圖書標籤: 譯者不如去切腹 森鷗外 日@森鷗外 文學小說 小說 @颱版
发表于2024-12-22
舞姬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書為森鷗外的短篇小說作品集,共收錄瞭〈舞姬〉、〈泡沫記〉、〈阿部一族〉、〈雞〉等九篇膾炙人口的短篇小說。〈舞姬〉為一篇帶有自傳色彩的作品;〈雞〉則為作者諸多作品中難得一見的幽默小說;〈阿部一族〉是一部歷史小說,作者運用舊有的題材,賦予全新的詮釋。這些作品呈現齣森鷗外豐富多樣的寫作風格,他的作品不僅深具思想內容,更兼具文學不可或缺的美的因子,這也是森鷗外的作品至今仍深受世人喜愛的原因。
森鷗外
日本小說傢、評論傢、翻譯傢。日本浪漫主義文學的開創者,曾留學德國,西方自由思想和民主精神對其作品造成瞭深遠的影響。他與夏目漱石、芥川龍之介並稱為日本近代文學三大文豪。代錶作有《舞姬》《泡沫記》《信使》《雁》《高瀨舟》等。
.
高慧勤
著名翻譯傢,畢業於北京大學東語係日文專業。曆任中國日本文學研究會秘書長、會長,在日本文學研究、翻譯等領域取得瞭卓越成就。主要論著與譯文有《憂傷的浮世繪:論川端康成的藝術世界》《舞姬》《雪國·韆鶴·古都》《蜘蛛之絲》等。
我隻是覺得早年的森鷗外太軟弱瞭!
評分寒山拾得是不是抄襲?如果是原創真的絕瞭
評分寒山拾得是不是抄襲?如果是原創真的絕瞭
評分我隻是覺得早年的森鷗外太軟弱瞭!
評分我隻是覺得早年的森鷗外太軟弱瞭!
十分喜爱这个译本。森鸥外的出版物在国内特别少,在读书之前对作者本人也是不甚了解。前言的简短介绍对于了解作者以及后来阅读其作品有着莫大的帮助。 早期的一些短篇大多和鸥外先生的留德生活有关,这些异国他乡的所见所闻在内容上总是陌生新奇而有趣的。在字里行间也总不难...
評分《舞姬》也是一直想拜读一直没有心思读的一本森鸥外的中短篇集子。虽然盛名在外,与我夏目漱石并驾齐驱的名声,我森鸥外当年读的第一本却居然是《百物语》所以小时候一度把大文豪看成是怪谈作家。后来渐渐因为可能根深蒂固的“败者美学”,所以就更喜欢了那个无所事事,并不得...
評分 評分《舞姬》也是一直想拜读一直没有心思读的一本森鸥外的中短篇集子。虽然盛名在外,与我夏目漱石并驾齐驱的名声,我森鸥外当年读的第一本却居然是《百物语》所以小时候一度把大文豪看成是怪谈作家。后来渐渐因为可能根深蒂固的“败者美学”,所以就更喜欢了那个无所事事,并不得...
評分阅人无数 唯卿知吾 ―― 评森鸥外小说集《舞姬》 我正恋君苦,待君门户开, 秋风吹我户,帘动似人来。 一.一舞成芳华 “你穿戴得这么整齐,好像不是我的丰太郎了。你要是飞黄腾达了,可不能扔下我哦。” 多么纯真的倾诉。 十六七岁,一无所有,以青涩的舞姿为自己混口饭吃。...
舞姬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024