The Canterbury Tales

The Canterbury Tales pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Barnes & Noble Classics
作者:Geoffrey Chaucer
出品人:
页数:576
译者:Peter Tuttle
出版时间:2006-2-1
价格:USD 5.95
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9781593083120
丛书系列:
图书标签:
  • 中世纪文学
  • 英国文学
  • 乔叟
  • 叙事诗
  • 讽刺
  • 朝圣
  • 故事集
  • 古典文学
  • 英语文学
  • 诗歌
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Canterbury Tales , by Geoffrey Chaucer , is part of the Barnes & Noble Classics series, which offers quality editions at affordable prices to the student and the general reader, including new scholarship, thoughtful design, and pages of carefully crafted extras. Here are some of the remarkable features of Barnes & Noble Classics :

New introductions commissioned from today's top writers and scholars Biographies of the authors Chronologies of contemporary historical, biographical, and cultural events Footnotes and endnotes Selective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the work Comments by other famous authors Study questions to challenge the reader's viewpoints and expectations Bibliographies for further reading Indices & Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes & Noble Classics pulls together a constellation of influences—biographical, historical, and literary—to enrich each reader's understanding of these enduring works.

Pilgrims on their way to worship at the shrine of Saint Thomas à Becket in Canterbury stop at the Tabard Inn. Representing a cross-section of medieval English society, the group includes a knight and his squire, a prioress, a friar, a miller, and a wife. To amuse themselves on their journey, they agree that each will tell a tale. These stories—by turns bawdy, hilarious, scurrilous, romantic, heroic, and moving—reveal a great deal about the tellers and the world they live in, which, despite the distance of six hundred years, seems remarkably like our own. Indeed, the structure of The Canterbury Tales and the sophisticated, intricate interplay between the stories, their narrators, and the general narrator (himself a complex comic character) give the book its strikingly modern flavor.

often called the first book of poetry written in English, Chaucer ’s masterpiece is also the first anthology of English short fiction, one that will resonate with readers for as long as folly and courage, deceit and generosity, love and jealousy remain part of the human personality.

Robert W. Hanning is Professor of English at Columbia University, where he has taught since 1961. He has published The Vision of History in Early Britain , The Individual in Twelfth-Century Romance , The Lais of Marie de France (co-translated with Joan Ferrante), and Castiglione: the Ideal and the Real in Renaissance Culture (co-edited with David Rosand), as well as many articles on Chaucer’s poetry and other medieval and Renaissance subjects.

Peter Tuttle 's most recent poetry is Looking for a Sign in the West , published by Back Short in 2003.

《迷雾海岸的呼唤》 在古老的海滨小镇“海潮镇”,一种离奇的疾病悄然蔓延。患病者会陷入一种深度昏迷,身体逐渐冰冷,仿佛被来自深海的寒意侵蚀。镇上的居民,世代以捕鱼为生,与大海有着不解的渊源,却对这场突如其来的灾难束手无策。恐惧像潮水般涌来,淹没了这座曾经宁静祥和的小镇。 故事的主人公是艾莉亚,一位年轻而坚韧的女子。她的父亲,镇上经验丰富的渔民,也成为了这场疾病的受害者。看着父亲渐渐衰弱的生命迹象,艾莉亚心中燃起了熊熊的怒火与不屈的决心。她不相信这只是一种普通的疾病,也不愿意屈服于命运的安排。在一次偶然的机会中,艾莉亚从一位年迈的渔夫口中得知了一个古老的传说:在迷雾笼罩的“幽灵湾”,隐藏着能够治愈一切病痛的神秘泉水,但通往那里的道路充满了危险与未知,只有勇敢且纯净之心的人才能找到它。 为了拯救父亲和镇上的居民,艾莉亚决定踏上寻找神秘泉水的旅程。她告别了依依不舍的亲人,带着简单的行囊,独自一人出发了。她的旅途并非坦途,而是充满了艰辛与考验。 她首先来到了一片被古老森林环绕的山脉。茂密的树林遮蔽了阳光,空气中弥漫着潮湿的气息,古老的树木仿佛拥有生命,低语着不为人知的秘密。在这里,艾莉亚遇到了一个隐居的智者。这位智者曾经是海潮镇的祭司,对古老的传说和自然界有着深刻的理解。他告诉艾莉亚,通往幽灵湾的道路并非一成不变,而是会随着天象和季节的变化而显现。他赠予艾莉亚一块刻有奇异符号的古老石板,并嘱咐她要学会解读星辰的轨迹,才能找到正确的方向。 在智者的指引下,艾莉亚学会了辨认星辰,并开始在夜空中寻找指示方向的星座。她经历了暴风雨的洗礼,穿越了险峻的山谷,每一次的挑战都磨砺着她的意志。她曾遭遇饥饿与寒冷,但也得到了野兔的馈赠,和山间泉水的滋养。在一次疲惫不堪的休息中,她意外地发现了一处隐藏的洞穴,洞穴深处生长着一种散发着微弱荧光的苔藓,这种苔藓具有温暖身体的奇效。 离开山脉后,艾莉亚来到了一个荒凉的盐碱地。这里寸草不生,空气中弥漫着刺鼻的硫磺味。她必须穿过这片令人窒息的土地,才能抵达下一段旅程。在盐碱地上,她遇到了一个流浪的商人,商人身披破旧的长袍,眼神中带着一丝神秘。他似乎知道艾莉亚的来意,并告诉她,这片盐碱地并非天然形成,而是古老诅咒的遗留。他用一种古怪的语言吟唱了一段歌谣,让艾莉亚感到一阵晕眩,当她再次睁开眼睛时,发现前方的道路竟然出现了一丝微弱的绿色,仿佛有一条看不见的生命之河在地下涌动。商人消失了,只留下一颗闪烁着微光的黑色石头。 艾莉亚拾起黑色的石头,它散发着一种奇特的能量,让她在盐碱地的恶劣环境中感到一丝清凉。她遵循着那丝绿色,最终穿过了这片绝望之地。 紧接着,艾莉亚来到了一片被浓雾笼罩的沼泽。沼泽深处隐藏着各种危险的生物,而且泥泞不堪,稍有不慎就会陷入其中。雾气浓重得如同帷幕,让她几乎无法辨认方向。在这里,她遇到了一个孤独的沼泽隐士。这位隐士操着粗哑的声音,对艾莉亚表现出一种戒备,但看到她眼中对生命的渴望和对家园的担忧,他逐渐放下了敌意。隐士告诉艾莉亚,沼泽深处的雾气并非自然形成,而是某种古老力量的屏障,它会吞噬迷失者的希望。他赠予艾莉亚一根由奇异藤蔓编织而成的拐杖,并告诉她,这根拐杖能够感知沼泽的危险,并引领她避开致命的陷阱。 在拐杖的指引下,艾莉亚小心翼翼地穿梭在沼泽之中。她学会了辨认脚下的浮萍,以及那些隐藏在水面下的危险。她曾险些被巨大的捕食性植物吞噬,也曾被毒蛇袭击,但每一次的危机都被拐杖的力量化解。在一次深入的探索中,她无意间发现了一个被藤蔓覆盖的古老祭坛,祭坛中央有一个深不见底的洞口,洞口吹出的风带着一丝大海的气息。 终于,艾莉亚抵达了传说中的“幽灵湾”。这里终年被浓雾笼罩,海面上回荡着凄厉的风声,仿佛是无数幽灵在低语。湾口的岩石形态各异,如同张牙舞爪的海怪。艾莉亚手握智者赠予的石板,对照着星辰的轨迹,找到了通往泉水入口的隐藏路径。 在泉水洞穴的入口,她遇到了最后一道阻碍:一个巨大的守护者。这个守护者由海水的精华和古老的石块构成,沉默而强大。它并非要取艾莉亚的性命,而是要考验她的决心和纯净之心。守护者向艾莉亚抛出了几个谜题,这些谜题关乎生命的意义、牺牲的价值以及爱与希望的力量。艾莉亚凭着在旅途中积累的智慧和对父亲深深的爱,一一回答了这些谜题。 当艾莉亚的答案让守护者满意后,它缓缓地让开了道路。艾莉亚走进了洞穴深处,眼前豁然开朗。一个巨大的地下水池,清澈见底,池水散发着柔和的蓝色光芒。这就是传说中的神秘泉水。泉水边生长着一种洁白如玉的花朵,散发着沁人心脾的香气。 艾莉亚将泉水小心地装入随身携带的水壶中,并采摘了几朵洁白的花朵。她知道,这趟旅程的艰辛与危险,都是为了这份来之不易的希望。 当艾莉亚带着泉水回到海潮镇时,镇上的居民都以为她早已不在人世。她将泉水施予了她的父亲,奇迹发生了,父亲慢慢苏醒,身体也逐渐恢复了生机。随后,艾莉亚将泉水分发给了镇上所有患病的人,人们脸上的苍白逐渐褪去,取而代之的是红润的健康。 海潮镇终于摆脱了阴影,重获新生。艾莉亚也成为了小镇的英雄,她的勇敢、智慧和坚韧,成为了世代传颂的佳话。她也明白,真正能够治愈一切的,不仅仅是神秘的泉水,更是内心的勇气、对生命的坚持以及对家园的爱。她知道,无论未来会遇到怎样的挑战,她都将无所畏惧,因为她已经找到了一条属于自己的、充满希望的道路。而迷雾海岸的呼唤,也成为了她心中永不熄灭的灯塔。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有