Throughout history, some books have changed the world. They have transformed the way we see ourselves and each other. They have inspire d debate, dissent, war and revolution. They have enlightened, outraged, provoked and comforted. They have enriched lives and destroyed them. Now Penguin brings you the works of the great thinkers, pioneers, radicals and visionaries whose ideas shook civilization, and helped make us who we are.
Niccolò Machiavelli (born May 3, 1469, Florence-died June 21, 1527, Florence) Italian statesman, historian, and political theorist. He rose to power after the overthrow of Girolamo Savonarola, was appointed secretary and Second Chancellor to the Florentine Republic in 1498. Working as a diplomat for 14 years, he came in contact with the most powerful figures in Europe. He was dismissed when the Medici family returned to power in 1512, and during the next year he was arrested and tortured for conspiracy. Though soon released, he was not permitted to return to public office. His famous treatise The Prince (1513, published 1532) is a handbook for rulers; though dedicated to Lorenzo de' Medici, ruler of Florence from 1513, it failed to win Machiavelli his favour. Machiavelli viewed The Prince as an objective description of political reality. Because he viewed human nature as venal, grasping, and thoroughly self-serving, he suggested that ruthless cunning is appropriate to the conduct of government. Though admired for its incisive brilliance, the book also has been widely condemned as cynical and amoral, and “Machiavellian” has come to mean deceitful, unscrupulous, and manipulative. His other works include a set of discourses on Livy (completed c. 1518), the comedy The Mandrake (completed c. 1518), The Art of War (published 1521), and the Florentine Histories (completed c. 1525).
还没读完,就急不可待的想写一点感想。原谅我的随意。 也许是翻译的缘故,我觉得马基亚维利从头到尾似乎都是一个很矛盾的人,不敢肯定什么,同时也不敢轻易否定。 我欣赏他对王权的理解,他觉得政府如果作为一个维持统治的目的而存在,是可以利用一切所能考虑的...
评分首先,让我们先确立一个方向:这本书是谁写给谁看的。 这本书是一个知识分子在观察历史与意大利诸侯割据的现状下“以平原的目光来观察山峰”的角度写给身居高位的君主看的。 明确了这个方向,就要确定一些范围 时代范围——处于什么样的一个历史时期,作者...
评分 评分我前日写了一篇文章([https://www.douban.com/note/741354078/]),简单地对比了刘训练翻译的【君主论】与潘汉典翻译的【君主论】字句的相似处。提出了【刘训练译本是完全以潘译本为底本,参照英文版译本修改字句的潘译本“加工本”,刘训练不应该单独署译者名】这一观点。拙...
评分对人们最好是加以爱抚,要不然就必须消灭掉。这是因为人们如果受到了轻微的侵害,仍有能力进行报复; 但是对于沉重的伤害,他们就无能为力了。因此,当我们对一个人进行侵害时,应该彻底、不留后患,不给他任何报复的机会。 如果一个君主占领上面所说的地区,它在语言、习惯和...
君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
评分君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
评分君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
评分君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
评分君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有