情的女人卢切塔不留情面,对继女伊丽莎白简挑剔冷漠。最后所有人都离他而去,一个...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有