After enduring years of cruelty and abuse at the hands of several families who successively owned her in Bermuda and the West Indies, Mary Prince traveled to London in 1828, in the service of the Woods family. There she was granted her freedom in accordance with English law. But England's anti-slavery ruling did not extend to Antigua, and, in order to remain free, Prince had to abandon hopes of rejoining her husband, who had been left behind. Seeking help from Britain's Anti-Slavery Society, she was offered domestic employment and met her employer's friend, Susanna Strickland, to whom she dictated this gripping story of her life.
When it was published in 1831, Prince's History provoked a libel action and counter-suit and required three editions to keep up with public demand. A moving, painstakingly detailed record of the experiences of the author and of her fellow slaves, it became a powerful instrument in the Anti-Slavery Society's campaign against the slave trade. Sara Salih's introduction and notes place the narrative within the context of black history, and examine, as well, Victorian constraints, which required the narrative to be made palatable for contemporary audiences. This edition also includes a chronology and supplementary material on slavery and the case of Mary Prince.
评分
评分
评分
评分
“《玛丽·普林斯的历史》”——仅仅是这个书名,就已经在我脑海中勾勒出了一个充满故事感的画面。我猜想,这可能是一部关于女性成长、关于时代变迁的深刻记录。想象一下,一个名字,一段历史,背后必然承载着无数的细节和情感。这本书或许会以一种细腻而又不失力量的方式,去揭示那些隐藏在“历史”二字背后的真实生命。我期待它能够展现出那个时代女性所面临的挑战,以及她们如何以自己的方式去抗争、去生存、去寻找属于自己的价值。我希望这本书能够打破刻板印象,用一种全新的视角去解读历史,让那些曾经被忽视的声音得以被听见,被理解。我更期待,这本书能够不仅仅停留在叙述层面,而是能够引发读者更深层次的共鸣,去思考历史与现实的联系,去感悟生命的意义。这本书的书名如此简洁,却又如此意味深长,我迫不及待地想知道,它究竟会讲述一个怎样的“历史”,又会塑造一个怎样鲜活的“玛丽·普林斯”。
评分“《玛丽·普林斯的历史》”——这个书名本身就有一种古典而庄重的韵味,让我立刻联想到那些厚重的历史著作,但又似乎带着一丝个人化的色彩,暗示着这不仅仅是对宏大历史事件的梳理,更是聚焦于一个特定个体的生命历程。我猜测,这本书可能是一部严肃的历史研究作品,但也可能是一位作者以极具感染力的笔触,通过一个鲜活的人物,来折射一个时代的风貌。我期待它能够像一位细致的考古学家,一层一层地剥开历史的面纱,为读者呈现出一个前所未有的视角。或许,它会挑战我们对于历史的既有认知,带给我们一些意想不到的发现。我设想,这本书的语言风格可能会偏向于严谨而又不失文采,既有学术的深度,又不乏阅读的乐趣。我希望它能够像一盏明灯,照亮那些曾经模糊不清的历史角落,让我们对过去有更深刻的理解和更全面的认识。
评分《玛丽·普林斯的历史》——这个书名,听起来就有一种故事性和传奇色彩。我设想,这可能是一部充满人情味的历史作品,它或许会聚焦于一位女性不平凡的一生,通过她的经历,去折射出一个时代的变迁,或者揭示一段被遗忘的历史。我期待这本书能够用一种生动、鲜活的笔触,将读者带入那个遥远的时代,去感受那个时代人们的生活,去理解他们的情感和命运。我希望它能够不仅仅是枯燥的史实堆砌,而是能够有血有肉,能够让读者感受到人物的温度,体会到历史的厚重。也许,这本书会以一种意想不到的方式,颠覆我们对历史的认知,或者引发我们对于当下社会的深刻反思。我迫不及待地想知道,这个“玛丽·普林斯”究竟是怎样一位人物,她的“历史”又会讲述怎样一段动人的故事。
评分这个书名,《玛丽·普林斯的历史》,在我的脑海中激起了无数的涟漪。我脑海里浮现出的是,一个充满力量的女性形象,她的人生故事,也许是那个时代女性命运的缩影,又或许是超越时代的独特存在。我推测,这本书可能是一本传记,但绝不仅仅是简单的生平记录,而是会深入挖掘人物的内心世界,展现她在历史洪流中的挣扎、抗争与成长。我期待它能用一种引人入胜的方式,将读者带入那个特定的历史时期,去感受当时的社会氛围、人文风情,以及那些普通人所经历的喜怒哀乐。我想象,这本书的文字可能会充满画面感,让人物仿佛跃然纸上,她的声音、她的情感,都能清晰地传递给读者。我更希望,这本书能够带来一种启发,让我们重新审视历史,理解那些被掩盖的真相,并从中汲取智慧和力量,去面对我们自己的生活。
评分这本书的名字听起来就很有吸引力,《玛丽·普林斯的历史》。我一直对历史,尤其是那些被遗忘或被边缘化的声音特别感兴趣,而“普林斯”这个姓氏,以及“历史”这个词,立刻勾起了我的好奇心。我设想,这本书可能会深入探讨一个被历史洪流所淹没的个体生命,通过她的视角,去理解一个更宏大的时代背景。我期待着它能为我呈现一段真实、触动人心的叙事,让我能够设身处地地去感受那个时代的艰辛与不易,同时也去体味那份属于个人的坚韧与希望。我尤其好奇,这本书会以怎样的方式来构建叙事,是宏大叙事下的个人命运,还是微观视角下的时代缩影?它会是纯粹的史实罗列,还是会融入文学性的笔触,让历史人物的形象更加鲜活?我设想,这本书可能会像一幅徐徐展开的画卷,带领读者穿越时空,去见证一个非凡女性的人生轨迹,并从中汲取力量和启示。我期待这本书能够带来深刻的思考,不仅是对历史的回顾,更是对当下人性的洞察。
评分我偏心Jacobs,但是Prince这本书里很多的agency,对sexual content的silence,也非常有意思。Am I not a woman and a sister? 第一波女权主义是从废除奴隶制运动里诞生的啊,结合那些史料读更有意思——现在白人女和黑人男都被压迫了,我们是先解救白人女还是黑人男?
评分"To be free is very sweet."
评分我偏心Jacobs,但是Prince这本书里很多的agency,对sexual content的silence,也非常有意思。Am I not a woman and a sister? 第一波女权主义是从废除奴隶制运动里诞生的啊,结合那些史料读更有意思——现在白人女和黑人男都被压迫了,我们是先解救白人女还是黑人男?
评分"To be free is very sweet."
评分我偏心Jacobs,但是Prince这本书里很多的agency,对sexual content的silence,也非常有意思。Am I not a woman and a sister? 第一波女权主义是从废除奴隶制运动里诞生的啊,结合那些史料读更有意思——现在白人女和黑人男都被压迫了,我们是先解救白人女还是黑人男?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有