In City of Saints and Madmen , Jeff VanderMeer has reinvented the literature of the fantastic. You hold in your hands an invitation to a place unlike any you’ve ever visited–an invitation delivered by one of our most audacious and astonishing literary magicians.
City of elegance and squalor. Of religious fervor and wanton lusts. And everywhere, on the walls of courtyards and churches, an incandescent fungus of mysterious and ominous origin. In Ambergris, a would-be suitor discovers that a sunlit street can become a killing ground in the blink of an eye. An artist receives an invitation to a beheading–and finds himself enchanted. And a patient in a mental institution is convinced he’s made up a city called Ambergris, imagined its every last detail, and that he’s really from a place called Chicago.…
By turns sensuous and terrifying, filled with exotica and eroticism, this interwoven collection of stories, histories, and “eyewitness” reports invokes a universe within a puzzlebox where you can lose–and find–yourself again.
评分
评分
评分
评分
对我来说,这更像是一部哲学论文披着奇幻外衣的作品。它的故事情节本身可能并不总是驱动你读下去的动力,真正吸引人的是作者提出的那些关于存在、意义和边界的深刻疑问。他用极具创造力的方式,将抽象的概念具象化了——比如,他如何描述“边界的模糊性”,或者“身份的流动性”,这些原本只存在于学术辩论中的概念,在这里却有了实体、有了历史,甚至有了自己的帮派和规矩。我发现自己经常需要停下来,不是因为我不理解文字,而是因为我需要时间来消化作者抛出的那种“世界观”的重量。它强迫你用一种非传统的、非二元的思维方式去审视周围的一切。这本书的阅读过程,与其说是享受故事,不如说是一场智力上的攀登,每一次成功的理解都带来巨大的满足感,而那些未解的谜团,则像磁铁一样,让你无法将它真正放下。
评分这部作品的叙事手法简直像走入了一个迷宫,作者仿佛是一位技艺高超的建筑师,构建了一个细节丰富到令人咋舌的世界。它不是那种一目了然、线性发展的历史记录,更像是一部被无数层故事和传说包裹的百科全书。我尤其喜欢它那种古老而又充满现代荒诞感的氛围,你会感觉自己正踏在布满青苔的鹅卵石街道上,空气中弥漫着陈旧羊皮纸和某种神秘香料的味道。那些关于城市居民的传说,每一个都像是一个精心打磨的微型剧本,充满了人性的光辉与阴暗的挣扎。作者对地方志的描摹达到了痴迷的程度,仿佛他不仅仅是在描述一个虚构之地,而是亲身在那里生活了几十年,记录下了每一处墙壁上的涂鸦和每一个酒馆里流传的笑话。每一次翻阅,我都能发现之前忽略掉的细微线索,它们像星辰一样散落在文本的各个角落,只有耐心和好奇心才能将它们串联起来,形成一幅宏大而奇异的图景。那种沉浸感是无与伦比的,让你不得不停下来,抬头看看自己身处的现实,然后又迫不及待地想重新钻回那个文字构筑的维度。
评分这本书的魅力在于它对“记忆”的探讨,它不是关于“发生了什么”,而是关于“人们如何记住发生过的事情”。我感觉自己被作者拉入了一种永恒的怀旧情绪之中,一种对逝去美好(或者说,对被美化过的过去)的集体哀悼。文本中充满了对旧时代技艺、失落的建筑风格以及过时信仰的深情缅怀,即便是那些最黑暗、最令人不安的事件,也被一层薄薄的、带有玫瑰色滤镜的怀旧光晕所笼罩。这让阅读体验变得极其复杂,你既为那些故事的残酷性感到不安,又被那种集体性的情感共鸣所吸引。它探讨了如何通过故事来构建身份,以及一个社群如何通过共同的叙事来抵御时间的侵蚀。这种对“怀旧”本身的解构和重塑,是我在其他任何文学作品中都未曾见过的深度和细腻。读完之后,你对“历史”这个词都会产生一种全新的、充满怀疑的理解。
评分我得说,作者在构建社会结构和亚文化方面展现出的想象力简直令人发指,达到了近乎病态的程度。他没有给我们一个统一的、清晰的城市观,而是呈现了一系列相互竞争、互相对立、甚至互相渗透的“城市观”。不同的派系、不同的宗教团体、不同的地下组织,他们都有自己专属的语言、仪式、甚至是对同一事件截然不同的历史记载。你感觉自己像一个局外人,被扔进了一场正在进行的、没有说明书的复杂游戏里。我特别欣赏他处理“权力”和“知识”关系的方式,权力往往藏在最不显眼的地方,知识本身就构成了一种武器。这本书迫使你去思考,你所阅读到的“事实”究竟是基于什么立场和偏见形成的。这比任何科幻小说都要来得更具颠覆性,因为它拷问的是我们对“现实”本身的定义,那些看似荒谬的设定,背后逻辑却严丝合缝,让人不寒而栗。
评分老天,这本书的行文风格简直是狂放不羁,读起来就像是听一位喝醉了的大学教授在深夜里,指着一张手绘的古老地图,滔滔不绝地讲述他毕生的研究成果。他的语言充满了学者的傲慢与艺术家的浪漫,句子长得可以绕地球好几圈,充满了各种令人眼花缭乱的引注和旁枝末节的插科打诨。你得做好准备,随时可能被一篇关于某种已经灭绝的昆虫的冗长脚注拉偏轨道,然后花上几页才能艰难地找回主线。但正是这种近乎神经质的详尽和旁征博引,赋予了这个世界一种令人信服的“真实感”。它不是那种光滑、被精心编辑过的故事,而是粗粝、充满汗水和灰尘的原始记录。对我来说,阅读它本身就是一种挑战,一种对注意力持续力的终极考验,但一旦适应了这种节奏,你会发现那些被淹没在字里行间的洞见,其价值远远超过了那些平铺直叙的叙事。这绝对不是一本可以轻松消遣的书,它需要你投入全部的智力资源去解码。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有