"Jill Dolan is the theatre's most astute critic, and this new book is perhaps her most important. Utopia in Performance argues with eloquence and insight how theatre makes a difference, and in the process demonstrates that scholarship matters, too. It is a book that readers will cherish and hold close as a personal favorite, and that scholars will cite for years to come."---David Roman, University of Southern California What is it about performance that draws people to sit and listen attentively in a theater, hoping to be moved and provoked, challenged and comforted? In "Utopia in Performance," Jill Dolan traces the sense of visceral, emotional, and social connection that we experience at such times, connections that allow us to feel for a moment not what a better world might look like, but what it might feel like, and how that hopeful utopic sentiment might become motivation for social change. She traces these "utopian performatives" in a range of performances, including the solo performances of feminist artists Holly Hughes, Deb Margolin, and Peggy Shaw; multicharacter solo performances by Lily Tomlin, Danny Hoch, and Anna Deavere Smith; the slam poetry event Def Poetry Jam; The Laramie Project; Blanket, a performance by postmodern choreographer Ann Carlson; Metamorphoses by Mary Zimmerman; and Deborah Warner's production of Medea starring Fiona Shaw. While the book richly captures moments of "feeling utopia" found within specific performances, it also celebrates the broad potential that performance has to provide a forum for being human together; for feeling love, hope, and commonality in particular and historical (rather than universal and transcendent) ways.
评分
评分
评分
评分
从思想深度的角度来看,这本书提出了一系列极其尖锐和发人深省的问题,但它拒绝给出任何简单的答案或结论。它更像是一系列精妙的哲学质询,围绕着“真实性”和“建构性”展开了无休止的探讨。作者似乎对一切既定的范式都抱持着一种审慎的怀疑态度,无论是主流意识形态还是反主流的乌托邦设想。我尤其欣赏它处理矛盾的方式——它不回避模糊性,反而拥抱它。在某些段落,你甚至觉得作者在嘲弄自己的叙事企图,这种后设的反思能力,让整本书的思想骨架显得异常强韧且复杂。它不是一本提供慰藉的书,而是一本催促你质疑手中所有既有知识结构的书,其知识密度之高,足以让任何一个带着探究心进入的读者感到心满意足,并愿意花费大量时间去咀嚼那些晦涩的隐喻。
评分我对其中对“空间”的描绘深感震撼,它不仅仅是故事发生的背景,更像是一个有生命的、不断变迁的主角。作者对城市肌理、被遗忘的角落、以及那些介于公共与私人之间的灰色地带的刻画,细致入微,充满了感官的冲击力。你几乎能闻到那些旧书店里霉变纸张的味道,能感受到雨后柏油路面上反射出的那种潮湿的冷光。更重要的是,这些空间不再是静止的容器,它们承载着历史的重量和人物的情感轨迹。比如,那个反复出现的废弃剧院,它在不同章节里扮演了不同的角色——有时是秘密集会的场所,有时是梦境的出口,有时仅仅是时间流逝的纪念碑。这种将物质环境与心理状态深度耦合的处理手法,使得阅读体验上升到了一个近乎诗意的层面,让人感觉自己仿佛是透过一层被岁月打磨过的玻璃在观察这个世界。
评分阅读完毕后,我感到一种奇特的“认知后遗症”。这本书的内容并非那种读完后能立刻概括出“主题是什么”的作品,它的影响是潜移默化的,更像是一种滤镜,暂时改变了看待日常事物的方式。它让我开始用一种全新的、更具解构性的眼光去审视那些习以为常的社会仪式和大众媒体的表述。那些原本被视为理所当然的“共识”,在读完之后,似乎都蒙上了一层可以被剥离的表皮。这种持久的影响力,远超出了情节本身的吸引力。它成功地在读者的心智中播下了一颗种子,那颗种子关于警惕、关于探索更深层结构的好奇心。对于那些寻求轻松娱乐的读者来说,这本书可能略显沉重,但对于渴望思想上被挑战和重塑的读者而言,它无疑是一次丰厚且令人难忘的智力探险。
评分这本书的叙事方式简直是独树一帜,它没有采用那种线性的、按部就班的结构,反而更像是一场意识流的漫游。作者似乎故意打乱了时间线,让过去、现在和对未来的模糊憧憬不断地交织在一起。在阅读的过程中,我常常需要停下来,翻阅前面的章节,试图重新理清那些跳跃的场景和那些若隐若现的人物关系。这种非传统的叙事手法,虽然在初期会带来一定的阅读阻力,但一旦适应了这种节奏,它所展现出的那种迷离而又深邃的氛围感是极其迷人的。特别是当作者将那些高度个人化的日记片段与宏大的社会评论并置时,那种强烈的张力让人不禁思考,个体经验的碎屑是如何最终拼凑成我们所认知的“现实”的。它迫使读者成为一个更主动的参与者,去填补那些故意留下的空白,去构建属于自己的意义网络。这种处理方式,无疑是对传统小说结构的颠覆,也让阅读体验变得异常个人化和沉浸。
评分这本书的语言风格,恕我直言,像是一场精心编排的交响乐,时而宏大磅礴,时而细腻得像是耳语。作者对词汇的驾驭能力达到了近乎炫技的程度,但幸运的是,这种复杂性并未牺牲掉叙事的流畅性。我注意到,在描述群体行为时,作者倾向于使用一种近乎学术论文般的精准和疏离感,将个体的情绪抽离出来进行客观描述;然而,一旦转入对个体内心独白的描摹,语言又会变得极度感性,充满了内省的张力和未经修饰的原始情感。这种在“客观分析”与“主观沉溺”之间来回切换的能力,使得角色们既具有普遍性的人类困境,又拥有令人难以忘怀的鲜活特质。这种语域的灵活切换,是这本书最令人称道的技术成就之一,它让看似冰冷的思想探讨拥有了令人心碎的温度。
评分That's how I understood theatre, a transient moment of happiness
评分That's how I understood theatre, a transient moment of happiness
评分That's how I understood theatre, a transient moment of happiness
评分That's how I understood theatre, a transient moment of happiness
评分That's how I understood theatre, a transient moment of happiness
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有