關於作者
查爾斯•R•剋洛斯,《紐約時報》暢銷書《重逾天堂:柯特•柯本專輯》作者,另有其他三本著作。1986年至2000年在美國西北部地區音樂與娛樂雜誌《火箭》擔任編輯。現居西雅圖,為多種雜誌和報紙撰稿。
關於譯者
董楠 1977年生人,翻譯,自由職業者,譯有《此地無人生還》、《老美國誌異》等。
在綫閱讀本書
It has been more than thirty-five years since Jimi Hendrix died, but his music and spirit are still very much alive for his fans everywhere. Charles R. Cross vividly recounts the life of Hendrix, from his difficult childhood and adolescence in Seattle through his incredible rise to celebrity in Londons swinging sixties. It is the story of an outrageous lifewith legendary tales of sex, drugs, and excesswhile it also reveals a man who struggled to accept his role as idol and who privately craved the kind of normal family life he never had. Using never-before-seen documents and private letters, and based on hundreds of interviews with those who knew Hendrixmany of whom had never before agreed to be interviewedRoom Full of Mirrors unlocks the vast mystery of one of musics most enduring legends.
我想,关于吉米的一切,都在这儿了吧。先不说文字写的和翻译的如何,这毕竟是一本人物传记,按照时间顺序,把吉米短暂的一生如烟花般,献给他的读者和歌迷。你可以不听吉米,也可以不看吉米,但决不能不知道他!“在满是镜子的房间,我只看到我自己”,吉米活着的那个年代,一...
評分五里牌书店看完吉米•亨德里克斯的这本传记,这个昔日的摇滚明星一直过着混杂狂乱的生活,无论是他成名之前对于吉它的热爱,还是他短暂的光环生活,每一天都像是他过的最后一天。可能天才是需要燃烧的,为所欲为的天才却只能毁灭。
評分去年春夏吐血写的译序,终于可以拿出来见人了…… 时至今日人们何以仍然热爱那些60年代的摇滚英雄们,这真是一件有趣的事情。活下来的被尊敬和仰望,他们的全球巡演仍然场场爆满,永远不会缺少最最年轻的新歌迷挤在前排,他们的旧作仍在被聆听,他们推出的新专辑仍然被乐评人...
評分有一种勇敢叫做:自强不息 ——有感于《满是镜子的房间:吉米·亨德里克斯传》 文/南飞 妈妈,我可以不练了吗?我的手很痛! 妈妈,我今天可以不练吗?作业很多! 妈妈,我可以不去上课吗?我觉得有点儿头晕! …… 这学期给老大报了一个琵琶培训班,因为女孩的她身上有很多男...
評分他始终拒绝了任何与音乐无关的工作。上床时还在练琴,睡觉时把吉他抱在胸前,早上醒来第一件事就是接着练。吉他仿佛成了他肢体的延伸。 27岁早逝的天才浪人,试想如果吉米还在,会有多出多少经典唱片?抑或实验摇滚吉他专辑。。。一切都因为他走得太早。。。 吉米不是故...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有