Great strange visionary poems by the author of Howl, "in the midst of the broken consciousness of mid-twentieth century . . ." In the midst of the broken consciousness of mid-twentieth century suffering anguish of separation from my own body and its natural infinity of feeling its own self one with all self, I instinctively seeking to reconstitute that blissful union which I experience so rarely. I took it to be supernatural an gave it holy Name thus made hymn laments of longing and litanies of triumphancy of Self over mind-illusion mechano-universe of un-feeling Time in which I saw my self my own mother and my very nation trapped desolate our worlds of consciousness homeless and at war except for the original trembling of bliss in breast and belly of every body that nakedness rejected in suits of fear that familiar defenseless living hurt self which is myself same as all others abandoned scared to own unchanging desire for each other. These poems almost unconscious to confess the beatific human fact, the language intuitively chosen as in trance & dream, the rhythms rising on breath from belly thru breast, the hymn completed in tears, the movement of the physical poetry demanding and receiving decades of life while chanting Kaddish the names of Death in many worlds the self seeking the Key to life found at last in our self.
評分
評分
評分
評分
一開始讀真的不適應,太“先鋒”瞭。但是慢慢讀來,金斯伯格的坦誠和他對患有精神疾病的母親的深切感情能夠超越形式上的不適而打動我心。
评分一開始讀真的不適應,太“先鋒”瞭。但是慢慢讀來,金斯伯格的坦誠和他對患有精神疾病的母親的深切感情能夠超越形式上的不適而打動我心。
评分一開始讀真的不適應,太“先鋒”瞭。但是慢慢讀來,金斯伯格的坦誠和他對患有精神疾病的母親的深切感情能夠超越形式上的不適而打動我心。
评分一開始讀真的不適應,太“先鋒”瞭。但是慢慢讀來,金斯伯格的坦誠和他對患有精神疾病的母親的深切感情能夠超越形式上的不適而打動我心。
评分一開始讀真的不適應,太“先鋒”瞭。但是慢慢讀來,金斯伯格的坦誠和他對患有精神疾病的母親的深切感情能夠超越形式上的不適而打動我心。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有