These bright, compact hardcovers introduce young readers and their parents to six visual building blocks--Lines, Shapes, Colors, People, Places and Stories--via an assortment of the great masterpieces of twentieth century art. Author Philip Yenawine, the longtime Director of Education at The Museum of Modern Art, is currently co-director of Visual Understanding in Education, a developmentally based education research organization. He has also been affiliated with education programs at the Metropolitan Museum of Art and the Museum of Contemporary Art, Chicago. In Shapes Yenawine asks questions like, "Can you find buildings? And roofs?" while looking at a Picasso study. Other Shapes artists include Seurat, Gauguin, Malevich, Mondrian, Arp, Klee, Smith and Dali. Colors looks at Monet, de Kooning, Kandinsky, Albers, Stella and Johns, among others. Places includes 21 artworks by artists such as Hopper, Munch, Klimt, and Bonnard, while People highlights works by Balthus, Degas, Freud, Cezanne, Neel and Rivera. Lines features 16 works by van Gogh, Matisse, Pollock, Morandi, O'Keeffe and others. And Stories includes Chagall, Wyeth, Lichtenstein, Dubuffet, Shahn, Moore and Magritte. Each volume comes with an illustrated summary of artworks.
评分
评分
评分
评分
老实说,我刚拿到这本《Colors》的时候,心里是有点打鼓的,我以为它会是那种枯燥的、充满了光谱图和化学公式的教科书,结果完全出乎我的意料!这本书的叙事风格极其灵动,读起来就像是跟一位博学多识的老朋友在咖啡馆里聊天,他能将最晦涩的色彩心理学用最接地气的故事给你讲明白。比如,书中提到红色对人类警觉性的影响,作者没有直接给出数据,而是引用了马戏团历史上如何利用红色幕布来瞬间吸引观众注意力的轶事,这种讲故事的方式让知识点牢牢地扎进了我的脑子里。更妙的是,它不像其他同类书籍那样将颜色绝对化,而是强调了文化背景的相对性。在西方文化中象征纯洁的白色,在某些东方文化中却有着截然不同的含义,作者对此进行了细致的对比分析,这种全球化的视角让这本书的格局一下子打开了。我特别喜欢它探讨“次级色彩”的部分,它不仅仅描述了如何混合出新的颜色,更是深入挖掘了这些混合色所带来的情感张力——比如蓝绿色,那种介于平静与不安之间的微妙状态,被描述得淋漓尽致,让我深有感触。总而言之,这是一本既有学术深度又充满生活情趣的佳作,我强烈推荐给任何想让自己的视觉体验升级的人。
评分这是一本让我读完后会忍不住去触摸和感受周围世界的书。我通常对理论性的书籍比较缺乏耐心,但《Colors》的魅力在于它的“触感性”。作者似乎有一种魔力,能把屏幕上或纸张上的色彩“提炼”出来,让你真真切切地感受到它们的质地和温度。例如,描写“赭石”时,我几乎能闻到那股干燥的泥土气息,感受到阳光暴晒下岩石的粗粝感。这种细腻的感官描述,在其他关于艺术或设计的书籍中是很难见到的。此外,书中还穿插了一些非常有趣的案例研究,比如某个特定时代的设计师如何利用某种“禁忌色”来表达反叛精神,这种将色彩与社会思潮、亚文化运动相结合的叙事方式,极大地丰富了阅读的层次感。它不仅仅是在教你“看”,更是在教你“感受历史、感受文化、感受人性”。这本书的论证逻辑非常严谨,但表达方式却充满了诗意和激情,读起来有一种沉浸式的流畅感,让人完全忘记了时间的流逝。对于那些追求生活品质和精神深度的读者来说,这本书是不可多得的珍宝。
评分坦白讲,我并不是一个对“美学”有特别高要求的人,我买《Colors》更多是出于一种职业上的好奇心。然而,这本书带来的收获远远超出了我的预期,它成功地将“美学”拉下了神坛,变成了一种每个人都能参与和理解的日常工具。书中关于“色彩的情绪光谱”的划分,尤其让我受益匪浅。它提供了一套实用的框架,用来分析和管理自己或他人的情绪状态——当我们感到低落时,也许需要的不是强烈的刺激,而是一种特定的、能带来稳定感的中间色调的安抚。作者在书中花了很大篇幅探讨了“光”与“影”对色彩构成的根本性影响,这让我意识到,我们所感知的任何一个颜色,都离不开其背后的环境光线。这种辩证的思维方式,打破了色彩孤立存在的假象。这本书的结构布局也十分清晰,论点明确,层层递进,即使涉及到一些复杂的视觉科学概念,作者也能用清晰的比喻加以阐释,避免了学术化带来的距离感。读完后,我开始尝试在自己的生活空间中进行微小的色彩调整,效果立竿见影,这完全归功于《Colors》所给予的清晰指引和启发。
评分这本《Colors》简直是本让人欲罢不能的视觉盛宴,我花了整整一个周末才把它啃完,但每一次翻页都像是一次新的冒险。作者对色彩的理解已经超越了单纯的物理层面,更深入到了心理和文化的肌理之中。记得有一章专门讲了“靛蓝”这种颜色,它不仅仅是一种冷色调的组合,作者通过对不同历史时期艺术家如何运用靛蓝的细致描摹,将这种颜色赋予了沉静、神秘甚至带有一丝忧郁的复杂情感。书中对颜料的起源也有着令人惊叹的考究,例如追溯某些稀有颜料的矿物来源和古代贸易路线,这让阅读过程充满了探索的乐趣,仿佛我不是在读一本关于颜色的书,而是在进行一场跨越时空的色彩考古之旅。尤其让我印象深刻的是,作者将抽象的色彩理论与日常生活的具体场景巧妙地结合起来。比如,如何通过调整厨房里灯光的色温,潜移默化地影响食欲和用餐体验,这些细微的观察点,让我开始重新审视自己周围的环境。这本书绝不是那种浅尝辄止的图册,它需要你投入心力去品味和思考,每一种色彩背后都蕴含着一个独特的世界观和叙事逻辑。读完后,我发现自己看世界的角度都发生了一些微妙的偏移,走在街上,我会不由自主地分析建筑外墙上的色彩搭配,思考它们想要传达的信息,这本书成功地将“看”变成了一种主动的、有深度的行为。
评分这本书《Colors》给我带来的冲击是结构性的,它彻底颠覆了我对“颜色”这个概念的固有认知。我一直以为颜色就是光波的物理现象,但这本书让我明白,颜色首先是一种社会建构,一种文化契约。其中关于“命名”颜色的章节尤其引人入胜,作者探讨了人类是如何一步步为我们今天所熟知的色谱进行命名和分类的,这背后隐藏着语言学和人类认知发展史的复杂脉络。例如,古人对“蓝色”的感知和表达方式,与现代人是多么不同,这种历史的跨度感非常震撼。而且,这本书的排版和设计也堪称一绝,每一页的留白、字体选择,甚至是用什么纸张来印刷,似乎都经过了精心的“色彩测试”,完美地服务于内容本身,让阅读体验达到了和谐统一的境界。它没有堆砌大量我看不懂的专业术语,即便涉及到一些科学原理,也是以一种类比和比喻的方式呈现,非常照顾非专业读者。我感觉自己像是接受了一次全面的“色彩思维训练”,这本书的影响已经渗透到了我日常的决策之中,比如选择穿什么颜色的衣服去参加不同场合的活动,都多了几分深思熟虑。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有