圖書標籤: 配音 譯製片 上譯 人物 電影 邱嶽峰 散文 中國
发表于2025-01-29
峰華畢敘 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
一直堅持看原版書,是總覺得國內譯者大多功力不夠翻得不到位。看瞭陳敘一老廠長的修改稿,真心佩服,那個年代的上譯廠,有料,有纔,有熱情和堅持,無怪會有那麼多的經典譯作,都是心血
評分幸福而傷感的迴憶。。。
評分就是有那樣一種聲音,擁有穿透靈魂的力量
評分不在於寫作的好壞,在於過去的時光不可迴
評分幸福而傷感的迴憶。。。
对于上译的配音艺术,杂谈和回忆散文现在越来越多,但专门的论著不多。本书也不是专门论著,而是类似于散文的文集。甚至像是一群爱好者凑在一起写的纪念文章。就连陈丹青这样的非著名人士写的邱岳峰文章只是挖掘了“颓废”这个特征,而不是从美学、心理学和文化背景等角度来探...
評分作为一个喜欢电影的人,在很长时间里只能观看国家指定的作品。这种指定不仅仅是体裁和内容上的,甚至还包括声音。记得是在西班牙电影《楼上的房客》里有这样一段对话: 警察甲:他的职业是配音演员。 警察乙:配音演员是干什么的? 警察甲:你知道,你听到的哈...
評分对于上译的配音艺术,杂谈和回忆散文现在越来越多,但专门的论著不多。本书也不是专门论著,而是类似于散文的文集。甚至像是一群爱好者凑在一起写的纪念文章。就连陈丹青这样的非著名人士写的邱岳峰文章只是挖掘了“颓废”这个特征,而不是从美学、心理学和文化背景等角度来探...
評分年初写的文章,年尾贴到这里。。 一 1月5日那天,微博界面基本被一句话给刷屏了:“当兵的,你不讲信用!”这话出自墨西哥电影《叶塞尼亚》的女主人公之口,或者说,出自配音演员李梓之口,音犹在耳,那性感、俏皮的腔调至今记忆犹新。人们转发这句话,是为...
評分上网伊始我只是停留在混迹于各种图书网站,或者下载,或者在线,还是走之前沉湎图书馆的老路,不求交流,只是自顾自地在陌生的书之间流连往返,直到我知道了有种叫做bbs的东西。然后,又知道了有种东西叫做搜索引擎。 当我毫不犹豫键入“邱岳峰”三个字的时候,我非常好奇...
峰華畢敘 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025