Meditations in an Emergency

Meditations in an Emergency pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Grove Press
作者:Frank O'Hara
出品人:
页数:52
译者:
出版时间:1996-4-1
价格:USD 15.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780802134523
丛书系列:
图书标签:
  • FrankO'Hara
  • 美国
  • 诗歌
  • 紧急中的冥想
  • 广告狂人书单
  • mad
  • men
  • 哲学
  • 存在主义
  • 焦虑
  • 心理学
  • 反思
  • 危机
  • 内省
  • 个人成长
  • 精神健康
  • 弗兰克尔
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Frank O'Hara was one of the great poets of the twentieth century and, along with such widely acclaimed writers as Denise Levertov, Allen Ginsberg, Robert Creeley, and Gary Snyder, a crucial contributor to what Donald Allen termed the New American Poetry, "which, by its vitality alone, became the dominant force in the American poetic tradition." This collection demonstrates beautifully the flawless rhythm underlying O'Hara's conviction that to write poetry, indeed to live, "you just go on your nerve."

作者简介

Francis Russell O'Hara (June 27, 1926– July 25, 1966) was an American poet who, along with John Ashbery, James Schuyler, Barbara Guest and Kenneth Koch, was a key member of what was known as the New York School of poetry.

目录信息

读后感

评分

是在编辑的送书活动中被抽到而开始阅读的。实在不好意思打分。这是对我来说的体验分,也许这本书有着更深刻的承载。对不起,我还是忠于自己。我很迷茫于本书的文字,虽然我看译后记知道这也许是一种叫纽约派的特色,而重新拼贴的真实这个角度也令我触动,然而拼出来的呈现却和...

评分

是在编辑的送书活动中被抽到而开始阅读的。实在不好意思打分。这是对我来说的体验分,也许这本书有着更深刻的承载。对不起,我还是忠于自己。我很迷茫于本书的文字,虽然我看译后记知道这也许是一种叫纽约派的特色,而重新拼贴的真实这个角度也令我触动,然而拼出来的呈现却和...

评分

是在编辑的送书活动中被抽到而开始阅读的。实在不好意思打分。这是对我来说的体验分,也许这本书有着更深刻的承载。对不起,我还是忠于自己。我很迷茫于本书的文字,虽然我看译后记知道这也许是一种叫纽约派的特色,而重新拼贴的真实这个角度也令我触动,然而拼出来的呈现却和...

评分

是在编辑的送书活动中被抽到而开始阅读的。实在不好意思打分。这是对我来说的体验分,也许这本书有着更深刻的承载。对不起,我还是忠于自己。我很迷茫于本书的文字,虽然我看译后记知道这也许是一种叫纽约派的特色,而重新拼贴的真实这个角度也令我触动,然而拼出来的呈现却和...

评分

是在编辑的送书活动中被抽到而开始阅读的。实在不好意思打分。这是对我来说的体验分,也许这本书有着更深刻的承载。对不起,我还是忠于自己。我很迷茫于本书的文字,虽然我看译后记知道这也许是一种叫纽约派的特色,而重新拼贴的真实这个角度也令我触动,然而拼出来的呈现却和...

用户评价

评分

这本书的开篇就给我一种强烈的冲击感,仿佛被一股无形的力量猛地拽入了一个极其私密的精神世界。作者的笔触是如此的细腻,每一个词语的选择都带着一种历经沉淀后的重量感,读起来让人忍不住停下来反复咀嚼。它不是那种快节奏、情节跌宕起伏的小说,而更像是一面精准聚焦的镜子,映照出我们内心深处那些常常被忽视的、难以言说的挣扎与迷惘。我尤其欣赏它在探讨人性复杂性时的那种毫不回避的态度,它不试图给出一个简单的答案或廉价的安慰,而是勇敢地将那些灰色的、矛盾的区域展现在读者面前,迫使我们直面自身的脆弱与坚韧。这本书的节奏感非常独特,它时而如同低语,缓慢而深沉,引导你进入一种近乎冥想的状态;时而又突然爆发,用极具穿透力的洞察力击中你的要害。初读时,我甚至觉得有些晦涩难懂,因为它拒绝迎合主流阅读习惯,但随着深入,我开始明白,这种“不易读”恰恰是它力量的源泉。它要求读者投入全部的注意力,用自己的生命经验去填补文字之间的空隙,完成一次共同的创作。读完之后,那种感觉不是释然,而是一种被彻底洗礼后的清醒,仿佛卸下了平日里为自己构建的重重盔甲,赤裸地站在了某种更高的真理面前。它绝对是那种需要你静下心来,在无人打扰的角落里,与自己的灵魂进行深度对话的书。

评分

从纯粹的阅读体验来说,这本书提供了一种近乎奢侈的智力挑战。我发现自己需要经常停下来,甚至需要查阅一些背景资料,才能完全跟上作者那深邃而广阔的知识体系。这绝不是一本可以“打发时间”的书,它需要你付出代价,但回报也同样丰厚。作者对语言的驾驭达到了炉火纯青的地步,他似乎能将最抽象的概念具象化,同时又能将最具体的事物提升到哲学的高度。在某些章节中,他对道德困境的剖析,尖锐得让人脊背发凉,它毫不留情地揭示了我们社会结构中那些根深蒂固的虚伪和自我欺骗。这本书的魅力在于它的“不可预测性”,你永远不知道下一页会把你带到哪里去,是古老的典籍,还是最新的科技伦理讨论,这种游走在时间与空间边缘的感觉,让人心潮澎湃。我曾尝试把它推荐给一位习惯于轻松阅读的朋友,结果他只读了几页就放弃了,这更坚定了我的看法:这本书是为那些渴望深度对话的读者准备的。它更像是一本等待被反复“解码”的密码本,每一次重读,都会因为我们自身经验的增长而揭示出新的含义。

评分

这本书在情感层面上给我带来的体验是极其复杂的,它不是那种让你感到温暖或安慰的作品,而是一种深刻的、近乎“智力上的痛楚”。作者的语言有一种奇异的魔力,它能够同时触动你最敏感的情感神经和最理性的分析能力。当我阅读某些段落时,我仿佛能感受到一种巨大的历史重量压在心头,那是对所有逝去文明和未竟事业的集体哀悼。然而,正是在这种沉重之中,作者又植入了一些极其微小、但异常坚韧的生命力片段,比如对一个普通场景的精准捕捉,或是对某种短暂、纯粹快乐的瞬间记录。这种在黑暗与光明之间来回拉扯的张力,使得整本书充满了戏剧性。我注意到,不同的人在阅读它时,可能会被不同的侧面所吸引——有人会被其哲学思辨所吸引,有人则会被其对社会现象的犀利批判所折服。对我个人而言,最难忘的是它所营造出的那种“永恒的当下感”,让你感觉到你正站在历史的关键节点上,既无力改变过去,又对未来充满了一种清醒的警惕。这是一种让人清醒的阅读,而非麻痹心灵的消遣。

评分

这本书的文字结构和叙事方式简直是一场对传统文学范式的颠覆。我从未读过如此充满“呼吸感”的文本,它仿佛有自己的生命脉搏,时而急促,时而舒缓,精准地捕捉了现代生活中那种无处不在的焦虑与疏离。作者似乎完全摒弃了线性的逻辑,转而采用了一种更接近梦境或意识流的手法,将看似不相关的片段、哲学的思辨、日常的琐碎以及对历史的回望,以一种近乎拼贴的方式组合在一起。这种处理方式极大地考验了读者的理解能力,因为你需要自己去建立连接,去寻找那些隐藏在看似随机的排列背后的深层主题。更令人称奇的是,尽管内容包罗万象,从宏大的社会批判到微小的个人感受,但整本书却保持着一种令人惊讶的内在统一性,就像一个精心编织的复杂挂毯,每一根线都看似随意,最终却构成了一幅浑然天成的图景。我特别喜欢它其中穿插的一些对时间和记忆的探讨,那种将过去、现在和未来压缩在同一瞬间的写法,让人对“存在”有了全新的感知。它不提供逃避的出口,而是用它那层叠、丰富的文字结构,构建了一个让你无法逃离的、真实而又超验的空间。

评分

这本书最让我感到震撼的,是它那种近乎残酷的诚实。它没有试图美化生活的艰难,也没有提供任何虚假的希望。相反,它以一种冷静到近乎冷酷的姿态,直视了人类在面对巨大不确定性和系统性失序时的无助感。这种“直视”的力量,反而产生了一种奇异的安慰——因为你知道,在这个作者的笔下,你不需要假装坚强。那些关于疏离感、关于意义的消逝、关于个体在宏大叙事面前的渺小,都被描绘得淋漓尽致。我尤其欣赏书中那种“在废墟中寻找美学价值”的倾向,它并非鼓吹绝望,而是试图在彻底的瓦解之后,发现一种更纯粹、更本质的存在状态。文风上,它呈现出一种既古典又极度现代的混合体,既有古典悲剧的宿命感,又充满了对当代社会病症的敏锐捕捉。这种对“当下”困境的深刻介入,使得这本书即便在多年后阅读,依然具有强大的现实穿透力。它迫使你重新审视自己的价值观,思考那些你一直以来视为理所当然的基础。

评分

没想象中好

评分

“It is easy to be beautiful; it is difficult to appear so.”

评分

I picked up a poem today from the sidewalk. This seems childish.

评分

“I’m the least difficult of men. All I want is boundless love.”

评分

coterie poetry什么的最坑爹了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有