The Towers of Trebizond

The Towers of Trebizond pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:NYRB Classics
作者:Rose MacAulay
出品人:
页数:296
译者:
出版时间:2003-11-30
价格:USD 14.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781590170588
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • 英文
  • 英國
  • 英国文学
  • 小說
  • 宗教
  • 外国文学
  • 土耳其
  • 历史小说
  • 旅行文学
  • 拜占庭帝国
  • 土耳其
  • 冒险
  • 文化冲突
  • 宗教
  • 爱情
  • 悬疑
  • 回忆录
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"'Take my camel, dear,' said my aunt Dot, as she climbed down from this animal on her return from High Mass." So begins The Towers of Trebizond , the greatest novel by Rose Macaulay, one of the eccentric geniuses of English literature. In this fine and funny adventure set in the backlands of modern Turkey, a group of highly unusual travel companions makes its way from Istanbul to legendary Trebizond, encountering potion-dealing sorcerers, recalcitrant policemen, and Billy Graham on tour with a busload of Southern evangelists. But though the dominant note of the novel is humorous, its pages are shadowed by heartbreak—as the narrator confronts the specters of ancient empires, religious turmoil, and painful memories of lost love.

在一片广袤而古老的土地上,巍峨的山峦沉默地守护着一段被遗忘的历史。故事发生在一个与世隔绝的国度,那里古老的传统与外来的思潮悄然碰撞,孕育出非凡的传奇。 我们的主人公,艾琳娜,是一位年轻而充满好奇心的学者。她对古代文明和失落的语言有着狂热的兴趣,尤其着迷于传说中一个名为“特拉比松”(Trebizond)的古老贸易城市。传说特拉比松曾是东西方文明交汇的枢纽,一座拥有无数珍宝和智慧的城池,然而,随着时间的流逝,关于它的记载逐渐模糊,最终只剩下零星的传说在民间流传。 艾琳娜的童年是在一间古老的图书馆度过的,那里的书页散发着墨香,仿佛承载着千年的秘密。她从小就与历史为伴,沉浸在那些关于英雄、王国和消失文明的故事中。她的导师,一位饱学但行踪神秘的老教授,曾多次向她提及特拉比松,并暗示那里隐藏着一个足以改变世界认知的秘密。然而,教授从未透露过具体的线索,只是用一种意味深长的眼神望着她,仿佛在鼓励她自己去探寻。 随着年龄的增长,艾琳娜对特拉比松的渴望愈发强烈。她开始独自研究那些残缺的文献,比对着古老的地图,试图拼凑出这座传说之城的轮廓。她发现,特拉比松并非仅仅是一个地理上的存在,更像是一种文化象征,一种连接不同世界的桥梁。在她的研究中,她偶然发现了一本极其古老的羊皮卷,上面记录着一些她从未见过的符号,以及一些晦涩难懂的诗句。她花费了数月的时间,才破译了其中的一部分内容。这羊皮卷似乎是前往特拉比松的一份模糊地图,里面还提到了一个被称为“苍穹之眼”的古老组织。 艾琳娜意识到,她可能找到了通往特拉比松的钥匙。然而,特拉比松的传说并非只有关于财富和智慧,民间还流传着一些关于诅咒和守护者的故事。据说,特拉比松的辉煌背后隐藏着不为人知的代价,而它的秘密被强大的力量所守护,任何试图窥探其真相的人都将面临巨大的危险。 尽管如此,艾琳娜的决心并未动摇。她深信,真相总有被揭开的一天。她变卖了家中不多的积蓄,准备了一份简陋的行囊,踏上了前往传说中特拉比松的旅程。她的旅程并非坦途。她穿越了荒凉的戈壁,翻越了险峻的山脉,在简陋的村庄和古老的遗迹中寻找着蛛丝马迹。 在旅途中,她遇到了形形色色的人。有经验丰富的老商队,他们见多识广,对她提供了一些关于边境地区风土人情的建议。也有神秘的隐士,他们住在与世隔绝的山谷中,守护着古老的传说和智慧,其中一位隐士似乎对特拉比松的传说有所了解,他给了艾琳娜一个刻有神秘符号的护身符,并告诉她,这个符号将会在她最需要的时候指引方向。 她还遇到了一个名叫卡里姆的年轻盗贼。卡里姆身手敏捷,对地形了如指掌,起初他试图从艾琳娜那里夺走财物,但当他发现艾琳娜的真诚和她对知识的追求后,他被深深吸引,并决定加入她的队伍,为她提供保护和帮助。卡里姆的人生经历坎坷,他从小在街头流浪,学会了如何在险恶的环境中生存,他对这个世界的黑暗面有着深刻的理解,也因此,他能够辨别出一些潜在的危险。 他们的旅程充满了挑战。他们曾遭遇过凶猛的野兽,也曾险些迷失在危机四伏的沙漠中。他们也曾与一群不怀好意的盗匪周旋,幸亏卡里姆的身手矫健,才化险为夷。在一次偶然的机会,他们进入了一个被当地人视为禁地的古老遗迹。在遗迹深处,他们发现了一幅描绘着古老天文景象的壁画,壁画上的一些符号与艾琳娜在羊皮卷上发现的符号惊人地相似。 随着研究的深入,艾琳娜逐渐意识到,特拉比松的秘密可能与古代的天文学和星辰运行有着紧密的联系。她开始推测,特拉比松不仅仅是一个地理位置,可能更是一种理解宇宙运行规律的场所。她还发现,传说中的“苍穹之眼”组织,似乎是一个致力于守护天体秘密的古老群体。 旅程继续,他们来到了一座被群山环绕的古老城镇。这座城镇的建筑风格古老而独特,弥漫着一种神秘的氛围。在这里,他们遇到了一个名为莉拉的老妇人。莉拉是这座城镇的守护者,她世代居住在这里,并了解许多关于特拉比松的古老传说。莉拉告诉艾琳娜,特拉比松并非一个容易到达的地方,它隐藏在一个时间和空间都扭曲的区域,只有拥有纯粹之心和坚定意志的人才能找到它。 莉拉向艾琳娜展示了一个古老的罗盘,这个罗盘并非指向北方,而是指向一个遥远而未知的方向。她告诉艾琳娜,这个罗盘是特拉比松的信物,只有当它感应到正确的“频率”时,才会真正发挥作用。莉拉还透露了一些关于“苍穹之眼”的信息,她表示这个组织并非邪恶,而是古代的贤者,他们通过研究星辰来维护宇宙的平衡。 在莉拉的指引下,艾琳娜和卡里姆继续他们的探险。他们穿越了更加危险的区域,遭遇了更加严峻的考验。他们必须依靠彼此的智慧和勇气,才能克服前进道路上的重重困难。卡里姆的技能在保护艾琳娜的同时,也帮助他们解开了许多机械类的谜题,而艾琳娜的学识则让他们理解了隐藏在谜题背后的深层含义。 他们逐渐发现,特拉比松的传说并非只是关于一个城市,而是一种关于知识、信仰以及人类在宇宙中位置的探索。他们所经历的种种,都是在不断地试炼他们的意志和对真相的渴望。 在旅途的最后阶段,他们来到了一处被浓雾笼罩的山谷。这里的空气稀薄,却弥漫着一股奇异的能量。古老的罗盘在艾琳娜的手中剧烈地摇晃,发出微弱的光芒。他们知道,他们离特拉比松已经非常近了。 最终,当他们穿过迷雾,展现在眼前的并非是想象中的宏伟城市,而是一片静谧而古老的空间。这里没有雕梁画栋,没有金碧辉煌,只有古老的石碑,上面刻满了他们从未见过的文字。空气中回荡着一种低沉而和谐的嗡鸣声,仿佛整个空间都在诉说着古老的智慧。 艾琳娜意识到,特拉比松并非一个物理存在的城市,而是一种精神的象征,是知识的聚集地,是连接过去、现在与未来的节点。在那里,她感受到了前所未有的宁静和启迪。她明白了,“苍穹之眼”的意义,他们并非守护宝藏,而是守护着宇宙的真理和人类的意识。 这段旅程,不仅让艾琳娜找到了她所追寻的特拉比松,更让她找到了自己存在的意义。她明白了,真正的财富并非物质,而是知识和对真理的不懈追求。她也认识到,卡里姆虽然曾是盗贼,却有着一颗善良和忠诚的心,他的陪伴成为了她旅途中不可或缺的力量。 故事的结局,并非是旅程的终结,而是新的开始。艾琳娜和卡里姆带着在特拉比松所领悟到的智慧,回到了属于他们的世界。他们将继续用自己的方式,传播知识,守护真理,而特拉比松的传说,也将继续在他们的心中闪耀,激励着他们不断前行。他们的故事,仅仅是关于探索、关于发现、关于永不放弃的精神的缩影。

作者简介

Emilie Rose Macaulay, whom Elizabeth Bowen called "one of the few writers of whom it may be said, she adorns our century," was born at Rugby, where her father was an assistant master. Descended on both sides from a long line of clerical ancestors, she felt Anglicanism was in her blood. Much of her childhood was spent in Varazze, near Genoa, and memories of Italy fill the early novels. The family returned to England in 1894 and settled in Oxford. She read history at Somerville, and on coming down lived with her family first in Wales, then near Cambridge, where her father had been appointed a lecturer in English. There she began a writing career which was to span fifty years with the publication of her first novel, Abbots Verney, in 1906. When her sixth novel, The Lee Shore (1912), won a literary prize, a gift from her uncle allowed her to rent a tiny flat in London, and she plunged happily into London literary life.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

Charming, quirky, and slightly sad.

评分

Charming, quirky, and slightly sad.

评分

Charming, quirky, and slightly sad.

评分

Charming, quirky, and slightly sad.

评分

Charming, quirky, and slightly sad.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有