圖書標籤: 詩歌 RobertFrost 美國 文學 外國文學 在路上 生活邊緣 英文原版
发表于2024-11-22
The Road Not Taken pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
The best-loved poems from one of American literature's most towering figures No poet is more emblematically American than Robert Frost. From "The Road Not Taken" to "Stopping by Woods on a Snowy Evening," he refined and even defined our sense of what poetry is and what it can do. T. S. Eliot judged him "the most eminent, the most distinguished Anglo-American poet now living," and he is the only writer in history to have been awarded four Pulitzer Prizes. Henry Holt is proud to announce the republication of four editions of Frost's most beloved work for a new generation of poets and readers. In this brilliant selection of Frost's classic poems, students and scholars alike will encounter a body of work central to American culture.
Once you make a choice, just stick to it.
評分尚未讀完,但畢竟翻譯不是我的專業。等以後有錢有閑瞭,會重新撿起翻譯來做。現在還是太半調子瞭,把想寫的論文寫完再說。 弗羅斯特太厲害瞭,最高級的言簡意繁。
評分did not read every single poem
評分第一次讀的時候是大學裏的英美文學課,其實並沒有真正理解,當任務分析齣瞭一堆大道理,而且齣於對中國古典詩詞的崇拜,那時真的對英文詩很不感興趣,現在離開校園一段日子瞭,好像慢慢能理解這詩瞭,語言很簡樸,但是慢慢理解瞭詩中的各種情緒,當然也可能是自我經曆帶來的過度理解
評分讀到淩晨2點...我終於讀懂瞭!!!!!!!!原來是象徵Frost選擇瞭一種solitary life....
Two roads diverged in a yellow wood....and sorry I could not travel both....and be one traveler....long I stood
評分Two roads diverged in a yellow wood....and sorry I could not travel both....and be one traveler....long I stood
評分Two roads diverged in a yellow wood....and sorry I could not travel both....and be one traveler....long I stood
評分这样的时节,南方的雨,总是淅淅沥沥个不停。在雨声中听雨声,真是极妙的体验。 初听这首歌的时候,脑海里立刻浮现出罗伯特弗罗斯特的那首名诗,好似是在初中学习到的,一晃神已经过去了那么多个寒暑假。 那片金色的树林,你一定也遇到过吧?也许可供选择的路还不止两条。 ...
評分这样的时节,南方的雨,总是淅淅沥沥个不停。在雨声中听雨声,真是极妙的体验。 初听这首歌的时候,脑海里立刻浮现出罗伯特弗罗斯特的那首名诗,好似是在初中学习到的,一晃神已经过去了那么多个寒暑假。 那片金色的树林,你一定也遇到过吧?也许可供选择的路还不止两条。 ...
The Road Not Taken pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024