'Like bawdy Shakespeare meets wild Wycherley filtered through the formalised camp of John Osborne's A Patriot for Me ...how wonderful to see the rabid raw talent of Ravenhhill given the full works' Michael Coveney, Daily Mail It's London 1726, and Mrs Tull's got problems. The whores are giving her a hard time, a man in a dress is looking for a job, her husband has a roving eye and the apprentice boy keeps disappearing for 'a wander'. Meanwhile in 2001 a group of wealthy gay men are preparing for a raunchy party. Mother Clap's Molly House , a black comedy with songs is a celebration of the diversity of human sexualtiy, an exploration of our need to form families and a fascinatig insight into a hidden chapter in London's history.'Ravenhill's writing is tough, eloquent, sardonic, with some of the barbed formality of the Resotration style, which gets brutally peeled off in the present-day scenes. This is not a play you "enjoy". This is not a gay play either...The message of this play is not "Come out", but "Come in".' John Peter, Sunday Times .'Mark Ravenhill clearly likes to have it both ways. In this wonderfuly exuberant new musical play, he celebrates Sodom like there's no Gomorrah...Delicate souls may be offended but there is no doubting the sincerity of Ravenhill's assault on the tranformation of sex into a dirty business.' Michael Billington, Guardian 'A theatrical manifesto for sexual tolerance that teeters wildly between the politics of Bertolt Brecht and the in-your-face deviancy of a gay nightclub...Ravenhill combines graphic sex with a generosity of spirit' Charles Spencer, Daily Telegraph Mother Clap's Molly House premiered at the Royal National Theatre, London in October 2001.
评分
评分
评分
评分
这是一本需要“慢读”的作品,如果你期望在几个小时内就能一口气读完并了解全部内涵,那你可能会感到沮丧。它的结构是碎片化的,叙事线索盘根错节,就像一张巨大的蜘蛛网,每一条丝线都连接着不同的时间点和不同的角色视角。起初,我有点迷失在这些交织的故事线中,感觉像是在一个巨大的迷宫里探索。但随着我逐渐适应了作者的叙事节奏,开始理解不同视角之间的互文性时,整个故事的轮廓才豁然开朗。作者在不同章节间巧妙地设置了呼应和反照,一个角色的行为往往可以从另一个角色的回忆中得到更深层次的解释。这种多声部的合唱效果非常出色,它避免了单一叙事带来的局限性,让整个故事显得立体而饱满。我尤其喜欢这种非线性叙事带来的探索感,仿佛自己是一个考古学家,一点点拼凑出一段尘封的往事。这本书的阅读体验是高度智力化的,它要求读者积极参与到意义的建构过程中,而不是被动接受信息,这正是它最吸引我的地方。
评分这本书的文学性令人赞叹,它无疑是近年来我读过的最具有“质感”的小说之一。文字如同精心打磨的宝石,每一句都有其独特的光泽和切割面。作者的词汇量惊人,但绝不堆砌,每一个形容词和动词的选择都像是经过深思熟虑,精确地服务于他想要构建的意境。我尤其欣赏作者在处理内心独白时的那种毫不留情、近乎残酷的坦诚,它揭示了人性深处那些最隐秘、最不堪的渴望和自欺欺人。与其他同类作品相比,这本书的优点在于它的克制。它没有将所有情感和冲突都摆在台面上供人取阅,而是让读者自己去挖掘那些字里行间留白的张力。这需要读者有一定的耐心和阅读经验,但一旦进入状态,那种被作者智力上“拉着走”的感觉是非常美妙的。对于那些厌倦了快餐式阅读的文学爱好者来说,这本书无疑是一剂猛药,它挑战你的理解力,同时也给予丰厚的回报。我甚至开始研究其中一些古典的引用,试图捕捉作者埋下的更多文化彩蛋。
评分我对这本书的整体感受可以用“惊艳”来形容,但这种惊艳不是来自于戏剧性的情节反转,而是源于它对日常生活中那种微妙的、不易察觉的权力动态的捕捉。作者仿佛是一位高明的社会人类学家,潜伏在故事发生的场景中,记录着不同阶层、不同性别角色之间微妙的博弈。那些关于继承权、婚姻义务和财产分配的描写,虽然看似枯燥,却构成了推动人物行动的底层逻辑。我非常欣赏作者塑造的几位女性角色,她们在那个父权社会中,用尽各种巧妙或绝望的手段来争取哪怕一丝丝的自主权,她们的坚韧和她们的妥协,都令人心酸。这本书的魅力在于它的“真实感”——不是说它百分之百复刻了历史,而是它捕捉到了人类在特定结构下必然产生的心理反应和行为模式。阅读过程中,我常常会联想到现实生活中的一些相似的权力游戏,这让故事具有了超越时代的意义。它迫使我思考,我们所谓的“自由”和“选择”,到底在多大程度上是被我们身处的社会框架所限定的。
评分老实说,刚开始翻开这本书的时候,我有点担心它会过于晦涩难懂,毕竟涉及到那个年代的社会规范和阶层差异,理解起来总需要多费一番心思。然而,作者高超的叙事技巧彻底打消了我的顾虑。他采用了一种近乎纪录片式的冷静笔触,将复杂的社会结构和人物关系编织得井井有条,读起来竟然有一种酣畅淋漓的快感。最让我印象深刻的是作者对于环境氛围的营造,那种扑面而来的英伦雾气和室内壁炉噼啪作响的真实感,几乎让我感觉自己就是局外那个默默观察一切的旁观者。情节推进上,它巧妙地利用了“冰山理论”,水面上的平静只是假象,水面下暗流汹涌,那些看似随意的事件,其实都指向了最终的某个关键转折点。我特别喜欢作者对道德边界的模糊处理,没有人是绝对的好人或坏人,每个人都在自己所处的困境中挣扎着寻找生存之道,这种灰色地带的描绘,远比简单的善恶二元论来得深刻和真实。读完之后,我花了好几天时间整理思绪,这本书成功地在我脑海中留下了一个深刻的、多维度的思考空间。
评分这部作品给我的感觉简直就像是走进了一个被时间遗忘的维多利亚时代的私人俱乐部,充满了那种既奢华又略带腐朽的气息。作者对那个时代上流社会的细节描摹得入木三分,从精致的蕾丝到空气中弥漫的雪茄和陈年威士忌的味道,都能清晰地感知到。我尤其欣赏作者在塑造人物性格上的细腻之处,那些贵族家庭的秘密,那些压抑在华丽外表下的欲望和恐惧,通过几组精妙的对话和旁白,层层剥开,让人不得不为之侧目。故事的节奏把握得非常到位,它不是那种一味追求情节跌宕起伏的类型,而更像是一首慢板小提琴曲,初听可能觉得平淡,但细细品味后,那些不经意的音符中蕴含的情感张力会逐渐浮现,最终汇集成一股强大的情感洪流,让人久久不能平静。阅读过程中,我时常需要停下来,回味某一段描述,想象着那些穿着考究的人们在昏黄灯光下的每一个眼神交流,每一个不经意的姿态,都仿佛藏着一个巨大的秘密。对于喜欢沉浸式体验历史背景、钟情于人物内心世界深度挖掘的读者来说,这本书绝对是一场盛宴。它不仅仅是一个故事,更像是一幅关于特定社会阶层生活哲学的全景画卷,充满了值得玩味的讽刺与无奈。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有