图书标签: 美国 文学
发表于2024-09-21
所有漂亮的马 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
※榮獲美國國家小說獎與國家書評獎
戈馬克.麥卡錫邊境三部曲第一部
【「邊境三部曲」之首部曲】
年輕的約翰葛瑞迪柯爾是德州牧場世家的最後一員。在邊境的另端墨西哥在招手──淒美而荒涼,險峻而殘酷。在兩位同伴的陪同下,他展開一場充滿野趣,甚至有時是滑稽的歷險,他們來到一個要付出血痛代價才能達成夢想的地方。
「美國偉大的小說之一。」──《今日美國報》
「一項重大成就。」──《紐約時報》
「一種散文的奇蹟……除了梅爾維爾(Melville)之外,沒有小說家能如此詳盡地描述植物、動物和景色;沒有人能像麥卡錫一樣令散文景致豐富。」──《芝加哥論壇》
「麥卡錫行文清澈流暢,讀來盎然有趣。」──《舊金山紀事報》
「一個最會說故事的故事,情節與動作兼備,人生教訓亦十分深遠。」──《亞特蘭大期刊》
「一個充滿馬匹、槍戰與浪漫精神的現代西部,且將此一類型小說的侷限性為勇敢放肆的創新。《所有漂亮的馬》是一本真正有美國味的小說。」──《新聞週刊》
「麥卡錫讓大部分的美國小說家汗顏。他的作品精雕細琢且遒勁有力。」──《紐約時報書評》
「《所有漂亮的馬》以輓歌的旋律,熱切地捕捉德州與墨西哥北部崎嶇地區的原貌,這是大部分作家做不到,而且不敢輕言嘗試的事。」──《波士頓環球報》
戈馬克.麥卡錫(Cormac McCarthy)
著有《果園管理人》(The Orchard Keeper)、《外圍黑暗》(Outer Dark)、《神之子》(Child of God)、《沙崔》(Suttree)、《血腥最高點》(Blood Meridian)、以及贏得美國國家小說獎與國家書評獎的《所有漂亮的馬》。
很酷的小说,但翻译很糙
评分很酷的小说,但翻译很糙
评分很酷的小说,但翻译很糙
评分很酷的小说,但翻译很糙
评分很酷的小说,但翻译很糙
在一个以汽车与飞机为旅程工具的年代,读读这样的一本书,无疑是属于对一个失去的岁月的回望合缅怀。洋溢的青春,怀抱的对远方的梦想,以及遭遇的挫折,都让这部语言华美,描写壮丽的小说具有梦一般的色彩
评分美国作家科马克•麦卡锡(Cormac McCarthy)在中国爆得大名自然是因为据据他的小说改编的同名电影《老无所依》,《老无所依》上映后获得高度的评价,一举拿下4项奥斯卡金像奖,包括最佳影片、最佳改编剧本、最佳男配角和最佳导演奖,同时也获得3项英国影艺学院奖,两项金球奖...
评分一般读者读小说,首要的还是故事,这个小说就其简介,是没有什么可读性的。 无论它获得过什么奖,有多么了不起,多么畅销,其故事简介都这样了,谁想看啊,牛仔,马儿,墨西哥,这有什么值得读的? 以上为我未读之前针对简介而说的,下面是我读过之后的感想:...
评分在一个以汽车与飞机为旅程工具的年代,读读这样的一本书,无疑是属于对一个失去的岁月的回望合缅怀。洋溢的青春,怀抱的对远方的梦想,以及遭遇的挫折,都让这部语言华美,描写壮丽的小说具有梦一般的色彩
评分看了简介,向往那样的生活,于是读了。貌似并没有宣传的那么好。可能因为读的是翻译过来的吧。倒是里面描写的生活,是我所向往的,真的希望我的一生中,有那么一次流浪的经历,只是觉得自己没有约翰格雷迪那么勇敢和坚毅罢了。 就翻译过来的文字来讲,的确没有太多起眼的地方;...
所有漂亮的马 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024