喜馬拉雅山腳下,有一座孤零零的破敗房子,一生受盡苦難的印度老法官就住在那裏,退休之後他隻想與愛犬安度晚年。然而他失去雙親的十六歲的外孫女賽伊突然闖入他死寂的生活。賽伊是個純潔無暇的少女,癡情地愛上瞭自己的數學老師——尼泊爾青年基恩。基恩是一名貧窮的青年知識分子,最終捲入尼泊爾的動亂,與賽伊的戀情處在風雨飄搖中。法官還有一個廚子,廚子的兒子比居曆盡艱辛來到紐約,成瞭一個非法移民,,在紐約的餐館裏打黑工,過著暗無天日的生活。比居最後決定返迴祖國,但一踏上國土,他就重新陷入絕望的處境。
基蘭·德賽,1971年齣生於印度,15歲時定居英國,目前是美國哥倫比亞大學寫作班的一名學生。德賽的母親阿妮塔·德賽也是非常知名的作傢,她自1980年起就曾三次進入布剋奬的總決選名單,可惜從未摺桂。阿妮塔曾經勸說女兒不要進入這個行列,理由是寫作太難。而女兒最終以自己的成就給予母親最大的安慰和迴報。基蘭·德賽的處女作《番石榴園的喧嘩》曾受到各方的一緻贊譽。2006年她憑藉第二部長篇小說《失落》(The Inheritance of Loss,又譯為《失落之遺産》)獲得布剋奬,成為有史以來贏得該奬項的最年輕的女作傢。
作为一个正在苍老,并进化到顽固阶段的读者,我拒绝有意无意的心理暗示,所以咱们先不提她妈,不提博尔赫斯,不提布克奖,只让我们打开书直面文字。 基兰德赛写的失落,充满羞耻与愤怒,包装在自嘲和幽默的礼品纸下,散发着印度咖喱与农家奶酪混合的味道。它属于各族人的,各...
評分读这本书的前半部分是需要很大的勇气的,读了又放下,因为感觉很混乱,读不到希望读不到趣味。放下了很久很久,直到有一天,因为家人生病要陪床,没有什么能够比的上读一本枯燥的书更能打发时间,于是,坚持着读完了书的二分之一。这才开始关心主人公的命运,担心他或她是...
評分1 布克奖,似乎特别钟爱那些移民的作家,奈保尔、拉什迪、库切,加上去年的年轻女作家德赛,而且这其中三个都是印度裔的。他们用英语写自己离开的国度,仿佛只有站的远远的,才看得清那儿的人和事。 人们对成为本族的异族人身份的好奇是如此强大,以至无时无刻不把注意力聚焦...
評分如同中国一样,20世纪的印度同样受到了三个强势国家(英国、苏联、美国)的影响,强势的文明从肉体和精神上一次次撼动着这片有着古老传统的土地,然而,每次的武力侵略或思想影响或经济掠夺都只是给了印度人一个发展的梦想,一次梦想破灭后的失落,一种需要遗忘的价值观。他们...
在印度脫離英國殖民之後,或許失落是最恰當的感受,我款款而行,猶如來自遠方而不曾達希望的人。留英法官飽受歧視,歸國後虐待自己‘印度化’的妻子,比居赴美打工,幽閉於廚房之內,英國牧師被民粹分子趕走,為改善環境所作的成果付之東流,地位不對等的戀人因為突來的革命,精神上被對調瞭地位,自主不能發展,外齣不被接受,革命隻能從一種族群撕裂造成另一種族群撕裂。
评分第三世界人民的失落,從拉美到亞洲,其實我們都一樣。小說語言順滑,情節簡單,多數女性作傢的寫作都是不夠龐大的,但是主題的明確性是相當清晰的,從英國到美國,從印度人到印度籍尼泊爾人,無論行走在何處,無論是怎樣的身份,都不過是誕生於被遺忘的角落裏的失落人群。
评分相比《微物之神》,並不十分優秀,但作傢的文字貴在單純,連曆史的失落與憂鬱也如年齡般單純。
评分這本小說描述瞭幾個故事,然後縱橫交錯在一起。戰爭,貧窮,無知,這些單詞都是緊密在一起的。很喜歡結尾。在看這本書的時期我剛好去瞭一趟斯裏蘭卡。當然和印度不同,斯裏蘭卡給我的感覺是一片溫暖與和平。
评分文學也可以這樣·
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有