In The Last of the Wine, two young Athenians, Alexias and Lysis, compete in the palaestra, journey to the Olympic games, fight in the wars against Sparta, and study under Socrates. As their relationship develops, Renault expertly conveys Greek culture, showing the impact of this supreme philosopher whose influence spans epochs.
《波斯少年》的译者在前言里将本书译为《残酒》,我认为是很妥当的。全文充满细腻编织的酒的意象:开篇Alexias的叔叔饮下毒芹酒,为爱人殉情;在雅典上层社会风行的kattabos(泼酒游戏);异邦的夜晚里,Lysis娴熟地倾倒杯中残酒,勾出Alexias名字的首字母;以及潜藏在时代背景...
评分终于看到了,虽然进一步勾起看其他几部作品的馋虫。握拳,等俺有了银子……。 伟大的古典时代的落幕,这样精细又宏大的视角,这样独具匠心的叙述方式,那么美好的雅典青年,又把我虐一次。越来越喜欢这个奶奶了
评分终于看到了,虽然进一步勾起看其他几部作品的馋虫。握拳,等俺有了银子……。 伟大的古典时代的落幕,这样精细又宏大的视角,这样独具匠心的叙述方式,那么美好的雅典青年,又把我虐一次。越来越喜欢这个奶奶了
评分终于看到了,虽然进一步勾起看其他几部作品的馋虫。握拳,等俺有了银子……。 伟大的古典时代的落幕,这样精细又宏大的视角,这样独具匠心的叙述方式,那么美好的雅典青年,又把我虐一次。越来越喜欢这个奶奶了
评分终于看到了,虽然进一步勾起看其他几部作品的馋虫。握拳,等俺有了银子……。 伟大的古典时代的落幕,这样精细又宏大的视角,这样独具匠心的叙述方式,那么美好的雅典青年,又把我虐一次。越来越喜欢这个奶奶了
亚西比德每次出场都是未见其人先闻其声 惊艳不可方物 真真正正的superstar 作者将虚拟人物的爱情穿插在真实名人们的生平片段里 辅以雅典由盛转衰的大背景 战争、瘟疫皆直写 以小见大 颇具气象
评分两处场景写得最好:开篇的瘟疫,临近尾声时陷于饥荒和绝望的雅典,描述很干,没有出现很生理的饥饿感,但字字都是崩溃。我想也许是由于玛丽对古典崇高感的追求,不会写成sort of西线无战事。主线爱情比较无感。几个女性的命运其实挺感兴趣,可惜说得太少
评分2019.5.3本来奔着看耽美小说的心理来看的,最后收获了一部最近最好最感动的小说,不是因为爱情,不完全是因为Alexias和Lysis的故事,这是古希腊的挽歌和战歌,Mary Renault奶奶最擅长的古希腊式的爱情和历史颠簸的完美结合,最后的一半感觉比波斯男孩都要好(但是前面的一部分还是有点闷,特别是前30%)看到后面真的会有惊喜,看到lysis战死后alexias闭着眼睛听号角的一段都快要哭出来了。。。虽然对Lysis的印象一点不好,特别是他娶妻的时候,简直想要揍一顿。。。好吧。。。我不理解古希腊爱情还不行么。。。。。。。
评分啊
评分DNF at 41%,查了下后面的剧透确定没兴趣了。我可能是和Renault奶奶没什么缘分的吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有