The only thesaurus to include pronunciations also includes word workshops, child-friendly example sentences, vocabulary builders, writing tips, and brilliant full-color art on every page helping boost students' word power. This newly revised, expanded edition enables children to: -- Access two hundred entries in alphabetical order.-- Incorporate more than 1000 synonyms into their writing.-- Build confidence in writing with hundreds of vocabulary-development features.
评分
评分
评分
评分
这本“罗杰斯儿童同义词词典”(Rogets Childrens Thesaurus)真是个让人又爱又恨的家伙。我当初买它,是希望给家里那个刚开始迷上写作的小家伙提供一个拓展词汇的工具,毕竟传统的同义词词典对小孩子来说太晦涩了。我得说,从装帧设计上,它确实下足了功夫,封面色彩鲜艳,插图童趣十足,一看就知道是为小朋友量身定制的。然而,实际使用起来,体验就没那么完美了。我发现它在词汇的选择上,有些过于“安全”了,很多真正能激发孩子想象力的、更生动形象的词汇并没有被收录进去,或者收录了但解释得过于简单粗暴。比如,当孩子想找一个更酷的词来形容“跑得快”的时候,它提供的选项大多是“快点”、“迅速”,这些词孩子本来就认识,起不到拓宽视野的作用。我期待的是那种能让人眼前一亮的“哇”的词,能让他写出“像风一样掠过”而不是“跑得很快”的句子。它更像是一个基础的词汇替换本,而不是一个激发创造力的“词汇宝库”。或许对于刚学认字的小朋友来说够用了,但对于那些已经有一定阅读基础,渴望精进表达能力的孩子来说,可能略显不足,让人总觉得“差点火候”,无法完全满足他们对语言深度的追求。
评分我必须承认,我对外文翻译过来的儿童工具书总是有种天然的不信任感,而这本《罗杰斯儿童同义词词典》某种程度上印证了我的担忧。尽管编辑们努力地将语言本土化,但在一些核心的文化语境和习语的对应上,总感觉有点水土不服。有些被推荐的“同义词”,在日常口语中,孩子们根本不会那样使用,显得生硬而书面化。这导致我的女儿在尝试使用这些新词汇时,反而闹出了不少笑话,她的句子听起来像是一个机器人试图模仿人类的表达。这让我开始反思,对于一个正在自然习得语言的孩子来说,强行灌输这些生硬的同义替换,是否真的有益于他们建立起真实的、有生命力的语言体系。词汇的魅力不仅在于其含义,更在于其“语感”。这本书似乎只传授了含义,而完全忽略了语感这一至关重要的部分。它提供了一个精确的地图,却没告诉旅行者如何分辨哪条路才是风景最优美的捷径,最终,我们还是得回到那些我们从小听到大的、最自然流畅的表达方式上去。
评分说实话,我当初买《罗杰斯儿童同义词词典》是抱着一种既期待又有点怀疑的心态。期待它能填补市面上那些成人词典和真正面向低龄儿童的图画书之间的空白。拿到手后,我首先注意到的是它的“厚度”——它包含的词条数量相当可观,这无疑是它的一个优点,表明它试图覆盖的范围很广。然而,这种广度似乎是以牺牲深度为代价的。我发现很多核心动词和形容词,比如“看”、“走”、“大”、“小”,它们的同义词群组都显得有些单薄和重复。举个例子,对于“大”,它可能只会给出“巨大”、“庞大”,而缺少了“巍峨的”、“浩瀚的”这种带有画面感的词汇。这就像是给画笔盒里装了很多相同色调的颜料,虽然数量多,但变化性不够。我希望这本书能像一个魔术师一样,为孩子的语言插上翅膀,让他们学会用更精准、更有力量的词语来描绘世界。但这本书更像是一个中规中矩的词汇搬运工,虽然尽职尽责地搬来了很多砖头,却没有提供足够多样的水泥和钢筋来建造宏伟的语言大厦。
评分我花了整整一个下午,试图用这本书来辅导我外甥完成一篇关于“探险”的短文,结果感觉我们俩都被困在了这个“同义词迷宫”里。这本书的编排逻辑,虽然声称是“以孩子理解为导向”,但在实际检索过程中却显得有些跳跃和不连贯。比如,当我们要找“害怕”的替代词时,我们期望看到的是从轻微不安到极度恐慌的一系列递进,这样孩子才能根据场景选择最贴切的程度。但这本书给出的词汇列表,似乎是随机抓取的,缺乏那种清晰的层级感和情感梯度。更让我抓狂的是,很多词条的解释,直接就是用另一个我们不太熟悉的词来定义的,这无疑是给学习过程增加了额外的障碍。我们不得不拿出我自己的工具书去查那个解释词,这完全违背了我们使用这本“儿童专用”词典的初衷。我们买的初衷是简化和引导,结果却演变成了一场复杂的“二次检索”。它似乎更侧重于“能用”而不是“用得好”,对于培养孩子对语言细微差别的敏感度,作用微乎其微,读完之后,我感觉我们俩的表达能力还是停留在原地打转。
评分这本书给我的感觉是,它非常努力地想成为一本“酷炫”的儿童词典,但这种努力有时显得有些用力过猛,反而失去了自然流畅的学习体验。比如,有些插图的设计,虽然色彩丰富,但与它所解释的词义之间的关联性并不强,反而分散了孩子的注意力。更重要的是,它的设计哲学似乎是“提供选择”,而不是“引导发现”。当孩子查一个词时,它会列出一长串备选项,但缺乏对这些选项在不同语境下的适用性的清晰指导。对于一个正在构建自己语言规则的小朋友来说,缺乏这种引导是很危险的,他们很容易混淆词义,甚至误用一些不适合他们年龄段的词汇。我希望这本书能更像一个循循善诱的导师,告诉我“这个词在这里用最棒,那个词稍微有点夸张”,而不是仅仅提供一个冰冷的列表。它缺少了那种人情味和教学的智慧,导致学习过程更像是一场机械的配对练习,让人感到枯燥乏味,难以坚持。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有