The story of the wooden puppet who learns goodness and becomes a real boy is famous the world over, and has been familiar in English for over a century. From the moment Joseph the carpenter carves a puppet that can walk and talk, this wildly inventive fantasy takes Pinocchio through countless adventures, in the course of which his nose grows whenever he tells a lie, he is turned into a donkey, and is swallowed by a dogfish, before he gains real happiness. This new translation does full justice to the vibrancy and wit of Collodi's original. Far more sophisticated, funny, and hard-hitting than the many abridged versions (and the sentimentalized film) of the story would suggest, Ann Lawson Lucas's translation captures the complexity of Collodi's word-play, slapstick humour, and immediacy of dialogue. An adult reader will recognize social and political satire, and the invaluable introduction and notes illuminate the cultural traditions on which Collodi drew.
评分
评分
评分
评分
the story is so long,emarionette became a real boy。
评分"When bad boys become good and kind, they have the power of making their home bright and new with happiness." —"The Adventure Of Pinocchio". /Amazing story.
评分the story is so long,emarionette became a real boy。
评分The language's so cute
评分The story is more realistic than the animation. It’s interesting to find out that when Pinocchio was a wooden boy, the world seems evil and something bad happened to him, while after he turns to be a real boy, it’s full of happiness. Well the real world always sucks, isn’t it?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有