Three Women of Herat

Three Women of Herat pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Palgrave Macmillan
作者:Doubleday, Veronica
出品人:
页数:264
译者:
出版时间:2006-3
价格:$ 23.67
装帧:Pap
isbn号码:9781845110260
丛书系列:
图书标签:
  • 阿富汗
  • 女性
  • 赫拉特
  • 历史
  • 文化
  • 社会
  • 传记
  • 口述历史
  • 中东
  • 女性赋权
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In the years before the communist coup and the Soviet invasion of Afghanistan, Veronica Doubleday set up home in the ancient city of Herat. At first, her only glimpses of women were as shadows - faceless and voiceless. Gradually, however, she began to meet them in the seclusion of their homes. She formed particular friendships with three young mothers who welcomed her into their lives, teaching her their customs and music and sharing the details of their everyday existence. She witnessed their most personal moments: the births and deaths of their children, their marriages and celebrations, religious holidays, healings, and rituals. In 1979, the Soviets invaded Afghanistan. The country Doubleday had come to love changed irreparably and for some years she lost all contact with her friends. Incredibly, during a recent visit to Herat, she met many of them again. This is a remarkable story and a poignant record of life in an Afghanistan that no longer exists.

丝绸之路上的迷雾与光影:《喀布尔的纺织工》 一本深入阿富汗社会肌理,描绘时代洪流下女性命运与坚韧的史诗 《喀布尔的纺织工》并非一部单纯的旅行见闻录,而是一幅以细腻笔触勾勒出的阿富汗社会群像图。它将读者的目光引向喀布尔那些古老而隐秘的工坊,聚焦于一群用双手和智慧编织着各自命运的女性。本书以其扎实的田野调查和文学化的叙事手法,揭示了在阿富汗复杂的历史背景、宗教教义和部族传统交织下,女性生存状态的微妙变化与顽强生命力。 本书的叙事跨越了近半个世纪,从苏联入侵前的宁静,到战火纷飞的年代,再到塔利班统治下的压抑,直至今日艰难复苏的进程。作者以人类学家的严谨和小说家的洞察力,将宏大的历史叙事融入到具体、生动的个体故事之中,使得阅读体验既有知识的厚重感,又不失情感的共鸣。 第一部分:锦线的起源——传统与日常的坚守 故事始于喀布尔市郊一个世代以精美地毯和刺绣为生的社区。这里,纺织不再仅仅是一种生计手段,更是一种文化基因的传承。作者首先描绘了传统家庭结构中女性的角色定位:她们是家庭的无形支柱,是道德和技艺的守护者。 我们认识了萨拉法,一位年逾古稀的织毯大师。她的双手布满老茧,却能像指挥家一样驾驭着数以万计的线头。萨拉法对图案的理解,超越了简单的美学范畴,每一根色彩的选择、每一个结的紧密,都隐含着家族的历史、对真主的祈祷,甚至是祖母辈对某段失落爱情的无声纪念。作者详尽记录了从羊毛的采集、染色到最后验收的每一个繁复步骤,揭示了这些看似重复劳作背后蕴含的深厚知识体系。 在这一部分,对“闺房”——女性私密空间的描绘尤为引人入胜。透过有限的探访,作者展现了这些空间如何成为女性知识交流、情感宣泄和秘密商业运作的中心。她们在这里学习、交易、甚至秘密地为前线或贫困家庭筹集物资。这种表面的顺从与内在的灵活运作形成了强烈的对比,凸显了阿富汗女性在看似僵化的社会规范下所发展出的生存智慧。 第二部分:铁蹄下的纤影——冲突与流散的磨砺 随着外部冲突的加剧,纺织业的生态发生了剧变。苏联撤军后的混乱、军阀混战,以及随之而来的难民潮,将这些依赖传统手艺的家庭推向了绝境。 书中重点刻画了法蒂玛的故事。她原本是喀布尔大学艺术系的学生,战乱迫使她放弃学业,接管了因丈夫参战而衰败的家族小型刺绣坊。法蒂玛面临的挑战是双重的:一方面,她必须在极度短缺的原材料和持续的暴力威胁下维持生产;另一方面,她必须在男性主导的物资分配和市场交易中为自己的工人争取公平的报酬。 作者没有回避冲突对女性身体和心理带来的创伤,但着重展现了她们如何将这种创伤转化为艺术的驱动力。法蒂玛的刺绣作品开始出现更加深沉、甚至带有象征性反抗意味的色彩和主题——不再只是传统的花卉图案,而是融入了对失落家园的哀悼,以及对和平的隐秘呼唤。这些作品通过复杂的地下网络流向国外,成为她们对抗外界压力的无声宣言。 第三部分:面纱下的商道——塔利班阴影下的生存博弈 塔利班的崛起,将阿富汗女性的生存空间压缩到了极致。《喀布尔的纺织工》最引人深思的部分,在于记录了在最严酷的时期,女性手工业者如何与禁令周旋。 宗教警察的巡逻和对女性外出的严格限制,使得传统模式的工坊难以为继。此时,书中的另一位核心人物,年轻的商人兼策划者,哈迪贾登场。她利用亲戚和信仰的庇护,建立了一个分散式的、以家庭为单位的“居家生产网络”。 哈迪贾巧妙地利用了宗教教义中对“为家庭提供合法生计”的宽容,将纺织品从“艺术品”包装成“家庭必需的缝补和装饰品”。她通过年迈的、受人尊敬的男性长辈作为中间人,将成品送出,并以极高的风险维持着与国际援助机构和西方买家的秘密联系。书中详细描述了这些交易的惊险过程:物资伪装成食物和药品被运出,成品则在深夜通过后门交付。这种“幽灵经济”不仅为成百上千的女性家庭提供了收入,更重要的是,它在精神上维持了她们作为社会经济参与者的自我认知。 第四部分:重塑的经纬——当代困境与未来的编织 随着政权更迭,女性获得了短暂的解放,纺织业也迎来了新的机遇与挑战。作者敏锐地捕捉到了这一时期的矛盾性:一方面,国际资金涌入,市场需求旺盛,女性第一次有机会公开地参与商业决策;另一方面,现代化的冲击也带来了文化断裂的风险。 书中探讨了年轻一代纺织工对于“传统”和“创新”的争论。一些人渴望将阿富汗的精湛技艺与现代设计理念结合,开拓国际市场;而另一些人则坚守祖辈的工艺,担心过度迎合西方审美会稀释了本土文化的精髓。 作者以一种平衡且不带预设立场的笔调,展现了这场关于文化身份和经济生存的辩论。最终,本书落在了对阿富汗女性未来的深刻思考上:她们的韧性是建立在对传统的深刻理解之上的,而她们的未来,将取决于能否在新旧交替的时代中,找到属于自己的、可持续的平衡点。 《喀布尔的纺织工》不仅是对一项古老技艺的记录,更是对人类在极端环境下维护尊严、创造美的能力的致敬。它是一面镜子,折射出阿富汗这个充满矛盾与诗意的国度,以及那些在历史的经纬中,坚韧不拔地编织着希望的女性群像。本书的价值在于其深度、其细腻的情感关怀,以及它对复杂现实不做简单判断的勇气。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事节奏非常独特,它不像传统小说那样有着清晰的起承转合,更像是一系列散落的片段被精心编织在一起,如同古老挂毯上的丝线,乍看之下有些杂乱,但当你拉远距离审视时,便能看到其中隐藏的宏大图案。文字的密度极高,很多段落都充满了象征意义,我不得不反复阅读才能捕捉到其中更深层的含义。比如说,书中对“墙”与“门”的反复提及,绝不仅仅是物理空间的描述,它似乎在探讨某种关于界限、自由与禁锢的哲学命题。我感觉作者在构思时,运用了一种近乎诗意的语言结构,使得即便是最日常的对话,也带上了一种宿命般的悲剧色彩。它挑战了读者对于“故事性”的传统期待,更侧重于营造一种氛围和心境。对于那些习惯了直白叙事的人来说,这本书可能会显得有些晦涩,但对于热衷于探索语言边界和文本深度的读者来说,无疑是一场盛宴。每次翻过一页,都像是在解开一个结构精巧的谜团,过程缓慢而引人入胜。

评分

这本书最让我震撼的地方在于它对“沉默”的描绘。很多时候,最重要的事情都没有被说出口,而是通过肢体语言、眼神的交汇,甚至是长时间的凝视来传达。这种“无声的戏剧”极大地考验了作者的功力,而她处理得非常到位。我能清晰地感受到那种积压在角色胸腔里,无法释放的能量,那种被社会规范和传统束缚所产生的无力感。它不急于给出任何评判或解决方案,而是将这些复杂的、充满矛盾的情感状态赤裸裸地呈现在我们面前,任由读者自己去体会和思考。这让我反思了我们自己日常生活中那些未曾言明的交流,很多时候,我们所感受到的真实,恰恰存在于那些被刻意忽略或压抑的空隙之中。整本书读下来,我感觉自己的听觉似乎都被放大了,连风吹过庭院的声音都带上了特定的情绪色彩,这是一种非常高明的叙事技巧,成功地将读者的感官带入到故事的核心。

评分

总而言之,这本书像是一面多棱镜,从不同的角度折射出关于坚韧、顺从、以及内在反抗的复杂图像。它不是那种读完后会让你感到轻松愉悦的作品,更像是一次深刻的教育,关于人类在面对巨大文化惯性时如何存续的故事。它没有提供任何廉价的安慰,而是以一种近乎残酷的诚实,揭示了某些永恒的人性困境。我个人认为,这本书的价值在于它拓展了我们理解“生活”的边界,让我们看到了那些在主流叙事中常常被忽略的声音和经验。它要求读者以一种开放的心态去接纳那些不完美、不圆满,甚至有些令人不安的真实。对于任何渴望阅读更有深度、更有挑战性文学作品的读者来说,这本书绝对是值得投入时间的。它会像一块石头一样沉甸甸地留在你的记忆里,时不时地让你思考那些关于选择与命运的终极问题。

评分

从文学手法上来说,我必须赞扬作者对于环境的刻画能力。她笔下的“赫拉特”不仅仅是一个地理名词,它自身仿佛成了一个活生生的角色,拥有自己的脾气和记忆。无论是炙热的阳光如何烘烤着大地,还是夜晚降临时那份令人窒息的寂静,都与人物的命运紧密相连,形成了一种强烈的互文关系。这种将自然环境与人类情感融为一体的手法,让整个故事拥有了一种史诗般的质感,即使关注的只是小人物的生活,其承载的分量也丝毫未减。我个人对这种将地域文化深深植入文本的做法非常着迷,它让人感觉这本书是根植于那片土地的,而不是凭空捏造的。阅读过程中,我甚至可以闻到那种干燥的泥土味和某种香料混合的气息,这说明作者在细节的调动上是多么的成功。这本书证明了,好的文学作品能够超越语言的障碍,直接触动我们对世界的直观感受。

评分

这本书的书名真是引人注目,光是“Herat”这个词就让人联想到那些充满异域风情的画面,历史的厚重感扑面而来。我原本以为会是一部侧重于历史事件或者某位重要人物的传记,但读完后发现,它似乎更像是一部深入到个体生命体验的细腻描摹。作者的笔触非常克制,没有那种宏大叙事的架势,而是专注于捕捉生活中的那些细微之处,比如光线如何穿过窄小的窗户,或者某句未尽之言中蕴含的复杂情感。我尤其欣赏它对人物内心世界的挖掘,那种在特定文化和历史背景下,女性所必须面对的那些隐秘的挣扎与坚韧,被刻画得淋漓尽致。阅读过程中,我常常需要停下来,回味那些看似简单却意味深长的场景,仿佛自己也置身于那个时空之中,感受着空气的湿度和尘土的气息。它不是一本读起来轻松愉快的书,它要求读者投入大量的同理心和想象力,去填补那些留白的艺术。这种阅读体验,更像是与一段遥远而鲜活的记忆进行了一次深度的对话,结束后久久不能平静。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有