From the legendary editor who helped shape modern cookbook publishing—one of the food world’s most admired figures—an evocative and inspiring memoir.
Living in Paris after World War II, Judith Jones broke free of the bland American food she had been raised on and reveled in everyday French culinary delights. On returning to the States—hoping to bring some joie de cuisine to America—she published Julia Child’s Mastering the Art of French Cooking. The rest is publishing and gastronomic history.
A new world now opened up to Jones: discovering, with her husband, Evan, the delights of American food; working with the tireless Julia; absorbing the wisdom of James Beard; understanding food as memory through the writings of Claudia Roden and Madhur Jaffrey; demystifying the techniques of Chinese cookery with Irene Kuo; absorbing the Italian way through the warmth of Lidia Bastianich; and working with Edna Lewis, Marion Cunningham, Joan Nathan, and other groundbreaking cooks.
Jones considers matters of taste (can it be acquired?). She discusses the vagaries of vegetable gardening in the Northeast Kingdom of Vermont and the joys of foraging in the woods and meadows. And she writes about M.F.K. Fisher: as mentor, friend, and the source of luminous insight into the arts of eating, living, and aging.
Embellished with fifty recipes—each with its own story and special tips—this is an absolutely charming memoir by a woman who was present at the creation of the American food revolution and played a seminal role in shaping it.
评分
评分
评分
评分
我通常不太追捧那些带有强烈哲学思辨色彩的小说,但这本书的叙事驱动力着实强大。它巧妙地将一个关于权力斗争的阴谋,植入到了一个看似纯粹的学术探索背景之下。那些关于“真理是否应该被大众知晓”的道德困境,贯穿始终,引人深思。作者没有提供简单的答案,而是让两个对立的派系——主张信息垄断的保守势力与追求知识自由的激进派——进行激烈的交锋。这些交锋场景的描写极其精彩,充满了张力,几乎可以嗅到火药味。比如,书中高潮部分的那场秘密会议,人物间的对话短促、尖锐,每一个字都像是精心挑选的武器。更值得称道的是,作者对配角的塑造也毫不含糊。那位看似无害的图书馆管理员,其实是整个阴谋的核心枢纽,他的两次关键性出场,彻底颠覆了我之前建立起来的所有认知。这本书的结构非常严谨,像是一个设计精密的钟表,每一个齿轮都咬合得恰到好处,虽然有些情节的转折略显生硬,但整体的精密感足以弥补这一点瑕疵。
评分那本封面设计得极其古典,带着一种维多利亚时代手抄本的厚重感,初次捧起时,指尖感受到的那种微粗糙的纸张纹理,就已经预示着这不是一部轻松的读物。故事围绕着一个沉迷于炼金术和天文学的年轻贵族展开,他试图在星辰的轨迹中寻找失落的家族秘密。作者对17世纪欧洲知识分子圈子的描绘细致入微,从沙龙里的唇枪舌剑到秘密地下室里坩埚的嘶嘶声,那种混合了科学的严谨与迷信的狂热的氛围,扑面而来。我特别欣赏作者处理“知识的代价”这一主题的方式。主角为了追求真理,付出了巨大的情感和社会代价,他越是接近真相,就越是与他所处的社会格格不入。那些关于行星运行的冗长但引人入胜的段落,穿插着他与一位坚信大地是宇宙中心的修女之间的激烈辩论,让我仿佛也置身于那个思想正在剧烈碰撞的时代。这本书的节奏略显缓慢,需要耐心去品味,但回报是丰厚的——它提供了一个关于人类求知欲的深刻寓言,让人在合上书本后,依然会对头顶的星空产生一种敬畏和探究的冲动。它不是一本快餐小说,更像是一杯需要细细品鉴的陈年波特酒,后劲十足,回味悠长。
评分这本书给我的感觉是,它更像是一份被意外发现的、跨越数百年的私人通信集锦,而不是一本传统意义上的小说。它极其注重“地方感”的营造,书中描绘的那个被迷雾常年笼罩的港口城市,仿佛拥有了自己的呼吸和生命。街道的走向、空气中盐分的浓度、以及人们特有的口音,都被描绘得栩栩如生,让人感觉自己像是被随机传送到了那个特定时空中的一个旁观者。我特别喜欢作者处理时间线的方式——它故意打乱了事件发生的顺序,通过不断地“闪回”和“预示”,制造出一种宿命般的压迫感。你总是比主角更早知道某些悲剧即将发生,但又无能为力,这种阅读体验非常奇特且令人难忘。唯一的不足是,书中对于政治背景的交代略显仓促,如果能花更多篇幅解释不同派系之间的复杂关系,或许能让主角的处境显得更加艰难和无可逃避。但总的来说,这本书的沉浸式体验是顶级的,它成功地将历史背景、个人命运和环境描摹完美地融合在一起,是一次令人满足的阅读旅程。
评分读完这本书,我最大的感受是那种扑面而来的历史厚度,仿佛能闻到旧羊皮纸和煤油灯燃烧后留下的微弱气味。叙事手法极其大胆,它采用了多重叙事视角,时而是一封来自遥远殖民地的家书,时而是一段被尘封的法庭记录,时而又是主角日记中近乎呓语的记录。这种碎片化的结构,初看之下有些令人迷惑,像是打碎了一面镜子,需要读者自己去拼凑出完整的画面。但一旦你适应了这种节奏,就会发现作者高超的叙事技巧——每个碎片都带着强烈的暗示和钩子,推动着你不停向前。尤其让我印象深刻的是其中关于“记忆与遗忘”的探讨。主角的探寻之旅,与其说是寻找外部的秘密,不如说是在对抗自我记忆的腐蚀。书中有一段描写他试图回忆起一张模糊的星图,那段文字的韵律感极强,充满了对逝去时光的无力和眷恋,简直可以单独摘出来做诗赏析。虽然部分情节的逻辑链条搭建得有些过于巧妙,显得略微刻意,但整体上,它成功地构建了一个宏大而又私密的个人史诗,非常适合那些喜欢“解谜式阅读”的资深文学爱好者。
评分这本书的语言风格简直是一场感官的盛宴,简直让人惊叹于作者对词汇的掌控力。它不像传统的叙事文学,更像是一部用散文写成的、关于色彩与光影的实验作品。例如,作者描述一场突如其来的暴风雨来临时,天空的颜色不是简单的“灰暗”,而是被形容为“被腐蚀的硫磺色与深海淤泥混合而成的压抑调色板”。这种对视觉细节的过度渲染,虽然有时会拖慢情节的推进,但却极大地丰富了阅读的沉浸感。我尤其欣赏它对于“孤独感”的独特表达。主角的长久孤立,没有通过直接的心理描写来呈现,而是通过他与周围环境的互动——对家具纹理的过度关注,对墙上蜘蛛网的细致观察——来侧面烘托。这是一种非常高级的“展示而非告知”的写作手法。美中不足的是,我认为第三部分对主角精神状态的描述有些许夸张,那种近乎病态的偏执感,在某些段落里显得有些脱离现实,让我在情感上难以完全共鸣。不过,如果你是那种追求文字美感、愿意为每一个精妙的比喻停留半晌的读者,这本书绝对值得你投入时间。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有