Leonardo da Vinci was a great inventor, military engineer, scientist, botanist, and mathematician, as well as a consummate painter and sculptor. Children will love learning about the man who painted the Mona Lisa and invented the bicycle among countless other machines -- the armoured tank, diving suit, and airplane -- centuries before they were built. History, science, and art come alive in this book as children learn about the Renaissance and the Plague, simple machines and the mystery of flight, and the use of perspective and vanishing point in painting. Da Vinci's interests and accomplishments are explored in engaging and fun activities where children can: sketch birds and other animals as Da Vinci did as a child; Test perceptions of height and distance and then measure the actual height of a tree; determine the launch angle of a catapult, like a military engineer, and hit a target on the first shot; make a map from a bird's-eye view; try mirror writing as Da Vinci did in his notebooks; make a lute like his gift to Ludovico, the ruler of Milan.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏把握得非常巧妙,它不像那种流水账式的历史传记,只是罗列达·芬奇一生做了什么。相反,它更像是一场精心编排的侦探故事,引人入胜地揭示了这位天才的思维是如何运作的。作者似乎很清楚地知道如何保持一个年轻读者的注意力,他们总能在关键的转折点设置一个小悬念,或者抛出一个充满好奇心的问题,让你迫不及待地想知道达·芬奇是如何解决这个挑战的。我最喜欢的是它处理“失败”和“未完成”作品的方式。很多传记总是倾向于美化成功,但这本书却坦诚地展示了许多项目的中途而废,并深入探讨了背后的原因——是技术限制?是兴趣转移?还是哲学上的顿悟?这种真实感,比神化他要来得更有教育意义,它教会我们,伟大的创造往往伴随着无数次的尝试与放弃,这才是真正的“大师之路”。
评分我必须提到这本书在语言选择上的高度成熟性。虽然是为“孩子们”编写,但它丝毫没有采取那种“哄小孩”的口吻,语气是尊重而平等的,仿佛在与一位稍小的、但同样聪明的同伴进行一场严肃的对话。它使用了许多富有画面感的动词和精确的名词,比如描述他对水流动态的研究时,用词极其精准,丝毫没有简化科学的严谨性。同时,作者又非常擅长将复杂的文艺复兴时期的社会背景和宫廷政治,用孩子们可以理解的比喻巧妙地串联起来,让人清楚地知道,达·芬奇的工作环境并非总是宁静的,他需要应对赞助人的要求、教会的限制,以及同行的竞争。这种对历史细节的毫不含糊的处理,让整本书的文化厚度大大增加,绝非那种肤浅的“名人轶事集”。
评分这本书的插图简直是视觉的盛宴!色彩的运用大胆而富有想象力,每一页都像是一幅精心构思的油画,但同时又保持着对儿童读者的友好度。我特别欣赏作者在表现达·芬奇那些复杂的设计草图时所采取的处理方式,他们没有简单地复制那些艰涩的线条,而是用一种更具流动性和启发性的方式来呈现,让孩子们能从中感受到机械原理的美感,而不是被复杂的图纸吓倒。比如,当涉及到飞行器的部分,那些翅膀的结构和骨架,被描绘得既具有历史的厚重感,又不失现代设计的简洁感。而且,这些插图不仅仅是装饰,它们是叙事的重要组成部分,很多抽象的概念,比如透视法或者人体解剖学的比例,都是通过精妙的图画来辅助解释的,比纯文字的描述要直观得多。翻阅这本书,就像是走进了一个色彩斑斓的文艺复兴时期的工作室,空气中似乎都弥漫着松节油和新墨水的味道,这极大地激发了我的探索欲,让我忍不住想拿起画笔试试看。
评分这本书的排版和装帧设计,展现出一种对“阅读体验”的极致追求。它不是那种标准的、方方正正的教科书格式。每一章节的过渡页都运用了不同的字体风格,模仿了中世纪的手稿和文艺复兴时期的印刷体,这种细微的差异,让翻页的过程本身就成了一种历史的触感体验。我特别留意到,书中的一些关键概念或者达·芬奇的手稿语录,被巧妙地用仿羊皮纸的背景框起来,字体是反向书写的镜像文字,这不仅真实再现了达·芬奇的习惯,还强制读者需要停下来思考:“这到底写了什么?”这种互动性,把被动阅读变成了主动解码的过程。它没有采用大量花哨的边框或背景图,而是留出大片的留白,让主要的文字和插图呼吸起来,这使得阅读过程非常清爽、不拥挤,即便信息量很大,眼睛也不会感到疲劳。
评分这本书最让我赞叹的一点是,它成功地将达·芬奇塑造成了一个“跨界”思维的典范,而非仅仅是一个画家。它用了很大篇幅来探讨他作为工程师、解剖学家、城市规划师,甚至是一位美食家的身份。这种多维度的刻画,对于当下这个过度专业化的时代来说,是一种强有力的提醒:真正的创新往往发生在学科的交界处。书中详细描述了他如何从观察一只鸟的骨骼结构中获得飞行器的灵感,如何通过解剖尸体来改善绘画中的肌肉线条。它不是把这些领域割裂开来介绍,而是展示了一个统一的、永不满足的好奇心如何驱动他同时在不同领域进行探索。读完后,我感觉自己看待世界的方式都变得开阔了许多,不再局限于一个领域的知识,而是开始尝试用艺术的眼光去看待科学问题,用科学的方法去审视艺术创作。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有