Deirdre N. McCloskey teaches economics and history at the University of Iowa and is the Tinbergen Distinguished Professor at Erasmus University of Rotterdam. Author of a dozen books in economics and history, she was formerly known as Donald. Her experience in changing gender is reflected in the new edition, but the message remains the same: economics needs to get serious about its rhetoric, and back to science. *Completely revised*Three new chapters, two new bibliographies*Publishing history: University of Wisconsin Press, 1985
这本书的文风,从它的中文书名就能窥出一二。原书叫The Rhetoric of Economics,翻译过来采用了“花言巧语”这个非常不严肃的形容词,与作者的行文风格相辉映,我认为,是整个翻译里唯一的亮点。 在序言里,作者就提到,目前关于这本书的评论和讨论普遍都停留在前三章,我本来...
评分序 只要翻译成英文,大部分经济学家的高谈阔论,听起来就像诗人、新闻记者、商人或其他看似深刻的家伙们一样有道理。恰如四处可见的各种正儿八经的谈话——比如服装设计师们,或棒球爱好者之间讲的那些——听经济学家说话,如果你还没有花时间适应他们说话的方式,会有点跟不上...
评分这本书的文风,从它的中文书名就能窥出一二。原书叫The Rhetoric of Economics,翻译过来采用了“花言巧语”这个非常不严肃的形容词,与作者的行文风格相辉映,我认为,是整个翻译里唯一的亮点。 在序言里,作者就提到,目前关于这本书的评论和讨论普遍都停留在前三章,我本来...
评分序 只要翻译成英文,大部分经济学家的高谈阔论,听起来就像诗人、新闻记者、商人或其他看似深刻的家伙们一样有道理。恰如四处可见的各种正儿八经的谈话——比如服装设计师们,或棒球爱好者之间讲的那些——听经济学家说话,如果你还没有花时间适应他们说话的方式,会有点跟不上...
评分序 只要翻译成英文,大部分经济学家的高谈阔论,听起来就像诗人、新闻记者、商人或其他看似深刻的家伙们一样有道理。恰如四处可见的各种正儿八经的谈话——比如服装设计师们,或棒球爱好者之间讲的那些——听经济学家说话,如果你还没有花时间适应他们说话的方式,会有点跟不上...
坦白说,在读《经济学的修辞学》之前,我对经济学家的印象,就像是那些穿着笔挺西装,拿着厚厚报告,用深奥术语进行“一本正经”分析的人。我总觉得经济学是一门纯粹的、严谨的科学,是建立在客观事实和数学逻辑之上的。然而,这本书却像一场及时的“头脑风暴”,让我意识到,经济学并非如此简单纯粹,它同样充满了语言的艺术和说服的技巧。作者并没有直接去教授经济学理论,而是将重心放在了经济学家们是如何构建他们的论证,如何利用语言来影响我们的认知。我印象非常深刻的是,书中对“模型”的探讨。经济学模型常常被视为对现实的简化,但作者指出,这些模型并非是客观中立的,它们的选择、参数的设定,都可能隐藏着研究者的价值偏好和修辞策略。比如,一个强调“市场失灵”的模型,可能会侧重于政府干预的必要性;而一个强调“市场有效性”的模型,则可能暗示着自由放任的优越性。这种对模型背后修辞逻辑的揭示,让我开始重新审视那些曾经深信不疑的经济学“真理”。这本书让我明白了,理解经济学,不仅仅是理解那些枯燥的公式,更重要的是理解这些公式是如何被构建,它们所蕴含的预设是什么,以及它们是如何被用来“讲述”关于经济的故事。它让我成为了一个更加审慎和批判性的信息消费者,能够更深刻地洞察文字背后的意图,并对信息来源保持警惕。
评分读完《经济学的修辞学》,我感觉自己好像打开了一个全新的视角,原本熟悉的世界突然变得生动而复杂起来。我一直以为经济学就是那些关于供求关系、通货膨胀、GDP增长的公式和图表,是那些西装革履的专家在电视上用一堆术语滔滔不绝的陈述。但这本书却告诉我,经济学远不止于此,它更是一种“讲述”的方式,一种“说服”的艺术。作者像一位技艺精湛的侦探,在经济学文献的字里行间搜寻蛛丝马迹,揭示出那些隐藏的修辞手法。我特别喜欢书中对“隐喻”的探讨,比如将市场比作“看不见的手”,将经济周期比作“潮起潮落”。这些形象的比喻,虽然看似简洁明了,却在不经意间塑造了我们对经济现象的理解,赋予了它们特定的含义和价值判断。例如,“看不见的手”这个隐喻,就暗示着市场是一种自然而然、无需干预就能自我调节的有机体,这与那些强调政府干预的经济学理论形成了鲜明的对比。书中对“叙事”的分析也让我茅塞顿开。经济学家们并非只是提供数据,他们更是在构建故事,讲述一个关于经济如何运作,谁是赢家,谁是输家的故事。这些故事的结构、人物设定,甚至情感基调,都可能影响我们对政策的接受程度,对社会不平等的看法。我开始反思,自己是如何被这些经济学故事所影响的,我是否无意识地接受了某些叙事,而忽略了其他可能存在的视角?这本书让我明白了,理解经济学,不仅仅是理解那些枯燥的理论,更重要的是理解这些理论是如何被构建,如何被传播,以及它们如何潜移默化地影响着我们的社会和生活。它让我成为了一个更主动、更批判性的读者,能够更深入地洞察文字背后的意图。
评分在我拿到《经济学的修辞学》之前,我对经济学家的印象,大概就是那些坐在象牙塔里,用高深的公式和晦涩的术语构建理论的人。他们仿佛生活在一个纯粹的、由数字和逻辑构成的真空世界里,与我们这些普通人的生活体验似乎没有什么关联。然而,这本书彻底颠覆了我的这种刻板印象。它让我明白,经济学家们并非只是在描述现实,他们更是在“创造”现实,至少在很大程度上,他们是在通过语言来塑造我们对现实的认知。这本书就像一把锋利的解剖刀,细致地剖析了经济学研究中的语言艺术和说服技巧。作者通过对大量经济学文献的深入解读,揭示了经济学家们是如何运用隐喻、类比、叙事,甚至是情感化的语言来构建他们的理论,并将这些理论有效地传达给公众。我尤其着迷于书中对“模型”的分析。经济学模型常常被视为对现实的简化和抽象,但作者指出,这些模型本身就带有强烈的修辞色彩。它们的选择、参数的设定,都可能隐藏着研究者的价值判断和预设。比如,将经济比作一个机器,就暗示了一种可控、可预测的系统,而将经济比作一个生物体,则可能引申出强调其自发性和演化性的观点。这种对模型背后修辞逻辑的揭示,让我开始重新审视那些曾经深信不疑的经济学“真理”。我开始意识到,经济学并非是一门绝对客观的科学,它同样受到社会、文化和语言的影响。这本书让我学会了,在面对经济学理论时,不要被其数学的严谨性或逻辑的流畅性所迷惑,更要关注其语言的表达方式,以及这些表达方式可能带来的潜在影响。
评分《经济学的修辞学》这本书,对我而言,是一次真正意义上的“启蒙”。我一直觉得经济学是一个离我比较遥远、甚至有些令人生畏的领域,充满了各种我无法理解的公式和图表。然而,这本书以一种非常“接地气”的方式,将经济学的运作机制,特别是其语言的构建和说服的力量,展现在我面前。作者并没有直接去教授经济学理论,而是把注意力放在了经济学家们是如何“说话”的,他们是如何用语言来构建他们的理论,并试图说服他人。我尤其喜欢书中对“定义”的分析。经济学家们对很多概念的定义,比如“效率”、“公平”、“增长”等等,并非是固定不变的,而是会随着不同的理论和语境而变化。而这些定义的选择和阐述,本身就带有强烈的修辞色彩,能够引导我们对相关问题的理解方向。这本书让我意识到,经济学不仅仅是关于数字和逻辑,它更是关于意义的构建和价值的传递。经济学家们在进行研究时,并不是在真空里进行,他们的语言选择、逻辑构建,都与他们所处的社会环境、文化背景,以及他们所持有的价值观紧密相连。我开始反思,我在接受各种经济学信息时,是否过于轻易地相信了其表面的“科学性”和“客观性”,而忽略了其背后可能存在的修辞策略和价值判断。这本书让我成为了一个更加清醒和独立的思考者,能够更深入地洞察信息背后的意图,并做出更明智的判断。
评分当我拿到《经济学的修辞学》这本书的时候,我以为它会是一本枯燥乏味的学术著作,充斥着晦涩难懂的术语和复杂的理论。毕竟,“修辞学”这个词本身就带有一种学院派的疏离感,而“经济学”更是常被视为一个冷冰冰、纯粹理性的领域。然而,我大错特错了。这本书以一种令人意想不到的方式,悄悄地剥开了经济学这层厚重的外衣,露出了其下隐藏的,充满人性、社会性和说服力的核心。作者并非简单地罗列经济学家的观点,而是深入剖析了他们是如何构建这些观点的,他们是如何运用语言、叙事和隐喻来影响我们的认知,甚至是塑造我们对现实的理解。我开始意识到,经济学家们并非是无情的数学家,他们也需要说服我们,需要让我们相信他们的理论是“正确”的,是“有益”的。这本书让我重新审视了那些曾经习以为常的经济学概念,比如“自由市场”、“理性选择”等等。我开始质疑,这些概念的定义和边界,是否是基于纯粹的客观事实,还是受到了某种语言框架的影响?书中对不同经济学流派的修辞策略的分析尤其精彩,比如新古典经济学对数学模型和普遍性法则的强调,凯恩斯主义对历史语境和政策干预必要性的阐述,以及奥地利学派对个人主观能动性和自发秩序的描绘。每一次分析都像是在解剖一把精密的解剖刀,揭示出隐藏在冰冷数字背后的,是人类的价值观、历史的偶然性,甚至是作者个人的偏好。这本书让我对经济学这个学科产生了全新的敬畏感,也让我更加警惕地去审视信息,不被表面的逻辑和华丽的辞藻所迷惑。它不仅仅是一本关于经济学的书,更是一本关于如何思考,如何理解世界,如何辨别信息背后真正意图的书。
评分《经济学的修辞学》这本书,真的让我大开眼界,原以为枯燥的经济学,在我读来竟充满了艺术性和说服力的较量。我之前觉得经济学就是一套套冰冷的数学公式,用来解释市场如何运转,钱如何增值,但这本书却像一个通俗易懂的入门教程,教会我如何“看懂”经济学家们到底在说什么,以及他们是如何做到让我们相信他们的。作者非常巧妙地把经济学和修辞学这两门看似不相关的学科结合在一起,用了很多生动的例子来阐述。我记得书中提到,经济学家们在构建自己的理论时,会不自觉地运用各种隐喻,比如把经济比作“生态系统”或者“机器”。这些比喻可不是随便用的,它们背后隐藏着经济学家们对经济运作方式的理解和预设。一旦我们接受了这些比喻,就很容易被这些比喻所引导,从而接受经济学家们所提出的观点。这本书让我意识到,经济学家们不仅仅是理论家,他们更像是“故事家”和“演说家”。他们通过精心设计的语言,构建引人入胜的叙事,来传播他们的思想,影响人们的决策。我开始反思,我平时接触到的各种经济新闻、评论,甚至教科书,在多大程度上是基于事实,又在多大程度上是基于修辞的说服?这本书让我成为了一个更加警觉和审慎的读者,不再轻易被表面的逻辑和数据所迷惑,而是会去探究语言背后的意图和逻辑。它让我对经济学这个学科产生了全新的兴趣,也让我对如何理解和分析信息有了更深刻的认识。
评分《经济学的修辞学》这本书,是一次意想不到的思想之旅。我原本以为这本书会是那种深奥难懂的学术著作,但实际读起来,却充满了洞察力和趣味性,它让我以前所未有的方式去审视经济学这门学科。作者并非直接去阐述经济学原理,而是像一位敏锐的侦探,去揭示经济学家们在构建理论和进行说服时所使用的各种“手段”。我尤其被书中对“类比”的分析所吸引。经济学家们常常使用类比来解释复杂的概念,比如把经济比作一个“有机体”或者一个“钟表”。这些看似简单的比喻,却在悄无声息中塑造了我们对经济的理解,赋予了它们特定的属性和运作逻辑。例如,将经济比作“有机体”,就暗示了它具有生命力、会自我生长和调整,而将经济比作“钟表”,则可能更侧重于强调其精密、可预测的机械性。书中也深入探讨了“叙事”在经济学中的重要性。经济学家们不仅仅是在提供数据和模型,他们更是在讲述关于经济如何运作的故事,而这些故事往往会带有作者的价值取向和情感色彩。我开始反思,我所接触到的各种经济学理论,是否也是被精心构建出来的“故事”,它们在多大程度上反映了客观现实,又在多大程度上是某种特定视角的表达?这本书让我成为了一个更加批判性的读者,能够更深入地理解经济学理论背后的逻辑,也能更清晰地辨别不同观点之间的差异。它不仅提升了我对经济学的认知,也提升了我对如何理解和分析信息的整体能力。
评分读完《经济学的修辞学》,我感觉自己好像突然获得了一副新的眼镜,以前看到的世界,尤其是关于经济的讨论,都变得不一样了。我一直认为经济学是一门严谨的科学,它的结论应该是客观、普适的,不应该掺杂个人情感和主观偏好。然而,这本书却颠覆了我的认知,它揭示了经济学背后隐藏的,充满了修辞和说服的艺术。作者通过大量细致入微的分析,向我们展示了经济学家们是如何通过精心的语言选择,构建复杂的逻辑框架,并运用各种说服技巧来推动他们的理论。我印象最深刻的是书中关于“目标”的讨论。经济学理论往往会设定特定的“目标”,比如最大化利润、最小化成本等,而这些“目标”本身,并非是天然存在的,而是经济学家们根据他们的价值观和对社会的理解而设定的。这些设定的目标,又会反过来影响他们对现实的解读和对政策的建议。这本书让我明白了,经济学家们并非总是中立的观察者,他们同样是社会的一份子,他们的研究和表述,不可避免地会受到社会文化、历史背景,甚至是个人经历的影响。这本书让我学会了,在面对任何经济学理论时,都要保持审慎的态度,要去探究其背后的逻辑,去理解其所设定的前提,去辨别其潜在的价值取向。它让我从一个被动的接受者,变成了一个主动的思考者,能够更深刻地理解经济学学科的复杂性和多样性。
评分在我翻开《经济学的修辞学》之前,我对经济学一直抱有一种“黑箱”的态度——知道它很重要,但具体运作方式却一知半解,感觉它是由一套严密的数学逻辑支撑的,普通人很难窥探其全貌。这本书,却像一个神奇的钥匙,让我看到了这个“黑箱”内部的精妙之处,尤其是在语言和说服力方面。作者并没有直接去讲解复杂的经济学模型,而是着眼于经济学家们如何“表达”他们的理论,如何通过语言的魔力来引导我们的思考。这让我印象深刻的是,书中对“常识”的探讨。我们常常以为经济学理论是基于普适的“常识”,但作者却指出,很多所谓的“常识”本身就是被经济学家们构建和推广出来的修辞产物。例如,“自由市场”这个概念,它听起来如此自然,如此理所当然,但其背后所蕴含的关于个体选择、产权、竞争等一系列的假设,并不是天然存在的,而是经济学家们通过反复论证和传播才逐渐被我们接受的。书中对不同经济学流派如何利用不同的修辞策略来论证其观点的分析,也让我受益匪浅。比如,一些流派热衷于构建宏大的、普适性的理论框架,并用数学语言来佐证其“科学性”;而另一些流派则更倾向于运用历史叙事和案例研究来强调其理论的“现实性”和“经验性”。这种对比让我意识到,经济学理论的接受度,很大程度上取决于其修辞策略的有效性。这本书让我学会了,在阅读经济学文献时,要更加关注其语言的建构方式,以及这些语言背后所隐藏的价值取向和意识形态。它让我不再仅仅是被动地接受信息,而是能够主动地去分析、去质疑、去辨别。
评分《经济学的修辞学》这本书,给我带来的震动是潜移默化的,并非那种一蹴而就的恍然大悟,而更像是一场缓慢而深刻的认知重塑。我一直以来对经济学抱有一种既敬畏又疏离的态度,觉得那是属于少数精英的领域,与我的日常生活似乎相去甚远。然而,这本书用一种近乎“解剖”的方式,将经济学学科内部的运作机制,特别是其语言和说服方式,展现在我面前,让我意识到,经济学其实无处不在,它塑造着我们对世界的感知,也影响着我们做出决策。作者并没有简单地批判经济学,而是以一种审视的、解构的姿态,去探究经济学家们是如何通过精心选择的词语、构建的逻辑框架、以及引用的证据来构建他们的理论,并试图说服他人接受。我印象最深刻的是书中关于“理性”的讨论。我们常常被告知,经济学的前提是“理性经济人”,他们总是做出最优选择。但这本书却引导我去思考,这个“理性”的定义本身,是否就带有某种修辞学的预设?它是否忽略了人类情感、非理性冲动,以及文化背景对决策的影响?通过对不同经济学派的分析,我看到了他们如何运用不同的修辞策略来论证自己的观点。比如,一些学派倾向于使用数学模型和统计数据来构建一种客观、普适的论证,而另一些学派则更侧重于历史案例和哲学思辨来强调其理论的合理性。这种对比让我意识到,经济学理论的“真理性”,并非完全独立于其表达方式。这本书让我变成了一个更加审慎的信息消费者,当我听到任何关于经济的言论时,我都会下意识地去思考:说话者使用了哪些修辞手法?他们的论证是如何构建的?他们试图说服我接受什么?这本书无疑提升了我对信息进行辨别的能力,也让我对经济学这个领域有了更深刻、更全面的认识。
评分读完这本书以后,对自己的写作要求更高了。好在我没卡死在完美主义上,最后的作品成功达到了自己的预期 :D
评分McCloskey这本书应该给每个“主流”经济学家读读。社会科学始终是无法摆脱意识形态的,所以研究社会科学必然是辩论性质的。但是今日之主流经济学家,靠着高深的数学模型和详尽的统计数字,就妄想自己像物理学家一样在“科学地”研究“客观规律”。经济学想要继续发展,必须对自身学科的限制有清醒的认识,要意识到自己的数学模型只是披着科学外衣的“修辞技巧”(rhetoric)。有了这种认识,经济学界才会开拓思维,允许更多的研究方法能建设性地参与到学术争论之中。
评分读完这本书以后,对自己的写作要求更高了。好在我没卡死在完美主义上,最后的作品成功达到了自己的预期 :D
评分英语写作课要求,一个星期内浏览了此书的原版
评分读完这本书以后,对自己的写作要求更高了。好在我没卡死在完美主义上,最后的作品成功达到了自己的预期 :D
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有