As Zakes Mda's fifth novel opens, the seaside village of Hermanus is overrun with whale-watchers--foreign tourists determined to see whales in their natural habitat. But when the tourists have gone home, the whale caller lingers at the shoreline, wooing a whale he has named Sharisha with cries from a kelp horn. When Sharisha fails to appear for weeks on end, the whale caller frets like a jealous lover--oblivious to the fact that the town drunk, Saluni, a woman who wears a silk dress and red stiletto heels, is infatuated with him. The two misfits eventually fall in love. But each of them is ill equipped for romance, and their relationship suggests, in the words of "The Washington Post," that "the deeper, darker concern here is not so much the fragility of love, but the fragility of life itself when one surrenders wholly to the foolish heart."
评分
评分
评分
评分
我花了很长时间才理解作者试图建立的那个世界观,起初有些许的困惑,感觉自己像个闯入者,完全不理解当地的“规则”。但正是这种最初的不适感,反而成了吸引我继续深入的动力。作者对地方文化的描绘充满了敬畏和尊重,没有丝毫的猎奇或居高临下的审视。那些关于传统、信仰和世代相传的技艺的描写,扎实得让人信服。我尤其欣赏作者对于时间流逝的表达,它不是线性的,而是循环往复的,像潮汐一样,周而复始,但每一次循环都有细微的不同。这本书成功地创造了一种“场域感”,读者的所有感官都被调动起来,去体验那种与现代社会渐行渐远的生活方式。它提出了一个很有趣的问题:在绝对的自然面前,人类的意志究竟能占据多大的分量?这本书没有给出简单的答案,而是将这个问题抛回给每一个读者,让你带着它去面对自己的生活。
评分这本书最吸引我的地方在于它对“沉默”的描绘。在故事中,很多最重要的交流都是通过无声的方式完成的,沉默不再是信息的缺失,而是一种比语言更丰富、更具份量的沟通媒介。作者对这种沉默的捕捉极其精准,无论是海面上的寂静,还是人与人之间因理解太深而产生的和谐无言,都处理得富有层次感。这种对非语言信息的高强度关注,让读者不得不放慢阅读速度,去揣摩那些潜藏在表面之下的意图和情感。故事的张力并非来自外部冲突的加剧,而是源于角色内心对自身定位的不断修正和探索。它像一面镜子,映照出我们现代生活中因过度依赖言语交流而错失掉的那些细腻微妙的情感连接。这是一部关于倾听的书,不是用耳朵去听,而是用心灵去感受周围世界发出的那些微弱而恒久的回响。
评分这是一部结构极其精巧的叙事作品,它的力量在于它的克制。作者似乎深知“少即是多”的真谛,很多关键的情感爆发点,都是在看似波澜不惊的对话或场景切换中完成的。我惊喜地发现,即便是描述那些看似日常的劳作,也充满了诗意和隐喻。角色的内心挣扎被处理得非常高明,他们很少有大段的独白来剖析自己,更多是通过他们与周围环境的互动,以及他们如何应对外界的压力来展现其复杂性。这种“展示而非告知”的手法,极大地提升了作品的艺术价值。从文学技巧的角度来看,它的叙事视角转换得非常自然,时而宏大如全景记录,时而又微小到聚焦于一滴汗珠的轨迹。如果你期待那种情节跌宕起伏、让你肾上腺素飙升的故事,这本书可能不适合你。但如果你钟情于那种需要你主动参与、去拼凑碎片、去感受字里行间“未说之言”的阅读体验,那么你会被它牢牢抓住。它要求读者付出耐心,但回报你的将是深深的共鸣。
评分这本书的整体氛围带着一种沉郁而迷人的气息,仿佛置身于一片广袤无垠、被海水浸润的土地之上。作者的笔触极其细腻,对于环境的描摹简直达到了令人屏息的地步。你几乎可以闻到空气中咸湿的味道,感受到那种与世隔绝的孤独感。故事的节奏舒缓,但绝非平淡,每一个细微的动作、每一次无声的对视,都蕴含着巨大的情感张力。它更像是一部关于“等待”和“连接”的史诗,探讨了人类与自然之间那种既疏远又密不可分的复杂关系。主角的行为模式充满了仪式感,他的世界观构建在一个非常独特的逻辑体系之上,这使得阅读过程充满了探索的乐趣。我特别欣赏作者如何巧妙地运用象征手法,那些关于海洋生物的段落,读起来不像是在描述动物,更像是在阅读某种古老的哲学论述。这本书需要的不仅仅是阅读,更需要沉浸,需要你放下日常的喧嚣,去适应它缓慢而深邃的呼吸频率。读完后,那种久久无法散去的宁静感,让人不禁反思自己生活中那些被忽略的“声音”。
评分坦白说,这本书的语言风格非常独特,初读时,它的句式结构和词汇选择显得有些疏离和陌生,这需要一个适应的过程。但一旦你适应了那种沉静的、近乎于宗教仪式的叙事腔调,你会发现其中蕴含着惊人的音乐性和韵律感。它读起来不像小说,更像是一部被精心编排的交响乐,每一个音符(词语)都精准地放置在它应该在的位置上,共同构建出一种宏大的、哀而不伤的旋律。角色的情感表达是极其内敛的,很少有歇斯底里的爆发,所有的痛苦和狂喜都经过了漫长的时间沉淀,最终化为一种深刻的理解或无可奈何的接受。这本书的哲学深度是惊人的,它探讨了记忆的载体、身份的构建,以及如何在巨大的不确定性中寻找锚点。它不是那种读完就束之高阁的书,更像是需要反复品味的陈年佳酿,每一次重读都会带来新的体会。
评分朋友推荐,但其实不是很感冒
评分朋友推荐,但其实不是很感冒
评分朋友推荐,但其实不是很感冒
评分读正午故事,想起Zakes Mda这位早已在英语文学世界扬名的南非作家,我是从他的小说开始了解后种族隔离期(post-apartheid)南非的种种混乱残忍。背景设在观鲸(南露脊鲸)胜地赫曼努斯,男主人公即唤鲸人,迷恋一条名叫Sharisha的鲸鱼,常吹号角唤之前来。结尾处鲸鱼在长久失踪后现身,循号角声欢喜地游向他,却不幸搁浅,最终被内部引爆。唤鲸人因此深恶自己, 决定禁欲,以此赎罪。另有一爱恋唤鲸人的酗酒女人,常去照顾一对备觉无聊的孪生姐妹。天使和恶魔集于一身的白衣姐妹, 把怕黑的她锁进地窖,游戏般以乱石砸死她。初读时感觉处处隐喻,却抓不住。这些暴力和诡异的情节, 作家在访谈中说,都是随小说人物自然生成,而人物就是他们所在的自然、社会和政治环境本身。
评分朋友推荐,但其实不是很感冒
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有