On May 13, 1950, Lillian Ross's first portrait of Ernest Hemingway was published in The New Yorker. It was an account of two days Hemingway spent in New York in 1949 on his way from Havana to Europe. This candid and affectionate profile was tremendously controversial at the time, to the great surprise of its author. Booklist said, "The piece immediately conveys to the reader the kind of man Hemingway was--hard-hitting, warm, and exuberantly alive." It remains the classic eyewitness account of the legendary writer, and it is reproduced here with the preface Lillian Ross prepared for an edition of Portrait in 1961.
Ernest Hemingway was born on July 21, 1899, and to celebrate the centenary of this event, Ms. Ross has written a second portrait of Hemingway for The New Yorker, detailing the friendship the two struck up after the completion of the first piece. It is included here in an amended form. Together, these two works establish the definitive sketch of one of America's greatest writers.
评分
评分
评分
评分
坦白说,我原本对接这类带有强烈个人色彩的非虚构叙事持保留态度,总觉得容易陷入作者自我沉溺的泥潭。然而,这本书的韧性超出了我的预期。它巧妙地运用了非线性叙事结构,在不同时间轴之间自由穿梭,却丝毫不显得混乱,反而如同精妙的编织品,线索在看似随机的交错中最终汇聚成一个完整且令人信服的图景。作者的视角极其敏锐,对于社会变迁下个体身份认同的探讨,充满了洞察力。他没有提供廉价的答案或明确的道德评判,而是将复杂的议题抛给读者,让他们自己去咀嚼和消化。我特别欣赏其中几处对于历史细节的考证,那种近乎偏执的求真精神,使得整部作品的基石异常坚实。这种文本的力量在于它挑战了我们既有的认知框架,迫使我们以一种更加审慎和多维度的目光去审视那些习以为常的事物。文字的密度很高,初读时可能会感到有些费力,但一旦进入其节奏,那种智力上的满足感是其他流派作品难以比拟的。
评分这本书的叙事节奏简直像一场午后慵懒的散步,带着一种不紧不慢的优雅。作者对环境的描摹细致入微,仿佛能闻到空气中泥土和陈年木头的味道。我尤其欣赏他如何将人物的内心挣扎融入到日常的琐事之中,比如一次清理壁炉的动作,或是清晨第一杯咖啡的温度,都能折射出角色深层次的焦虑与渴望。情节的推进并非依赖于戏剧性的高潮,而更像是水滴石穿,一点点地渗透进读者的意识里,让人在不经意间,就已经被故事的底色深深吸引。那种对“存在”本身的反思,那种在喧嚣世界中寻求片刻宁静的努力,读来令人感同身受。全书的语言风格是内敛而富有张力的,每一个逗号和句号的停顿都像是经过深思熟虑的音乐休止符,为即将到来的情感释放积蓄着能量。它不是那种追求快速娱乐的读物,而更像是一面镜子,映照出我们每个人在生活中那些难以言说的灰色地带。读完合上书页时,留在心头的是一种久久不能散去的、带着微苦的余韵,那是对生活本质的又一次深刻体悟。
评分这部作品的音乐性实在是太迷人了。它不是那种喧闹的交响乐,而更像是巴赫的赋格曲,结构严谨,主题层层递进,彼此呼应。作者对节奏的掌控达到了出神入化的地步,长句的舒展与短句的顿挫交替出现,营造出一种独特的呼吸感。阅读过程中,我仿佛能听到角色们在低语、在争辩、在沉默,每一个声音都有其明确的音高和力度。特别是那些描绘自然景色的段落,简直可以被直接谱成乐谱——风吹过旷野的声音,雨点敲打窗棂的韵律,都被精准地捕捉并转化为文字的旋律。这种对听觉体验的强调,让整个阅读过程变成了一场沉浸式的感官体验。我甚至会忍不住放慢速度,特意去品味那些排比句和对仗句,体会其中蕴含的韵律美感。它成功地做到了在保持文学性的同时,避免了故作高深的矫揉造作,达到了艺术与可读性之间的完美平衡点。
评分我得说,这本书的基调是相当灰暗的,但这种灰暗不是绝望,而是一种对生活底色的诚实描绘。作者毫不留情地揭示了人性中的脆弱与局限,那些我们试图掩盖的弱点和恐惧,都被他用冰冷却精确的笔触一一解剖开来。然而,正是这种直面黑暗的勇气,赋予了文本一种令人敬畏的重量感。它没有提供任何救赎的幻觉,但它提供了一种更宝贵的东西:承认和接受现实的勇气。我最佩服的是它对“冲突”的处理——冲突并非总以外在的爆发形式出现,更多时候,它潜伏在角色看似平静的交流之下,那种“欲言又止”带来的巨大张力,比任何激烈的争吵都更令人心悸。阅读它,就像是走过一片布满暗礁的海域,你必须保持高度警惕,但最终你会发现,正是那些挑战,锻造了你更坚韧的航行能力。这本书,是献给所有不相信童话的成年人的诚实之作。
评分这部作品的语言风格极其具有画面感,简直就像是移动的电影镜头。作者似乎天生就拥有将抽象概念具象化的魔力。他笔下的人物,即便只是坐在那里,你也能清晰地想象出他们身上光线的投射角度,衣物褶皱的纹理,以及眼神中细微的肌肉颤动。我常常在阅读时停下来,不是因为我不理解,而是因为我需要时间将脑海中构建的场景定格,细细品味那种光影的交错与色彩的饱和度。这种强烈的视觉冲击力,使得故事中的世界拥有了令人信服的物理存在感。它超越了简单的描述,达到了艺术再现的层面。对于习惯了快速获取信息的现代读者来说,这种对细节的极致打磨或许会显得冗长,但正是这些看似多余的笔墨,构建了一个饱满、立体、有呼吸感的宇宙。读完后,那清晰的影像感久久不散,仿佛自己刚刚结束了一场漫长而精致的视觉旅程。
评分作者是个天才!有如萧红写鲁迅,不知道这比喻对不对不过于我而言就是这般感觉,对海明威的好感蹭蹭蹭提高。
评分作者是个天才!有如萧红写鲁迅,不知道这比喻对不对不过于我而言就是这般感觉,对海明威的好感蹭蹭蹭提高。
评分作者是个天才!有如萧红写鲁迅,不知道这比喻对不对不过于我而言就是这般感觉,对海明威的好感蹭蹭蹭提高。
评分作者是个天才!有如萧红写鲁迅,不知道这比喻对不对不过于我而言就是这般感觉,对海明威的好感蹭蹭蹭提高。
评分作者是个天才!有如萧红写鲁迅,不知道这比喻对不对不过于我而言就是这般感觉,对海明威的好感蹭蹭蹭提高。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有