New in Paper
"A collection of easy-to-learn string figures and games. Step-by-step directions accompany the clear photographs of hands manipulating strings of different colors."-- School Library Journal
Everyone loves Cat's Cradle, but that's only one of many string games--and these come from a variety of cultures and countries around the world. Some are great for a single child, others are fun for a group, and all are photographed in close-ups that capture the hands in motion. Get started with simple figures like "Jacob's Ladder" and move on to "A Fishing Net" from Sierra Leone or a "Butterfly" from the Navajo. Each game includes information on the level and the loop length you'll need.
评分
评分
评分
评分
说实话,这本书在人物塑造方面做得相当的令人费解。书中的主角A和配角B,他们的动机简直像是一团打了死结的毛线球,无论你怎么用力拉扯,都找不到一个明确的起点或终点。我读到中段时,一度怀疑是不是我遗漏了什么关键的伏笔,于是倒回去重读了开头几章,结果依然是雾里看花。他们的对话更是充满了言外之意,经常是A说出了一句话,B的回应却完全跳脱到了另一个完全不相关的领域,但作者却暗示这二者之间有着深刻的内在逻辑联系。这让我不禁思考,作者是在描绘一群真正具有高度象征性思维的个体,还是仅仅在玩弄文字游戏,用故作高深的对话来掩盖角色本身的空洞?如果你期望从书中找到传统意义上那种有血有肉、让你产生强烈共鸣的角色,那么你很可能会大失所望。《String Games》里的人物更像是某种哲学命题的载体,他们存在的唯一目的,似乎就是为了推动某些抽象概念的碰撞,而不是为了活出真实的人生。
评分从装帧和排版上来看,《String Games》的实体书设计本身就透露出一种刻意的疏离感。纸张的质地偏向粗粝,字体间距处理得有些过分开阔,使得原本就不容易理解的句子,在视觉上也被拉长了,仿佛在每一个词语之间都设置了微小的心理障碍。这种设计上的选择,无疑加剧了阅读的难度。我特别注意到,书中引用了一些看似毫无关联的古代文献片段,这些片段被嵌入到现代的叙事结构中,它们的字体和排版样式都与正文不同,但作者并没有提供任何注释或解释。我尝试去查阅了其中一两个引用,发现它们指向的是一些非常小众的、近乎失传的民间传说。这让我不得不怀疑,作者是否是故意设置了一道道“知识门槛”,只有那些做了大量背景研究的读者,才能勉强拼凑出故事的全貌。这本书与其说是一部小说,不如说是一份需要大量外部工具辅助才能完全解锁的“多媒体艺术装置”。
评分这本书最令我印象深刻的,是它对“确定性”的彻底颠覆。在绝大多数文学作品中,即使是开放式结局,也总能让人感觉到故事的“边界”存在于何处。然而,《String Games》似乎故意将所有的边界都抹平了。读到最后一页时,我非但没有获得任何结论性的释然,反而感觉自己被抛入了一个更深层次的疑问之中。这不像是“未完待续”,而更像是一种“永不停止的衍生”。它强迫你不断地反思自己阅读的行为本身——你是在解读作者的意图,还是仅仅在投射你自己的认知结构?对于习惯于在故事中寻求慰藉或清晰指导的读者来说,这本书无疑是令人沮丧的。它剥夺了叙事的安全网,让你独自面对文本带来的巨大不确定性。这种彻底的、近乎冷酷的认知挑战,使得《String Games》成为了一部需要反复品味,并且注定不会被大众所接受的“硬核”作品。
评分这本《String Games》读完之后,我的感受简直是五味杂陈。它不像我以往读过的那些故事那样情节紧凑或者高潮迭起,相反,它更像是一场漫长而晦涩的智力体操,让人在阅读的过程中不断地与作者进行一场心照不宣的博弈。书中的文字像是被精心编织的线团,初看时杂乱无章,每一个句子都仿佛带着某种潜台词,需要你停下来,反复揣摩其背后的意图。我记得有几处情节的转折,读完后我甚至需要合上书本,在房间里踱步良久,试图厘清作者究竟是想表达“A”还是暗示“非A”。这种阅读体验非常消耗精力,但同时又带着一种奇特的吸引力,仿佛每一次解开一个线结,都能窥见作者深藏的某种哲思碎片。它绝对不是那种可以轻松地在睡前翻阅的书籍,更像是摆在案头,需要备着笔记和咖啡,进行一场严肃的智力探险。出版界似乎总是热衷于将一些晦涩难懂的作品冠以“挑战认知极限”的美名,而《String Games》恰恰是这种描述的完美注脚。它考验的不是你的词汇量,而是你的耐心和对“意义”本身的理解深度。
评分我必须坦诚地讲,这本书的叙事节奏简直像是在慢镜头播放一部老电影的开场。开篇的几十页,我几乎感觉自己像是陷进了一片浓稠的沼泽地,每前进一步都异常艰难。作者似乎对“简洁”这个概念怀有深深的敌意,热衷于用冗长、迂回的描述来构建场景和人物内心。我特别留意了其中关于“时间感知”的章节,描述得极其细致入微,简直到了令人发指的地步——仿佛作者不仅记录了人物做了什么,还精确计算了他们眨眼和呼吸的次数。这使得阅读过程充满了呼吸的停滞感。我并非不欣赏这种对细节的偏执,但当这种笔法贯穿全书时,阅读的流畅性便被彻底牺牲了。我不得不承认,在某些需要快速推进的情节点,我差点就想放弃了,转而去寻求更直接、更有效率的文学作品。这本书更像是一种对读者耐心的严苛测试,而不是一次愉快的消遣。它的价值,或许只有那些能忍受这种缓慢爬行并从中提炼出独特韵味的人才能真正体会到吧。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有