Laura Ingalls Wilder, Farm Journalist

Laura Ingalls Wilder, Farm Journalist pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Univ of Missouri Pr
作者:Hines, Stephen W. 编
出品人:
页数:312
译者:
出版时间:2008-4
价格:$ 39.49
装帧:HRD
isbn号码:9780826217714
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 传记
  • 女性作家
  • 美国文学
  • 农业
  • 新闻
  • 开拓者
  • 生活方式
  • 19世纪
  • 大萧条
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Before Laura Ingalls Wilder found fame with her Little House books, she made a name for herself with short nonfiction pieces in magazines and newspapers. Read today, these pieces offer insight into her development as writer and depict farm life in the Ozarks--and also show us a different Laura Ingalls Wilder than we have come to know. This volume collects essays by Wilder that originally appeared in the Missouri Ruralist between 1911 and 1924. Building on the initial compilation of these articles under the title Little House in the Ozarks, this revised edition marks a more comprehensive collection by adding forty-two additional Ruralist articles and restoring passages previously omitted from other articles. Writing as "Mrs. A. J. Wilder" about modern life in the early-twentieth-century Ozarks, Laura lends her advice to women of her generation on such timeless issues as how to be an equal partner with their husbands, how to support the new freedoms they'd won with the right to vote, and how to maintain important family values in their changing world. Yet she also discusses such practical matters as how to raise chickens, save time on household tasks, and set aside time to relax now and then. New articles in this edition include "Making the Best of Things," "Economy in Egg Production," and "Spic, Span, and Beauty." "Magic in Plain Foods" reflects her cosmopolitanism and willingness to take advantage of new technologies, while "San Marino Is Small but Mighty" reveals her social-political philosophy and her interest in cooperation and community as well as in individualism and freedom. Mrs. Wilder was firmly committed to living in the present while finding much strength in the values of herpast. A substantial introduction by Stephen W. Hines places the essays in their biographical and historical context, showing how these pieces present Wilder's unique perspective on life and politics during the World War I era while commenting on the challenges of surviving and thriving in the rustic Ozark hill country. The former little girl from the little house was entering a new world and wrestling with such issues as motor cars and new "labor-saving" devices, but she still knew how to build a model small farm and how to get the most out of a dollar. Together, these writings lend more insight into Wilder than even her novels do and show that, while technology may have improved since she wrote them, the key to the good life hasn't changed much in almost a century. Laura Ingalls Wilder, Farm Journalist distills the essence of her pioneer heritage and will delight fans of her later work as it sheds new light on a vanished era.

《风中絮语:草原上的不朽篇章》 一部关于美国中西部早期拓荒者生活、坚韧精神与时代变迁的宏大叙事。 导言:无垠地平线的召唤 本书并非聚焦于某一位特定的作家或其作品的评论分析,而是以更广阔的视角,深入探究十九世纪末至二十世纪初美国中西部腹地,那群在广袤大草原上辛勤耕耘的拓荒者群体。它描绘了一幅充满泥土芬芳、汗水浸润的生存画卷,一个由无数个家庭和个体共同书写的、关于希望与挑战的史诗。 我们首先将目光投向那些“大平原”(Great Plains)上的先驱者。他们怀揣着对土地的原始渴望和对美好未来的憧憬,告别了既有的文明疆界,向着被认为是蛮荒之地的西部进发。他们的旅程本身就是一场对人类耐力和适应能力的极限考验。从密苏里河畔的集结地出发,到最终在堪萨斯、达科他或内布拉斯加的荒野中安下第一个木屋,每一步都踏在不确定的未来之上。 第一部分:泥土与汗水——拓荒的日常与挑战 本书的第一个核心部分,详尽考察了拓荒者在建立定居点过程中所面临的日常艰辛。这不仅仅是体力上的劳作,更是一场与自然环境的持续博弈。 一、初垦地的艰辛:从一无所有到初具规模 拓荒者抵达后,首要任务是建造住所。不同于东部成熟的木材资源,平原上主要的建筑材料是草和泥土。我们细致描述了“草房”(sod houses)的建造工艺——如何用特制的犁切割出厚实的草皮块,层层堆叠以抵御极端的气候。这些早期的居所,虽然简陋,却是他们抵御严寒冬季、酷暑以及沙尘暴的唯一屏障。 农业实践方面,早期拓荒者必须掌握全新的耕作技术。传统的欧洲或东部农业方法在草原贫瘠的土壤和不可预测的降雨面前往往失效。本书深入分析了他们如何学习适应当地的气候模式,如何与“锈病”和“蝗灾”等农业灾害抗争,以及如何摸索出最适合种植小麦、玉米等主要作物的时机。 二、社会结构的雏形与互助精神 在缺乏政府机构和成熟商业体系的边疆地带,社区的形成至关重要。本书探讨了早期的社交形态:邻里之间的义务劳动、共同修建道路、共享工具,以及在危机时刻——如火灾、疾病爆发或野兽侵袭——表现出的惊人团结。这种建立在共同需求和相互依赖基础上的社会契约,是支撑他们度过最黑暗时期的精神支柱。我们通过收集到的私人信件和日记片段,重现了“barn raising”(共同搭建谷仓)等标志性社区活动的场景。 三、气候的无情审判 中西部平原的气候是本书着墨的重点。它并非田园牧歌式的背景,而是决定生死的关键因素。从达科他领地的极寒冬季,到“沙尘暴之年”中漫天黄沙的窒息感,拓荒者们必须发展出一种近乎宿命论的坚韧。我们分析了历史上几次重大的自然灾害(例如特定年份的干旱或特大洪水)对社区经济和心理状态造成的毁灭性打击,以及他们如何从废墟中重新站起,体现了人类面对宏大自然力量时的谦卑与顽强。 第二部分:文明的边界——文化冲突与制度的建立 随着定居点的扩大,边疆逐渐被纳入更广阔的美国版图,新的挑战随之而来:法律的建立、商业的介入,以及与原住民的关系。 一、法律与秩序的移植 边疆生活的初期,往往是“法外之地”。本书探讨了早期法庭的设立过程,通常是从社区选举出的治安官和“太平绅士”开始。他们如何处理财产纠纷、偷盗甚至命案?这种“即时正义”与后来联邦政府逐步建立的司法体系之间的张力,反映了美国在扩张过程中对“秩序”的复杂需求。 二、新兴的商业网络 贸易对于拓荒者至关重要,他们需要铁器、布匹和盐巴,而他们能提供的只有农产品。本书细致描述了“贸易站”和“中转站”的角色。铁路的延伸如何彻底改变了他们的经济命脉——一旦铁路抵达,农产品可以迅速运往东部市场,但也意味着他们不再享有地理上的隔离,必须面对更激烈的市场竞争。我们分析了信贷和债务在这一时期的作用,以及农民常常陷入的经济困境。 三、与原住民的复杂交集 拓荒的进程不可避免地涉及到对原住民土地的侵占。本书以审慎的态度,呈现了白人定居者与当地部落(如苏族、夏延族等)之间复杂的关系。这并非简单的善恶对立,而是生存空间和文化认同的冲突。我们考察了早期的贸易往来、短暂的和平共处时期,以及最终由军事冲突和条约签订所导致的文化和领土的剧变,强调了这一历史进程对所有参与者留下的深刻烙印。 第三部分:精神世界的构建——信仰、教育与家庭的维系 物质的匮乏和环境的艰苦,使得精神生活成为拓荒者能否坚持下去的关键。 一、信仰的避风港 教堂或卫理公会的简易聚会点,是边疆生活中重要的社会和精神中心。本书分析了宗教如何在缺乏稳定牧师的情况下,通过家庭成员或巡回传教士的力量得以维系。信仰不仅提供了关于来世的慰藉,更在现世中提供了道德准则和社交联结。我们对比了不同教派在平原上扩张的策略和影响。 二、教育的艰难起步 对于拓荒者而言,教育通常是奢侈品。然而,对下一代的期望促使他们竭力争取。本书描绘了第一所“单间学校”(one-room schoolhouse)的诞生场景——通常由社区集资,教师(往往是年轻女性)在极其简陋的条件下授课。这些学校不仅是知识的传递地,也是不同背景家庭得以接触交流的场所,是“美国梦”在边疆地区萌芽的象征。 三、家庭角色的重塑 在拓荒生活中,传统的性别分工被打破。女性的角色不再局限于家庭内部,她们是农场的共同劳动力,负责种植园地、制作衣物、照看牲畜,同时还承担着维护社区文化和教育的重任。本书通过对家庭手稿的解读,揭示了拓荒家庭成员之间如何相互支持、共同承担生存压力,最终锻造出一种独特而坚韧的“家庭精神”。 结语:不朽的回响 本书最终落脚于对这段历史意义的沉思。中西部拓荒者的故事,是一个关于人类如何将一片荒野转化为家园的伟大篇章。他们的经历塑造了美国人性格中的某些核心特质:独立自主、务实耐劳,以及对土地深沉的敬畏。他们的努力,为后来的工业化和城市化奠定了物质和精神的基础,他们的低语,至今仍在广袤平原的风声中回荡。这本书旨在为这些无名英雄立传,让他们的坚韧不拔成为后人铭记的历史遗产。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的语言风格,说实话,初看之下可能会让人觉得有些质朴甚至略显冗长,但这恰恰是它魅力所在。它拒绝了现代小说那种快节奏和过度剪辑的叙事方式,而是选择了一种更贴近生活本身的“慢”节奏。每一个场景都被细致地打磨,仿佛用雕刻刀一刀一刀刻出来的,每一个动词和形容词的选择都无比精准,充满了十九世纪末二十世纪初美国中西部的地域色彩。我特别欣赏作者那种不动声色的幽默感,它不是那种夸张的笑料,而是隐藏在日常对话和人物内心独白中的那种淡淡的讽刺,让人会心一笑,继而陷入沉思。读完一个章节,我常常需要停下来,不是因为情节太复杂,而是因为需要时间去回味那种文字所营造出的氛围和韵味。它像一杯陈年的威士忌,初尝可能不适应,但回味悠长,让人忍不住想一饮而尽,探究其深厚的底蕴。

评分

从结构上讲,这本书的处理方式非常高明,它巧妙地将宏大的历史背景融入了个人的微观叙事之中。读者跟着主角的视角,见证了城镇的兴起与衰落,铁路的铺设如何改变了人们的作息和观念,甚至是当地政治气候的微妙变化。但这些“大事件”从未喧宾夺主,它们始终是服务于人物成长的背景板。例如,某次大萧条时期的经济波动,是通过家中餐桌上食物的减少,通过父亲脸上日益加深的皱纹来体现的,这种“以小见大”的叙事手法,远比直接的宏大叙事来得震撼人心。这本书成功地做到了在不进行说教的前提下,传递出一种对时代命运的深刻理解。它展示了普通人在面对历史洪流时的渺小与坚韧,这种对比张力贯穿全书,令人难以释怀。

评分

这本书的叙事真是太引人入胜了!作者似乎有一种魔力,能将那些看似平淡的乡村生活描绘得如同史诗般壮阔。我几乎能闻到干燥的泥土气息,感受到夏日阳光的灼热,听到风吹过无边无际的玉米地的沙沙声。尤其是对家庭成员之间那种微妙情感的刻画,简直入木三分。比如,父亲那种坚韧不拔的乐观主义,是如何在一次次艰难的抉择中支撑起整个家庭的,那种无声的奉献,让人读来热泪盈眶。而且,作者对那个时代环境变迁的观察异常敏锐,虽然没有直接去评判,但字里行间透露出对进步的渴望与对传统的眷恋之间的拉扯,这种复杂性使得故事的层次一下子就丰富起来了。它不仅仅是一个关于生存的故事,更是一部关于如何在变动不居的世界中寻找立足之地的深刻思考。书中的一些细节处理得尤其精妙,比如一次艰难的迁徙途中,一个微不足道的物件所承载的全部希望与回忆,读到那里,我真切地感受到了一种跨越时空的共鸣。

评分

我必须承认,这本书的阅读体验是需要投入精力的,它不是那种可以轻松“扫”完的小说。但一旦你沉浸其中,它所给予的回报是极其丰厚的。它就像一本精心绘制的家族相册,每一页都记录着一段珍贵的记忆,但这些记忆并不是孤立的,而是通过一种强烈的内在逻辑串联起来的。更值得称道的是,作者对女性在那个时代所扮演角色的书写,充满了敬意却又十分克制。她们的坚韧往往体现在日常琐碎的事务中——缝补、烹饪、教育,这些被传统叙事忽略的“无名工作”,在这本书里却被赋予了决定性的力量。正是这些日常的坚持,构筑了抵抗外部世界风暴的坚固堤坝。读完后,我感到一种宁静的力量,仿佛自己也完成了一次漫长而有意义的旅程,对生活中的平凡瞬间充满了感激。

评分

这本书最让我印象深刻的,是它对于“家”这个概念的探讨,视角独特且多维。它远不止是简单的四面墙和一个屋顶,而是随着故事的发展,这个“家”的概念也在不断地被重新定义和巩固。有时,家是物理上的居所,承载着对安定生活的朴素向往;有时,家又成了纯粹的人际关系网络,是无论身处何方,只要心意相通就能构筑起来的精神庇护所。书中对家庭成员间代际差异的描绘尤为真实。老一辈人对土地的执着与下一辈对更广阔世界的向往之间的冲突与融合,处理得极其细腻。这种动态的、流动的“家”,让故事摆脱了刻板印象,呈现出一种充满生命力的复杂美感。它让我重新思考,在我自己的生命轨迹中,“家”究竟占据着怎样的位置和形态。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有