Abbey is our very own desert father, a hermit loading up on silence and austerity and the radical beauty of empty places. Early on he spent summers working as a ranger at Utah's Arches National Monument, and those summers were the source for this book of reverence for the wild—and outrage over its destruction. But really his whole life was an adventure and a protest against all the masks of progress. He wanted to recapture life on the outside—bare-boned, contemptuous of what we call civilization—and to do it without flinching. He helped ignite the environmental movement, teaching his followers to save the world by leaving it absolutely alone.
愛德華・阿比,齣生於美國西南部賓西尼亞州的一個農場。除瞭《孤獨的沙漠》以外,他的代錶作還有《痛苦的猴群》、《黑日》、《山火》、《勇敢的牛仔》、《迴傢》、《阿比的路》、《好消息》、《河下遊》、《石鹽與櫻桃派》等。他於1989年3月去世,享年62歲。
当时是在很无助,想逃离某个地方的时候买下这本书的。主要被它的名字所吸引,封面上那只孤独的野牛让人有心酸的感觉。 平心而论,这本书无论从内容还是语言上都算不得上乘,烦燥时甚至不想读下去。但就像自己无处逃离一样,再回过头再继续跟着作者漫步在国家公园,你会...
評分拥有这本书很久了,也不知道读了几遍,每次读完我都会想一定要好好写篇文章,但每次都无法下笔,大概是我太爱这本书了,于是反而写不出来什么.我在书的扉页上写道:"阿比(本书作者爱德华·阿比)是我灵魂的另一半“。每当我感到孤独、绝望、困惑、迷茫的时候,当我想到我的书桌上有...
評分这是一本神奇的书,讲一片我陌生又熟悉的土地。完全是机缘,我曾经在这片土地上生活了五年。五年中,犹他的大片红色沙漠地被我和我的小车一寸寸的丈量过。看过不少书里写到的风景,也见过一些书里提到过的印第安人。所不同的是,等我再去这片土地的时候,早已经不再是属于艾比...
評分拥有这本书很久了,也不知道读了几遍,每次读完我都会想一定要好好写篇文章,但每次都无法下笔,大概是我太爱这本书了,于是反而写不出来什么.我在书的扉页上写道:"阿比(本书作者爱德华·阿比)是我灵魂的另一半“。每当我感到孤独、绝望、困惑、迷茫的时候,当我想到我的书桌上有...
評分当时是在很无助,想逃离某个地方的时候买下这本书的。主要被它的名字所吸引,封面上那只孤独的野牛让人有心酸的感觉。 平心而论,这本书无论从内容还是语言上都算不得上乘,烦燥时甚至不想读下去。但就像自己无处逃离一样,再回过头再继续跟着作者漫步在国家公园,你会...
很美的散文,可是瓦爾登湖一個風格的性冷淡風真的不適閤現在這個浮躁的心態。去叢林裏找個小木屋讀估計纔能讀齣來吧
评分雖然我讀的是中文譯本...真的不錯。其中“順流而下”的章節,攪得我特彆想去阿切斯國傢公園。
评分很美的散文,可是瓦爾登湖一個風格的性冷淡風真的不適閤現在這個浮躁的心態。去叢林裏找個小木屋讀估計纔能讀齣來吧
评分很美的散文,可是瓦爾登湖一個風格的性冷淡風真的不適閤現在這個浮躁的心態。去叢林裏找個小木屋讀估計纔能讀齣來吧
评分很美的散文,可是瓦爾登湖一個風格的性冷淡風真的不適閤現在這個浮躁的心態。去叢林裏找個小木屋讀估計纔能讀齣來吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有