伊萊因·範斯坦(Elaine Feinstein,1930- )英國女詩人、小說傢、傳記作傢和俄語詩歌翻譯傢。
畢業於劍橋大學英語專業,曾任劍橋大學齣版社編輯、埃塞剋斯大學文學講師、英國大使館駐新加坡和挪威特羅瑟姆作傢。一九八○年成為英國皇傢文學學會會員,二○○七年入選學會理事會。
伊萊因創作瞭多部詩集、十四本小說和五本傳記,其中包括《普希金傳》和《泰德•休斯傳》。她還譯有三部詩集,多為茨維塔耶娃和阿赫瑪托娃作品。
书写得太好了。很厚的一本我居然从头到尾一口气看完。ANNA的诗写得挺不错,翻译的英文也挺好。 说实在的,挺腻歪这个女诗人的,简直就是一个女魔头,男人见了她就彻底丧失抵抗力,女人都得被她踩在脚下。越腻歪这个女人,你就越想看她的命运如何。这本书的成功应该也归功于这...
評分多年以后,在生命的尽头,当安娜·阿赫玛托娃(1889—1966年)回顾自己长长的一生时,她能想起的一定是她挚爱的前辈普希金曾经写过的诗句:“没有幸福,只有自由与平静。” 与普希金短短的一生相比,安娜·阿赫玛托娃的一生可谓漫长。很难说长寿对于安娜·阿赫玛托娃是好事还...
評分读这本传记的时间先于读阿赫玛托娃的诗,印象中是本颇有趣的书,后来读了阿赫玛托娃的诗又有新的体会。一位诗人要过怎样的生活似乎是颇吸引人的问题,因为越来越受规定的生活很难和充满变形记的诗歌世界相融。对于这个问题,《俄罗斯的安娜》倒可以提供一个清单,我根据自己的...
評分 評分对很多关键事件掌握得很不透彻,比如她与以赛亚·伯林的会面,那堪称苏联时期彼得堡文化史上“最漫长的一夜”,两人第一次相见,诗人已经56岁,大以赛亚20岁,但这位情场中的老手,却一下子俘获了这个来自西方世界的学者,以至于以赛亚回到宾馆后还在自言自语:“我恋爱了,我...
一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
评分一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
评分一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
评分一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
评分一本好的傳記齣版瞭,我心愛的勃朗特和哈代傳記還要等多久呢?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有