这本书我反反复复看了两遍 两个雨天的下午 每每到最后 总会把头发放下来 然后假装是发丝揉进了眼睛里 然后带着红红的眼眶 下楼 走进雨里 心上仿佛蒙上了一层灰 简单来说 这个单纯而善良的女孩 受到了意味中年大叔的欺骗 饱读诗书的鸿儒 糊弄一个大学还没毕业的女孩子 还不...
评分http://liuhuihui.blogbus.com/ 赛林格的一个情人 ◎ 六回 有天下午,我拿起了《我曾是塞林格的情人》这本书来看,一看就看进去了。很简单的故事,从作者在纽约时报发表一篇文章开始,她接到了塞林格的来信。我以为塞林格马上就要出现了。 对于塞林格,我充满了好奇和期...
评分原来第一次看是在译林杂志上。翻译为红尘难舍,觉得还是这个题目和At home in the world比较合适。里面有作者一张照片。塞林格当初就是看了这个照片,给她回信说一看上去作者就是那种舞会里的壁花。 现在回头想起来,最能记得起的一句话是塞林格说她:“乔伊斯,你这个傻孩子,...
评分http://liuhuihui.blogbus.com/ 赛林格的一个情人 ◎ 六回 有天下午,我拿起了《我曾是塞林格的情人》这本书来看,一看就看进去了。很简单的故事,从作者在纽约时报发表一篇文章开始,她接到了塞林格的来信。我以为塞林格马上就要出现了。 对于塞林格,我充满了好奇和期...
评分摘自《嘉人网》 作者:MC Blog 塞林格去世了,他的故事还在流传。塞林格的一封信,曾改变了一个美国少女的命运。那时候,18岁的乔伊斯•梅纳德,刚刚在《纽约时报》上发表了一篇文章,她的照片也登在同期报纸的封面上。她的文章和她的照片引起了很多人的关注,出版...
一人一世界
评分一人一世界
评分一人一世界
评分一人一世界
评分一人一世界
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有